Translation of "Bis nächste woche" in English

Ich werde bis nächste Woche hier sein.
I'll be here until next week.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin bis nächste Woche hier.
I'll be here until next week.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann nicht bis nächste Woche warten.
Tom can't wait until next week.
Tatoeba v2021-03-10

Bis nächste Woche kann ich nicht warten.
I can't wait till next week.
Tatoeba v2021-03-10

Das wird einfach bis nächste Woche warten müssen.
That'll just have to wait until next week.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schließe mit guten Nachrichten, bis nächste Woche!
I will leave you with good news and until next week!
GlobalVoices v2018q4

Bis nächste Woche bei... Was ist meine Perversion?
We'll see you next week on "What's My Perversion?".
OpenSubtitles v2018

Der Seargant sagt, das muß bis nächste Woche reichen.
The Sergeant say, this is to last till next week.
OpenSubtitles v2018

Aber ich dachte, Sie wollten bis nächste Woche hier bleiben.
I thought you were staying until next week.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie bis nächste Woche einen Assistenten.
You need to find a new assistant by next week, - end of story.
OpenSubtitles v2018

Aber die Partei wartet nicht bis nächste Woche und ich bin in Zugzwang.
But the party's not going to wait until next week and they are understandably forcing my hand.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte einfach nicht bis nächste Woche warten, um dich zu sehen.
I couldn't wait till next week to see you.
OpenSubtitles v2018

Bis nächste Woche lieferst du mir einen Überblick über die Organisation.
And submit a revised organization chart by next week.
OpenSubtitles v2018

Bis nächste Woche will ich fünf Minuten schaffen.
I'm trying to get up to five minutes by next week.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Liste der Anwärter bis nächste Woche noch verkleinern.
So we have to narrow down the list of possible pledges for rush week.
OpenSubtitles v2018

Können Sie bis nächste Woche 50.000 Mopps produzieren?
Can you make 50,000 of these mops by next week?
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie bis nächste Woche eine Kampagne zu diesem Thema vorbereiten.
I want a campaign on those themes ready by next week.
OpenSubtitles v2018

Wir werden bis nächste Woche 400 Pfund für Sie haben.
We will have 400 pounds for you by next week.
OpenSubtitles v2018

Wir können jetzt bis nächste Woche darüber reden oder es einfach schnell machen.
Now, we can talk about this till next Sunday, or we could just go do it real quick.
OpenSubtitles v2018

Jungs, ich muss bis nächste Woche Polizeichef werden.
Guys, I got to become chief of police by next week.
OpenSubtitles v2018

Er muss sich bis nächste Woche entscheiden.
He has to decide by next week.
OpenSubtitles v2018

Da kann man nicht meckern, dann bis nächste Woche.
I ain't complaining. We'll see you next week.
OpenSubtitles v2018

Sie haben bis nächste Woche, sonst macht das meine Karriere kalt.
The trade deadline is next week, so hurry up before my career gets hypothermia.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, bis nächste Woche wirst du eine Runde drehen können.
I think you'll be doing laps by next week.
OpenSubtitles v2018

Wir drehen noch bis nächste Woche.
Shoot's not over till next week.
OpenSubtitles v2018

Wir können bis nächste Woche warten.
We can always wait till next week or next month if you like.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bis nächste Woche frei.
I'm not back until next week.
OpenSubtitles v2018

Wenn sich niemand bis nächste Woche meldet, adoptiere ich dich.
If nobody claims you by next week, I'm adopting you.
OpenSubtitles v2018

Darüber hätte ich gerne von jedem bis nächste Woche ein Essay.
Essays back next week please.
OpenSubtitles v2018