Translation of "Bis morgen zeit" in English
Bis
morgen
um
diese
Zeit
sind
wir
hier
weg.
We'll
be
out
of
here
by
this
time
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gebe
Ihnen
bis
morgen
Zeit.
I'll
give
you
time
until
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
bis
zum
Morgen
Zeit,
um
dich
zu
entscheiden.
You
have
until
morning
to
decide.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
nicht
bis
morgen
Zeit,
Richter.
It
won't
wait
until
tomorrow,
Judge.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
bis
morgen
früh
Zeit.
My
guess
is
we
have
until
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
noch
bis
morgen
Mittag
Zeit.
You
have
until
noon
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
bis
morgen
17.26
Uhr
Zeit.
We
have
until
5:26
P.M.
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
nicht
bis
morgen
Zeit.
Doc,
this
can't
wait
till
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
bis
morgen
Mittag
Zeit.
She
has
until
noon
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
bis
Sonnenuntergang
morgen
Zeit
zu
gehen.
We
have
until
sundown
tomorrow
to
clear
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
hätte
bis
morgen
Zeit.
I
had
everything
planned
for
the
morn.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
bis
morgen
Mitternacht
Zeit.
And
you've
got
until
midnight
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Sag
der
westerosischen
Hure,
dass
sie
bis
morgen
Zeit
hat.
Tell
the
Westerosi
whore
she
has
until
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Hat
es
nicht
bis
morgen
Zeit?
Can't
it
wait
till
morning?
OpenSubtitles v2018
Das
lässt
uns
nur
noch
bis
morgen
Nacht
Zeit,
ihn
zu
finden.
That
gives
us
until
tomorrow
night
to
find
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage,
wir
haben
noch
bis
morgen
Zeit.
I
say,
we
have
until
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
bis
morgen,
gleiche
Zeit.
You
have
till
tomorrow
at
this
exact
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
bis
morgen
früh
Zeit,
bis
zu
meiner
Verlegung.
You've
got
until
the
morning,
before
I
get
transferred.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
bis
morgen
früh
Zeit
um
Deine
Meinung
zu
ändern.
You
have
time
till
morning
to
change
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
dir
bis
morgen
Zeit.
You've
got
till
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
bis
morgen
Zeit
sich
zu
entscheiden.
We'll
give
you
till
the
end
of
business
tomorrow
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
bis
morgen
Abend
Zeit.
I'm
giving
you
until
tomorrow
night.
Beth...
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
bis
zum
Morgen
Zeit,
sich
zu
ergeben.
They
have
until
the
morning
to
surrender.
OpenSubtitles v2018
Dann
habe
ich
bis
morgen
Zeit,
herauszufinden,
wer
dahintersteckt.
Then
I
guess
I
have
until
tomorrow
to
figure
out
who's
behind
this,
and
why.
OpenSubtitles v2018
Schon
gut,
das
hat
bis
morgen
Zeit.
It's
all
right,
that
can
wait
for
now.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
bis
morgen
Zeit.
Give
me
till
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
bis
Morgen
Zeit,
bis
wir
wieder
öffnen.
You've
got
until
morning,
when
we
open
again.
OpenSubtitles v2018