Translation of "Bisheriger vermieter" in English
Ihr
bisheriger
Vermieter
hat
ihnen
gekündigt,
da
Rashad
nicht
mehr
in
die
Moschee
ging.
The
landlord
asked
them
to
evacuate
as
Rashad
is
never
seen
going
to
the
mosque.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
können
Verbraucherinnen
und
Verbraucher
dem
neuen
Zahlungsdienstleister
die
Ermächtigung
erteilen,
bisherige
Zahlungsempfänger
wie
Vermieter,
Versicherungen
oder
Telefon-
und
Stromanbieter
über
die
neue
Kontoverbindung
zu
informieren.
For
instance,
consumers
can
grant
permission
for
the
new
provider
to
inform
former
and
ongoing
payment
recipients
such
as
landlords,
insurances
as
well
as
energy-
or
telecommunication
suppliers
about
the
new
account
connection.
ParaCrawl v7.1
Tritt
ein
Dritter
in
den
Mietvertrag
ein,
so
haften
er
und
der
bisherige
Mieter
dem
Vermieter
als
Gesamtschuldner
für
den
Mietpreis
und
die
durch
den
Eintritt
des
Dritten
entstehenden
Mehrkosten.
If
a
third
party
in
the
lease
one,
so
stick
it,
and
the
previous
tenant
to
the
landlord
and
severally
liable
for
the
rent
and
the.
Due
to
the
entry
of
the
third
additional
costs
incurred
ParaCrawl v7.1
Der
bisherigen
Praxis
vieler
Vermieter
und
Wohnungsgesellschaften,
Mieter
dann
aufzufordern,
einer
Änderung
des
Mietvertrages
zuzustimmen
und
ihnen
ansonsten
eine
Mieterhöhung
anzudrohen
hat
der
Bundesgerichtshof
jetzt
einen
Riegel
vorgeschoben.
The
current
practice
of
many
landlords
and
housing
associations,
tenants
then
be
invited
approve
an
amendment
to
the
lease
and
rent
increases
they
otherwise
an
threatening,
the
Federal
Court
now
has
a
Put
out.
ParaCrawl v7.1
Laut
OGH
kann
es
sich
bei
einem
solchen
Rechtsgeschäft
auch
um
die
Kündigung
(oder
einvernehmliche
Beendigung)
des
Mietvertrags
für
die
Gewerberäume
handeln,
in
denen
der
Arbeitgeber
seiner
Tätigkeit
nachgeht,
wenn
daran
ein
Mietvertrag
zwischen
dem
bisherigen
Vermieter
und
einem
neuen
Mieter
anknüpft
und
der
Nachmieter
auf
dessen
Grundlage
die
Tätigkeit
bzw.
die
Erfüllung
der
Aufgaben
des
bisherigen
Arbeitgebers
fortsetzt
(oder
einer
ähnlichen
Tätigkeit
nachgeht).
According
to
the
Supreme
Court,
this
legal
transaction
may
also
take
the
form
of
a
cancellation
(or
mutually
agreed
termination)
of
the
lease
agreement
for
commercial
premises
on
which
the
employer
pursues
its
business,
provided
that
this
termination
is
linked
to
a
new
lease
agreement
between
the
same
landlord
and
a
new
tenant
based
upon
which
the
new
tenant
takes
over
the
operations
(or
the
fulfillment
of
tasks)
of
the
previous
employer
(or
pursues
similar
operations).
ParaCrawl v7.1