Translation of "Bis 16 uhr" in English

Also suchte sie den nördlichen Horizont stets bis gegen 16 Uhr ab.
So, she scanned the northern horizon through binoculars until teatime.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen bis 16 Uhr Zeit.
You have until 4:00.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen also bis 16 Uhr diese Vorrichtung finden.
So we got until 4:00 p.m. to find that delivery device.
OpenSubtitles v2018

Bis 16 Uhr braucht ihn keiner.
No one's gonna need it till 4:00.
OpenSubtitles v2018

Die Listen müssen bis morgen um 16 Uhr fertig sein.
The lists must be complete by 4 p.m. tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen diese Sachen noch bis 16:30 Uhr zur Post kriegen.
We have to get all these to the distribution center by 4:30.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Raum bis 16 Uhr!
I have this room at 4:00!
OpenSubtitles v2018

Kaffeewagen ist nur bis 16 Uhr in der Lobby.
Coffee cart's only in the lobby until 4:00.
OpenSubtitles v2018

Die nächste Etappe geht von 12.30 bis 16 Uhr.
The next leg is from 12:30 to 4 p. m.
OpenSubtitles v2018

Sie haben bis 16 Uhr Zeit.
You have until 4:00.
OpenSubtitles v2018

Ich muss bis 16 Uhr einen Fallbericht anfertigen.
I have a case report that's due by 4:00.
OpenSubtitles v2018

Wir machen bis 16:10 Uhr eine Pause.
We're in recess until 4:10 p.m.
OpenSubtitles v2018

Boyd Fowler arbeitet in der Schicht von 07:00 Uhr bis 16:00 Uhr.
Boyd Fowler works the 7:00 to 4:00 shift...
OpenSubtitles v2018

Bis 16 Uhr war der Markt um 508 Punkte gefallen.
By 4:00 p.m., the market had dropped 508 points.
OpenSubtitles v2018

Wir schaffen es bis 16 Uhr.
We can be out by 4:00.
OpenSubtitles v2018

Schick sie mir bis 16 Uhr, dann fax ich sie ihm.
You get it to me by 4:00 and I'll fax it over to him.
OpenSubtitles v2018

Justus erlaubte uns, jeden Tag von 16 bis 17 Uhr zu proben.
Justus said we can rehearse here every day from 4:00 to 5:00. So scram!
OpenSubtitles v2018

Also werd ich mich bis 16:31 Uhr ablenken.
Then I just have to keep my mind occupied until 4:31.
OpenSubtitles v2018

Besuchszeit ist von 10 bis 16 Uhr, montags bis freitags.
Visiting hours is 10 to 4. Monday through Friday.
OpenSubtitles v2018

Allerdings gibt es seit Mai 2010 eine Betriebsruhe von 10 bis 16 Uhr.
Since May 2010 tram does not work from 10:00 a.m. till 4:00 p.m.
Wikipedia v1.0

Laut Dienstbuch waren Sie auf Posten 39, und zwar bis 16 Uhr.
The week of 2 September, the switch log has you down at Post 39 until 1600.
OpenSubtitles v2018

Wir sind bis 16 Uhr unterwegs.
Show us out and about at 1600 hours.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite von 12 bis 16 Uhr.
I work from noon to 4:00.
OpenSubtitles v2018

Die gesetzte Frist wurde mehrfach verlängert – zuletzt bis 16 Uhr.
The deadline was repeatedly extended – eventually to 4 pm.
WikiMatrix v1

Bis gegen 16 Uhr fanden daher nur wenige Kämpfe statt.
By 16:00 there was little progress.
WikiMatrix v1

Die Ganztagsschulen werden von 7.45 Uhr bis 16 Uhr geöffnet sein.
This is mainly in urban areas and schools will operate between 7.45 a.m. and 4 p.m.
EUbookshop v2

Barbara, wir brauchen die Listen bis morgen um 16 Uhr.
Barbara, the lists must be finished by 4 p.m. tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich muss diese hier bis 16 Uhr fertig haben!
I need to have these done by 4 o'clock!
OpenSubtitles v2018