Translation of "Bis 12 uhr" in English
Dann
könnten
wir
bis
12
Uhr
40
mit
den
Abstimmungen
fortfahren.
That
will
enable
us
to
vote
until
12.40
p.m.
Europarl v8
Der
Unterricht
geht
von
8
bis
12
Uhr.
Class
is
from
8
a.m.
to
12
p.m.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schlief
bis
12
Uhr
mittags,
denn
es
war
Sonntag.
Tom
slept
until
noon,
it
being
Sunday.
Tatoeba v2021-03-10
Von
12
bis
17
Uhr
werden
Konzerte
die
Veranstaltung
in
einem
30-Minuten-Rhythmus
bestimmen.
From
12
p.m.
to
5
p.m.,
concerts
will
enthrall
the
event
every
half
hour.
ELRA-W0201 v1
Das
Lager
muss
bis
12
Uhr
leer
sein.
The
camp
has
to
be
empty
by
noon.
OpenSubtitles v2018
Wo
waren
Sie
von
11:30
Uhr
bis
12
Uhr?
Mr.
Doyle,
where
were
you
between
11:30
and
12:00
this
morning?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
bis
12
Uhr
Zeit
zum
Bezahlen.
We
have
until
12:00
to
pay.
Just
wait
in
there.
OpenSubtitles v2018
Die
Mensa
wird
morgen
von
11:00
bis
12:00
Uhr
geschlossen
sein.
The
mess
hall
will
be
closed
tomorrow
from
1100
hours
to
1200
hours.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
jetzt
losfahre,
bin
ich
wohl
bis
12
Uhr
da.
I
can
probably
get
there
around
noon
if
I
leave
now.
OpenSubtitles v2018
Und
er
taucht
im
Computer
nicht
mehr
auf
bis
15:12
Uhr.
And
it
doesn't
show
up
in
the
computer
again
until
15:12
hours.
OpenSubtitles v2018
Vorlesungen
werden
gehalten
täglich
von
7:30
bis
12
Uhr
mittags.
Lectures
will
be
held
every
day
from
7:30
a.m.
to
12:00
a.m.
OpenSubtitles v2018
Liefern
Sie
mir
Ihr
Essay
bis
12
Uhr
mittags.
I
want
it
on
my
desk
by
noon
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
am
Samstag
bis
12
Uhr
geöffnet.
We're
open
till
12:00
on
Saturdays.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
Büfett
von
12
bis
19
Uhr
im
Barnstorm
Room
Grill.
There
will
also
be
a
buffet
served
from
12
noon
to
7:00
in
the
Barnstorm
Room
Grill.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
von
12
bis
16
Uhr.
I
work
from
noon
to
4:00.
OpenSubtitles v2018
Beispielsweise
dauert
diese
Periode
X'
von
abends
9
Uhr
bis
12
Uhr.
For
example,
the
duration
of
this
period
X?
is
from
9
p.m.
to
12
midnight.
EuroPat v2
Du
hast
bis
12
Uhr
Zeit.
Now,
you've
got
till
noon
today.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Saal
bis
12:00
Uhr.
We
booked
the
hall
till
12:00.
OpenSubtitles v2018
Gäste
kommen
von
14
Uhr,
Abreise
bis
12
Uhr.
Arrival
of
guests
from
02:00
PM,
departure
from
12:00
AM.
CCAligned v1
Witterungsbedingt
ist
unser
Pool
momentan
nur
von
08:00
bis
max.
12:00
Uhr
geöffnet.
Due
to
bad
weather
our
pool
momentarily
only
opens
between
8
and
12
a.m.
CCAligned v1
Sprachschüler
haben
von
Montag
bis
Freitag
von
9
bis
12:30
Uhr
Unterricht.
Students
will
have
lessons
from
Monday
to
Friday,
from
9:00
to
12:30.
ParaCrawl v7.1
Samstags
sind
wir
zukünftig
von
08:00
bis
12:00
Uhr
für
Sie
da!
We
have
new
opening
hours!
In
future,
we
will
at
your
service
on
Saturdays
from
8
a.m.
to
12
p.m.
CCAligned v1
Der
Zeltplatz
ist
von
Mittwoch
12
Uhr
bis
Montag
12
Uhr
geöffnet!
The
camping
area
is
open
from
Wednesday
12
noon
till
Monday
12
noon!
CCAligned v1
Anreise
ist
ab
16:00
Uhr
möglich,
Abreise
bis
12:00
Uhr.
Check-in
time
is
4
pm
and
check-out
time
is
12
noon.
CCAligned v1
Der
Zimmerservice
ist
bis
12:00
Uhr
verfügbar.
Room
service
is
available
until
12:00.
ParaCrawl v7.1