Translation of "Billion usd" in English

Im Jahr 2015 wurden im Online-Einzelhandel über 1 Billion USD umgesetzt.
In 2015, the B2C online shopping market was worth $1 trillion.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlungskosten für Herzerkrankungen betragen jährlich mindestens 1 Billion USD.
Cost of cardiovascular disease is at least US$1 trillion a year CANCER
ParaCrawl v7.1

Der stetig wachsende Weltwassermarkt dürfte 2020 einen Wert von schätzungsweise 1 Billion USD erreichen.
The world water market is growing rapidly, and estimated to reach 1 trillion USD by 2020.
TildeMODEL v2018

Diese Änderungen mögen wie bürokratischer Kleinkram erscheinen, aber die Auswirkungen der Vereinbarung – Erhöhung der globalen Produktion um eine Billion USD und Schaffung von 21 Millionen neuen Arbeitsplätzen weltweit – werden bedeutend sein.
These changes might seem like bureaucratic minutiae, but the agreement’s impact – adding $1 trillion to global output and creating 21 million jobs worldwide – will be substantial.
News-Commentary v14

Und dies ist nur ein Teil des allgemeinen Mangels an Investitionen in Infrastruktur, der mit einem Defizit von jährlich einer Billion USD größer ist, als es sich die Staaten leisten können.
This is just part of the overall infrastructure investment shortfall, which stands at $1 trillion annually – far more than what governments can afford.
News-Commentary v14

Die Erholung ist zu schwach, und das Land muss zusätzlich zehn Jahre lang eine Billion USD jährlich für Transporteinrichtungen und Ausbildung ausgeben.
The recovery is too feeble, and the country needs to invest an additional $1 trillion annually for ten years on transport facilities and education.
News-Commentary v14

Danach blieb der Wert des Dollar während über drei Jahren quantitativer Erleichterung relativ stabil – und stieg dann tatsächlich 2013, als die Anleihenkäufe der Fed ihren Höhepunkt von über einer Billion USD erreichten, wieder an.
The dollar’s value then remained relatively stable during more than three years of quantitative easing – and actually rose during 2013, when the Fed’s asset purchases reached a high of more than $1 trillion.
News-Commentary v14

Andere Studien lassen darauf schließen, dass der Wert der weltweiten M-Zahlungen im Jahr 2014 eine Billion USD übersteigen und allein in Europa 350 Mrd. USD erreichen wird.
Other studies suggest that the value of m-payments worldwide will surpass USD 1 trillion in 2014, totalling USD 350 billion in Europe alone.
TildeMODEL v2018

Der globale Wassermarkt entwickelt sich rasch und dürfte bis 2020 ein Volumen im Wert von schätzungsweise einer Billion USD erreichen.
The world water market is growing rapidly and estimated to reach 1 trillion USD by 2020.
TildeMODEL v2018

Schätzungen der Weltbank zufolge werden die Kapitalflüsse in die Entwicklungsländer von 1 Billion USD im Jahr 2007 auf rund 600 Milliarden USD im Jahr 2009 sinken.
In total, the World Bank estimates that capital flows to developing countries will fall from $1 trillion in 2007 to around $600 billion in 2009.
TildeMODEL v2018

Wie aus Tabelle 52 ersichtlich, beläuft sich der Gesamtwert der Di rektinvestitionen weltweit auf über 1 Billion USD.
The latter is also a major recipient and source of FDI, with most US investment being in the Community.
EUbookshop v2

Der Dienstleistungsverkehr beläuft sich auf einen Wert von über 1 Billion USD und nimmt ebenfalls rasch zu (Worldwatch 1993).
Trade in services, now worth over USD 1 trillion is also growing rapidly (Worldwatch, 1993).
EUbookshop v2

Der Wert der Subventionen mit potenziell nachteiligen Auswirkungen auf die Umwelt, insbesondere in den Bereichen fossile Brennstoffe, Verkehr und Wasser, wird auf weltweit 1 Billion USD jährlich geschätzt.
The scale of subsidies with potential negative impacts on the environment, notably in the areas of fossil fuels, transport and water, are estimated to be worth a global total of $1 trillion per year.
TildeMODEL v2018

Er betonte, dass er weder damit einverstanden sei, eine Billion USD auszugeben, noch mit einer Strategie zur Aufstandsbekämpfung, die sich zehn Jahre hinziehen würde.
He repeated that he didn`t agree with spending a billion dollars or with a counterinsurgency strategy that would go on for ten years.
ParaCrawl v7.1

