Translation of "Bin gerne dabei" in English
Wenn
es
einen
zweiten
Band
gibt,
dann
bin
ich
sehr
gerne
dabei.
If
there
is
a
second
volume,
I
will
definitely
be
part
of
it.
ParaCrawl v7.1
Für
diesen
Zweck
-
da
bin
ich
gerne
dabei",
meinte
Andreas
Balzke.
For
this
cause
I'm
very
glad
to
be
here,"
commented
Andreas
Balzke.
WMT-News v2019
Aber
ich
bin
gerne
dazu
bereit,
dabei
zuzusehen,
wie
du
quallvoll
stirbst.
But
I
am
willing
to
watch
you
slowly
die
if
you're
looking
for
that
kind
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
überzeugt
bin,
dass
es
funktionieren
kann,
dann
bin
ich
gerne
dabei.
If
I
am
convinced
that
it
will
work,
I
will
gladly
make
myself
part
of
it.
ParaCrawl v7.1
Falls
er
mit
Frostwork
auch
live
was
machen
will,
bin
ich
gerne
dabei.
If
he
wants
to
take
Frostwork
live,
I
am
all
up
for
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Branche
hier
meine
Unterstützung
beanspruchen
möchte,
bin
ich
selbstverständlich
gerne
dabei.
If
the
industry
wants
to
call
for
my
support
there,
of
course
I'm
happy
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Ich
gebe
zu,
ich
bin
gerne
mit
dabei,
wenn
es
spätnachts
beziehungsweise
frühmorgens
ans
Fastfood-Holen
geht.
I
admit,
I
am
right
with
you
with
it
comes
to
picking
up
some
fast
food
late
at
night,
or
early
in
the
morning
as
the
case
may
be.
WMT-News v2019
Ich
bin
Ihnen
dabei
gern
behilflich.
How
can
I
be
of
assistance?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gern
dabei,
dieses
Method-Acting-Ding
konsequent
durchzuziehen.
I'm
happy
to
do
the
whole
all-method-all-the-time...
thing.
OpenSubtitles v2018