Translation of "Bis 100" in English

Unter diesen Umständen kann der Beihilfebetrag bis zu 100 % des Schuldenerlasses erreichen.
In these circumstances the aid amount may be anything up to 100 % of the waiver.
DGT v2019

Die Bestandssterblichkeit variiert von 50 bis 100 %.
The flock mortality rates vary from 50 to 100 %.
DGT v2019

Darüber hinaus müssen wir bis 2020 100 Mrd. USD jährlich aufbringen.
We have also to generate USD 100 billion annually by 2020.
Europarl v8

Man spricht sogar von 70 bis 100 Millionen Minen.
Some say there are 70 to 100 million of them.
Europarl v8

In den rumänischen Waisenhäusern selbst sind bis zu 100 000 Personen beschäftigt.
There are up to 100 000 people employed within the Romanian orphanages themselves.
Europarl v8

Hier waren insgesamt bis zu 100 Millimeter Regenschauer niedergegangen.
They received a total of up to 100 millimetres of rain.
WMT-News v2019

Acc: überprüft die Cycle-Clock-Genauigkeit des Node (gültig von 0 bis 100)
Acc: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100
KDE4 v2

Diese Tiere leben in großen Gruppen von 60 bis 100 Tieren.
These animals live in large groups of 60 to 100 animals.
Wikipedia v1.0

Ein durchschnittlicher Staat besteht aus etwa 100 bis 200 Arbeiterinnen.
An average colony consists of about 100 to 200 worker bees.
Wikipedia v1.0

Wie seine Vorgänger konnte der C.IV bis zu 100 kg Bomben mitführen.
When used as a light bomber the C.I could also carry 100 kg of bombs.
Wikipedia v1.0

Die Befestigungsschienen hielten Lasten bis zu 100 kg.
The tie down cleats are rated to hold up to .
Wikipedia v1.0

Der Stamm erreicht einen Brusthöhendurchmesser von bis zu 100 Zentimetern.
It is a tree reaching height, with a trunk up to in diameter.
Wikipedia v1.0

Die Pflanzen können ein Alter von 100 bis 150 Jahren erreichen.
"Pyrus pyraster" can reach an age of 100 to 150 years.
Wikipedia v1.0

Größere Orte mit 50 bis 100 Häusern hatten mehrere Mounds.
Larger towns (50 to 100 houses) were chiefdoms.
Wikipedia v1.0

Sie ist zwei Jahre alt, aber kann schon bis 100 zählen.
She is two years old, but she can already count to 100.
Tatoeba v2021-03-10

Die Eliminationshalbwertszeit war dosisabhängig und lag im Bereich von 45 bis 100 Minuten.
The elimination half-life was dose dependent and ranged from 45 to 100 minutes.
EMEA v3

Nebenwirkungen, die bei 1 bis 10 von 100 Patienten auftreten können.
Common: side effects which may occur in 1 to 10 out of 100 patients.
EMEA v3

Häufige Nebenwirkungen (betrifft 1 bis 10 von 100 Anwendern)
Common side effects (affects 1 to 10 users in 100)
EMEA v3

Häufige Nebenwirkungen (bei 1 bis 10 von 100 Patienten berichtet):
Common side effects (reported in 1 to 10 out of 100 patients):
EMEA v3

Häufige Nebenwirkungen: Diese Nebenwirkungen können 1 bis 10 von 100 Behandelten betreffen.
Common side effects: These side effects may affect between 1 and 10 in every 100 people.
ELRC_2682 v1

Gelegentlich (kann bei bis zu 1von 100 Behandelten auftreten)
Uncommon (may affect up to 1 in 100 people)
ELRC_2682 v1

Häufige Nebenwirkungen (diese können 1 bis 10 von 100 Behandelten betreffen)
Very common side effects (these can affect more than 10 in 100 patients treated)
ELRC_2682 v1