Laut Nutrition Business Journal wird die globale Nahrungsmittelbranche auf etwa 350 Milliarden US D geschätzt [1], wobei der globale Gesundheits- und Wellness-Umsatz laut Euromonitor International bei einer konstanten faktischen Wachstumsrate von 7,2 Prozent bis 2017 die R ekordmarke von einer Billion USD erreichen wird [2].
According to Nutrition Business Journal, the global nutrition industry is estimated to be approximately US$350 billion [1] with g lobal health and wellness sales on track to hit a record high of US$1 trillion by 2017 at a steady real growth rate of 7.2% according to Euromonitor International [2] .
ParaCrawl v7.1

Die globalen Kosten von Alzheimer für die Gesellschaft werden auf über 1 Billion USD geschätzt und im Jahr 2030 voraussichtlich zwei Billionen Dollar erreichen (World Alzheimer Report 2018).
Dementia also has a huge economic impact. Alzheimer's has an estimated, global societal cost of US$ 1 trillion, and it will become 2 trillion dollar disease by 2030. (World Alzheimer Report 2018).
ParaCrawl v7.1

Das IIF berichtete unlängst, dass Chinas Anleihenmarkt mit einem Volumen von 48 Billionen RMB (7,5 Billion USD) oder 65% des BIP der drittgrößte Anleihenmarkt der Welt ist.
The IIF recently reported that it was the world’s third largest domestic market in value with a size of Rmb 48 trillion ($7.5 trillion) or 65% of GDP. Only the US $35 trillion (over 200% of GDP) and the Japanese $11 trillion market (250% of GDP) ranks in front of China.
ParaCrawl v7.1

Um allen Menschen bis 2030 den Zugang zu einer nachhaltigen Energieversorgung bieten zu können, sind Investitionen in Höhe von einer Billion USD erforderlich.
To provide universal modern access by 2030, cumulative investment of USD 1 trillion is required.
ParaCrawl v7.1

Die zweiundvierzig Präsidenten vor ihm hatten Kredite mit insgesamt 1,01 Billionen USD, die Bush-Regierung dagegen allein zwischen 2001 und 2005 mit 1,05 Billionen USD aufgenommen – ein Allzeitrekord, der aber immer noch mit einem Anstieg, so heißtes, um 1 Billion USD alle achtzehn Monate ständig übertroffen wird.
The forty-two previous presidents borrowed a combined total of $1.01 trillion from foreign governments and financial institutions. By comparison, between 2001 and 2005 alone, the Bush administration borrowed $1.05 trillion – an all-time record and still rising, it is said, at $1 trillion every 18 months.
ParaCrawl v7.1

Die chinesischen Devisenreserven betragen 2,9 Billionen USD.
Chinese foreign exchange reserves are USD 2.9 trillion.
Europarl v8

Das weltweit verwaltete Vermögen wurde 2007 in Billionen USD wie folgt geschätzt:
Global assets under management in 2007, in US$ trillions, were estimated as follows:
TildeMODEL v2018

Das Bruttoinlandsprodukt (BIP) des Vereinigten Königreichs ist über 2 Billionen USD.
The Gross Domestic Product (GDP) of the UK is over 2 trillion USD.
ParaCrawl v7.1

Der weltweite E-Commerce-Sektor wird bis 2020 schätzungsweise 4,1 Billionen USD erwirtschaften.
Worldwide retail e-commerce is expected to reach $4.1 trillion (US dollars) by 2020.
CCAligned v1

Das heißt, wir würden dadurch zig Billionen USD einsparen.
That means we would reduce tens of trillions of US dollars.
ParaCrawl v7.1

Hinter dem CDP stehen 822 institutionelle Investoren mit 95 Billionen USD Anlagevermögen.
The CDP works with 822 institutional investors holding USD 95 trillion in assets.
ParaCrawl v7.1

Der tägliche Umsatz durch Transaktionen beträgt 5 Billionen USD.
Daily turnover of exchange operations amounts to 5 trillion USD.
ParaCrawl v7.1

Die Verschuldung der Haushalte betrug 2 Billionen USD.
Household debt reached $2 trillion.
ParaCrawl v7.1

Die EU wird von nun an über ein BIP von über 10 Billionen USD verfügen.
The EU will now have a GDP of over USD 10 trillion.
Europarl v8

Die UNWTO prognostiziert 1,6 Milliarden internationale Ankünfte bis 2020 mit Einnahmen von 2 Billionen USD.
UNWTO forecasts 1.6 billion international arrivals by 2020 with the receipts of 2 trillion USD.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des letzten Jahrzehnts hat Marriott beinahe 4 Billionen USD mit verschiedenen Anbietern ausgegeben.
Over the last decade, Marriott has spent nearly $4 billion with diverse suppliers.
ParaCrawl v7.1

