Translation of "Bin tätig" in English

Seit 30 Jahren bin ich hier tätig.
I've worked here for thirty years.
OpenSubtitles v2018

Ich bin im Schwarzmarkt tätig und brauch sie.
I don't care about that. I'm in the black market and I need her.
OpenSubtitles v2018

In diesem Beruf bin ich tätig.
Thatismy occupation. That is my profession.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur ein weiterer reicher Kerl, für den ich tätig bin.
Just another rich guy I'm on call for.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich bin auch kreativ tätig.
Oh, hey, I'm in a creative field, too.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schauspielerisch tätig, spreche vor und habe jetzt einen Agenten.
I've just been acting and auditioning and I just got this agent.
OpenSubtitles v2018

Ich bin im Immigrationsgeschäft tätig, oder Emigration, wie man's nimmt.
I'm in immigration, or emigration, depending on your point of view.
OpenSubtitles v2018

Und dann werden sie erfahren, in welcher Branche ich tätig bin!
They'll get to see up close what it is I do.
OpenSubtitles v2018

Da ich im medizinischen Bereich tätig bin, will ich nicht urteilen.
But being in the medical profession, I prefer not to judge.
OpenSubtitles v2018

Ich bin als Verkäufer tätig, verdammt!
I'm in sales, damn it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ehrenamtlich tätig in der Trenton Free Clinic.
I've been volunteering at the Trenton Free Clinic. Keeps me busy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin größtenteils freischaffend tätig, Gastkolumnen und so.
I do mostly freelance, op-ed pieces, things like that.
OpenSubtitles v2018

Ich bin im Autogeschäft tätig, junge Dame.
I'm in the auto business, young lady.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Ihnen sagen, dass ich nicht mehr im Sicherheitsbusiness tätig bin.
I have to tell you that I'm out of the protection game.
OpenSubtitles v2018

Ich bin tätig als Dozentin bei:
I am a lecturer at:
CCAligned v1

Ich bestätige hiermit, daß ich gewerblich in der Klavierbranche tätig bin.
I hereby declare that I am professionally engaged in the piano trade
CCAligned v1

Da ich alleine tätig bin, habe ich keinen Externen oder Internen Datenschutzbeauftragten.
Since I work alone, I have no external or internal data protection officer.
CCAligned v1

Seit Januar 2000 bin ich tätig für verschiedene Unternehmen und Institutionen in Berlin.
Since January 2000 I am working for several companies in the media business in Berlin
CCAligned v1

Ich bin tätig in folgender Branche :
I work in the following industry:
CCAligned v1

Mein Name ist und ich bin meistens als tätig.
My name is and I mostly work as .
CCAligned v1

In diesen Bands bin ich momentan tätig:
At the moment I'm working with these bands:
CCAligned v1

Ich bin journalistisch tätig und bestätige dies mit JA Rechnungsanschrift:
I am active as a journalist and confirm this with YES
ParaCrawl v7.1

Ich bin im Bauwesen tätig, und ich habe verschiedene Bedürfnisse entdeckt.
I am in the civil engineering trade and I noticed different needs.
ParaCrawl v7.1

Ich bin im Handel tätig und habe Politikwissenschaft studiert.
I work in commercial field and I am graduated in Politic Science.
ParaCrawl v7.1