Translation of "Bildenden kunst" in English
Ausgestellt
werden
hier
nationale
Künstler
aus
allen
Sparten
der
Bildenden
Kunst.
The
first
three
rank
at
the
top
in
the
national
level.
Wikipedia v1.0
In
der
Kunsttherapie
wird
hauptsächlich
mit
Medien
der
bildenden
Kunst
gearbeitet.
The
British
Association
of
Art
Therapists
defines
art
therapy
as:...a
form
of
psychotherapy
that
uses
art
media
as
its
primary
mode
of
communication.
Wikipedia v1.0
Die
Apotheose
früherer,
bedeutender
Persönlichkeiten
war
immer
wieder
Thema
der
bildenden
Kunst.
So
it
is
that
the
apotheosis
genre
exists
in
Christian
art
as
in
other
art.
Wikipedia v1.0
Die
Konzeptkunst
war
seine
letzte
Phase
der
Bildenden
Kunst.
Concept
Art
marked
his
last
period
of
interest
in
art.
Wikipedia v1.0
Im
Bereich
der
bildenden
Kunst
sind
die
Wiebelsborner
sehr
aktiv.
In
the
field
of
visual
arts,
a
group
known
as
"die
Wiebelsborner"
is
very
active.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
entwickelte
sich
Somerset
House
zu
einem
Zentrum
der
bildenden
Kunst.
In
the
late
20th
century
the
building
was
reinvigorated
as
a
centre
for
the
visual
arts.
Wikipedia v1.0
Das
Großherzogtum
verleiht
zahlreiche
Preise
im
Bereich
der
bildenden
Kunst.
The
Grand
Duchy
awards
a
number
of
prizes
in
the
field
of
the
visual
arts.
ELRA-W0201 v1
Ich
arbeite
seit
Jahren
auf
dem
Gebiet
der
bildenden
Kunst.
I've
been
in
the
field
of
art
for
ages.
OpenSubtitles v2018
Das
Museum
widmet
sich
der
bildenden
Kunst
Chiles.
The
museum
moved
there
and
changed
its
name
to
Museum
of
Fine
Art.
Wikipedia v1.0
Die
Bewegung
fand
ihren
Ausdruck
vor
allem
in
der
Literatur
und
bildenden
Kunst.
The
movement
found
its
expression
primarily
in
literature
and
art.
Wikipedia v1.0
Sonderausstellungen
befassen
sich
vor
allem
mit
der
Bildenden
Kunst.
Special
exhibitions
are
mainly
concerned
with
Fine
Arts.
WikiMatrix v1
Der
Themenkomplex
ist
eine
Dauerbaustelle
in
der
bildenden
Kunst.
These
issues
are
an
ongoing
minefield
in
Fine
Art.
ParaCrawl v7.1
Diese
decken
das
gesamte
Spektrum
der
Bildenden
Kunst
und
angrenzender
künstlerischer
Ausdrucksformen
ab.
These
classes
cover
the
entire
spectrum
of
the
fine
arts
and
associated
artistic
forms
of
expression.
ParaCrawl v7.1
Die
Turiec
Galerie
ist
eine
Schatzkammer
der
vor
allem
modernen
slowakischen
bildenden
Kunst.
Turèianska
Gallery
is
the
treasury
mainly
of
the
modern
Slovak
art.
ParaCrawl v7.1
Beethoven
in
der
Bildenden
Kunst:
Die
authentischen
Porträts
und
beliebtesten
Sujets.
Beethoven
in
the
arts:
The
genuine
portraits
and
favourite
subjects.
ParaCrawl v7.1
Besonders
intensiv
wird
diese
Vielschichtigkeit
des
Schönheitsdiskurses
heute
in
der
Bildenden
Kunst
reflektiert.
The
complexity
of
the
discourse
on
beauty
is
reflected
especially
clearly
in
the
fine
arts.
ParaCrawl v7.1
In
der
Bildenden
Kunst
ist
das
für
mich
anders.
That’s
different
for
me
in
art.
ParaCrawl v7.1
Aber
jetzt
widmet
sie
sich
"so
richtig"
der
Bildenden
Kunst.
But
now
she
is
focussing
on
visual
art
on
a
professional
level.
ParaCrawl v7.1
Seit
den
späten
siebziger
Jahren
gehört
die
Fotografie
zum
Kanon
der
bildenden
Kunst.
Since
the
late
seventies,
photography
has
been
considered
a
fine
art
in
its
own
right.
ParaCrawl v7.1
Gerade
gibt
es
in
der
bildenden
Kunst
scheinbar
mehr
Freiheiten.
For
now,
it
seems
that
there’s
more
freedom
in
the
arts.
ParaCrawl v7.1
Wie
entstehen
Projekte
in
der
Bildenden
Kunst
an
den
Goethe-Instituten
im
Ausland?
How
are
visual
arts
projects
initiated
in
the
Goethe
Instituts
abroad?
ParaCrawl v7.1
Er
betont
spezifischen
künstlerischen,
wissenschaftlichen
und
Berufsvorbereitung
in
der
bildenden
Kunst
Disziplinen.
It
emphasizes
specific
artistic,
academic,
and
career
preparation
in
the
fine
arts
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Diese
Situation
spiegelt
sich
auch
in
der
bildenden
Kunst
wider.
This
situation
is
also
reflected
in
the
visual
arts.
ParaCrawl v7.1
Der
Oktober-Salon
wurde
1960
als
Ausstellung
der
besten
Werke
der
bildenden
Kunst
gegründet.
The
October
Salon
was
established
in
1960
as
an
exhibition
of
the
best
works
in
the
sphere
of
fine
arts.
ParaCrawl v7.1
In
der
bildenden
Kunst
sind
die
Dinge
ähnlich
gelagert.
The
situation
is
similar
in
the
field
of
visual
art.
ParaCrawl v7.1