Schätzungsweise werden Unternehmen durch Datenschutzverletzungen bis 2019 Kosten in Höhe von 2,1 Billionen USD entstehen.
Data breaches alone are projected to cost businesses $2.1 trillion by 2019. Defending against DDoS
ParaCrawl v7.1

Entwickelte Länder leiden unter Übergewicht und Fettleibigkeit, mit geschätzten Kosten von 2 Billionen USD weltweit.
Developed countries suffer from overweight and obesity with an estimated impact of 2 trillion USD worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die UNWTO prognostiziert 1,6 Milliarden internationale AnkÃ1?4nfte bis 2020 mit Einnahmen von 2 Billionen USD.
UNWTO forecasts 1.6 billion international arrivals by 2020 with the receipts of 2 trillion USD.
ParaCrawl v7.1

In den nächsten zehn Jahren dürfte ihr Einkommen laut Credit Suisse um 3 Billionen USD steigen.
Over the next 10 years their aggregate income could rise by $3 trillion, according to Credit Suisse.
ParaCrawl v7.1

Drittens haben sich die Teilnehmer des G20-Gipfels verpflichtet, 1,1 Billionen USD durch das IWF und multilaterale Entwicklungsbanken bereitzustellen, um die Kreditflüsse wiederherzustellen und das Wirtschaftswachstum sowie die Beschäftigung in der Weltwirtschaft zu fördern.
Thirdly, the G20 summit participants made a commitment to provide USD 1.1 trillion through the IMF and multilateral development banks to help restore credit flows, economic growth and employment in the world economy.
Europarl v8

Herr Präsident, Herr Chastel, Herr Barroso, die die Welt seit nunmehr einigen Jahren in Schach haltende Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise wird weltweit Kosten in Höhe von 60 Billionen USD, entsprechend einem Prozentpunkt des jährlichen Wachstums, verursachen.
Mr President, Mr Chastel, Mr Barroso, the financial, economic and social crisis that the world has been in for several years now is going to cost USD 60 trillion worldwide, which is the equivalent of one percentage point of annual growth.
Europarl v8

Während die Rezession, die wir seit dem Sommer 2007 durchleben, wohl 60 Billionen USD kostet und eine Erholung nicht garantiert ist, habe ich für diesen Text gestimmt, da ich gemeinsam mit anderen Abgeordneten zeigen wollte, dass politische Verantwortung und politische Ambitionen Hand in Hand gehen können.
Whereas the recession that we have been through since the summer of 2007 will have cost USD 60 trillion, and the recovery is not guaranteed, I voted for this text because through this vote, together with fellow MEPs, we wanted to prove that political responsibility and ambition can go hand-in-hand.
Europarl v8

Wenn Sie alle außerrechtlichen Liegenschaften verkaufen, die als Armenviertel eingestuften Liegenschaften, die nicht Teil des Rechtssystems in den Entwicklungsländern sind, dann erhalten Sie 7 Billionen USD dafür.
If you sell all the properties which are extra-legal, the slum-valued properties which are not part of the legal system in the developing countries, you will achieve USD 7 trillion.
Europarl v8

In dem Bericht wird gefordert, der EU-Verhaltenskodex für Waffenexporte solle rechtsverbindlich werden, doch wir dürfen nicht vergessen, dass dieser Krieg 6 Billionen USD gekostet hat, die anderenfalls hätten in die Verwirklichung der Millenniums-Ziele investiert werden können.
The report calls for the EU Code of Conduct on Arms Exports to be made legally binding, but we cannot forget that this war has cost $6 000 billion, which could otherwise have been invested in attaining the Millennium Goals.
Europarl v8

Verglichen damit sind die öffentlichen Verluste gewaltig: etwa 6 Billionen USD, wenn wir nur die Steigerung der Staatsschulden betrachten.
The public losses are massive in comparison: roughly $6 trillion, if we limit ourselves just to the increase in federal government debt.
News-Commentary v14

Gleichzeitig startete die Europäische Zentralbank ihr langfristiges Refinanzierungspaket im Umfang von einer Billion Euro (1,3 Billionen USD) und hinderte so das europäische Bankensystem daran, in den Abgrund zu stürzen.
At the same time, the European Central Bank unleashed its €1 trillion ($1.3 trillion) long-term refinancing operation, which pulled the European banking system back from the brink.
News-Commentary v14

Tatsächlich schätzt das Weltwirtschaftsforum, dass die vier großen PLCs 2010 die Weltwirtschaft mit 3,75 Billionen USD belastet haben, von denen über die Hälfte für medizinische Behandlung ausgegeben wurden.
Indeed, the World Economic Forum estimates that the four major PLCs cost the global economy $3.75 trillion in 2010, well over half of which was spent on medical care.
News-Commentary v14