Translation of "Bis morgen abend" in English

Neben Manasse soll Ephraim seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
By the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one [portion].
bible-uedin v1

Neben Ruben soll Juda seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one [portion].
bible-uedin v1

Neben Dan soll Asser seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher.
bible-uedin v1

Neben Asser soll Naphthali seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.
bible-uedin v1

Neben Naphthali soll Manasse seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.
bible-uedin v1

Neben Ephraim soll Ruben seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben.
bible-uedin v1

Sollten Sie damit nicht lieber bis morgen Abend warten?
Hadn't you better wait until after tomorrow night?
OpenSubtitles v2018

Bis morgen Abend wird er sozusagen in Flammen stehen.
He'd be burning up by tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Das schaffen wir nicht bis morgen Abend.
That can't be done before tomorrow evening.
OpenSubtitles v2018

Das Gleis ist bis morgen Abend geräumt.
The track will be cleared by tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Bis morgen Abend habe ich den Kerl im Gefängnis.
I'll have this guy in check by tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Nun, das Zimmer könnte bis morgen Abend vorbereitet werden.
Well, the room could be prepared by tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Dann sind Sie bis morgen Abend hier raus.
We can get you out of here by tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Bis morgen Abend habe ich Sie hier raus.
I'll have you out by tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Wenn du es ernst meinst, dann warte bis morgen Abend.
If you want an answer, come tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Ich warte, bis der Laden morgen Abend öffnet.
I wait till the place opens tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Was soll ich denn bis morgen Abend machen?
What am I to do till tomorrow night?
OpenSubtitles v2018

Aber, hey, er muss bis morgen Abend zurück sein.
But, hey... you gotta get it back by tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Zeit bis morgen Abend, 20 Uhr.
You have until 8:00 tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt Zeit bis morgen Abend.
You have 'til tomorrow evening.
OpenSubtitles v2018

Es wird alles bis morgen Abend bereit sein.
It will all be ready by tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Er wird es niemals bis morgen Abend schaffen.
He'll never make it through tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen eine Analyse sämtlicher Übertragungen, und zwar bis morgen Abend.
We're gonna need a full analysis on all recent transmissions, by tomorrow evening at the latest.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge ihm was bis morgen Abend.
I'll... I'll get him some tomorrow night. No!
OpenSubtitles v2018