Translation of "Bildung erhalten" in English

Er wird Zugang zu Bildung erhalten und lesen lernen.
He'll get an education. He'll learn to read.
OpenSubtitles v2018

Alle Kinder sollen freie Bildung erhalten, unabhängig von ihrer Herkunft!
All children should receive a free education, regardless of class.
QED v2.0a

Ihr Recht, Bildung zu erhalten.
Their right to be educated.
QED v2.0a

Das Kind sollte unter allen Umständen als erstes, Bildung und Hilfe erhalten.
The child should, under any circumstances be the first once to receive education and help.
CCAligned v1

Sie sind nicht berechtigt, höhere Bildung erhalten.
They are not allowed to receive higher education.
ParaCrawl v7.1

Wie können alle Menschen dauerhaft Zugang zu Bildung erhalten?
How can all people gain permanent access to education?
CCAligned v1

Das bedeutet, dass 3 Millionen Kinder keine Bildung erhalten.
This means that more than 3 million children are not receiving an education.
ParaCrawl v7.1

Angemessene Bildung erhalten Kinder in immer höherem Maße nur noch in Privatschulen.
Satisfactory education is commonly available to children only through private schools.
ParaCrawl v7.1

Jedes Kind sollte – unabhängig vom sozialen Stand – eine elementare Bildung erhalten.
Every child should – no matter what social status – be granted with an elementary education.
ParaCrawl v7.1

Was für eine politische Bildung hat er erhalten?
What kind of political education did he get?
ParaCrawl v7.1

Trotzdem hatte sie eine geringe Bildung erhalten, die ihr ermöglichte zu Lesen und zu Schreiben.
That being said, it is possible that she had received some instruction and that she could read and write.
WikiMatrix v1

Im folgenden ein paar typische Fragen, die wir zum Thema Bildung und Kultur erhalten:
The following are typical of the questions we receive in the field of education and culture: I Is a university degree obtained in one EU country automa­tically accepted by the others?
EUbookshop v2

Von den verschiedenen benachteiligten Gruppen müssen die Frauen vorrangig besseren Zugang zur Bildung erhalten.
Among the various disadvantaged groups, priority will be given to improving women's access to education.
EUbookshop v2

Der Armutskreislauf wird unterbrochen, indem benachteiligte Kinder Zugang zu einer erstklassigen Bildung erhalten.
Break the cycle of poverty by giving disadvantaged children access to top quality education.
CCAligned v1

Ich möchte den LehrCare-Newsletter mit interessanten Stellenangeboten und weiteren Informationen zu Bildung und Erziehung erhalten.
I would like to receive the LehrCare-Newsletter with interesting information about education and training.
CCAligned v1

Im Haushaltsplan 2006 Bildung erhalten R92.1-Milliarden in Höhe von 17,8% der gesamten Ausgaben.
In the 2006 Budget education received R92.1-billion, amounting to 17.8% of total spending.
ParaCrawl v7.1

Susan: „Mein Traum ist, dass meine Kinder eine gute Bildung erhalten.“
Susan: “I have the dream that my children get a good education.”
CCAligned v1

Vor diesem Hintergrund gilt es, die Attraktivität der beruflichen Bildung zu erhalten und zu stärken.
In light of this, the focus needs to be on retaining and strengthening the attractiveness of vocational education and training.
ParaCrawl v7.1

Wir haben keine Bildung erhalten.
We have received no education.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Land, in dem nur die Frauen und Kinder arbeiten, in dem Kinder nicht zur Schule gehen und daher keine Bildung erhalten.
It is a country where only the women and children work, where children do not go to school and are therefore not educated.
Europarl v8