Translation of "Bild entwickeln" in English

Das Bild erscheint beim Entwickeln in leuchtend gelber Farbe auf metallischem Untergrund.
During development, the image appears in a brillant yellow color on a metallic background.
EuroPat v2

Ein diffuses Licht hilft, ein gutes Bild zu entwickeln.
A diffused light helps develop a good image.
ParaCrawl v7.1

Dann musst Du das„Bild“ Deiner Anzeige entwickeln.
You then need to develop the ‘Creatives’ for your ad.
ParaCrawl v7.1

Und um ihr Bild zu entwickeln, rendert sie es.
Finally to develop her photograph she makes a render.
ParaCrawl v7.1

Durch die Manipulation von Bild und Ton entwickeln Sanborn / Fitzgerald in aufwändigen Postproduktionen nonlineare Narrationen.
By manipulating image and sound in elaborate post-production work, Sanborn and Fitzgerald develop non-linear narrative.
ParaCrawl v7.1

Dazu muss man zunächst ein Bild exemplarisch entwickeln, und speichert dann diese Einstellungen ab.
But therefore, one first has to develop an image exemplary and then save the adjustments.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie ein solches Bild des Möglichen entwickeln, ist entscheidend für den Coaching-Prozess.
How to create this picture of what's possible for is central to the coaching process.
ParaCrawl v7.1

Dennoch sollten wir mit den uns gegebenen mental-geistigen Fähigkeiten ein möglichst getreues Bild der Realität entwickeln.
Nevertheless we should try to produce a most true picture of reality, as far as our mental-spiritual facilities can achieve.
ParaCrawl v7.1

Faye half dabei, das unaus- löschliche Bild zu entwickeln,... das zum Standard der weiblichen Hygiene-Werbung avancierte,... dem sorglosen Mädchen in weißen Hosen.
Faye helped develop the indelible image That has become the standard of feminine hygiene advertising... The carefree gal in white pants.
OpenSubtitles v2018

Sollten da nicht diese Basisstatisti­ken in einem ersten Buchhaltungs­entwurf für die periodische Situa­tion des Unternehmens reichen, von der die Statistik leicht ein informatisiertes Bild entwickeln und nutzen könnte?
The countries of Europe do not have the same trade rules, far from it. When ¡t comes to secur­ing the basic statistical information which ¡s needed to understand how an enterprise is performing, i.e. the basic statistical data, these data really ought to stand out in an initial accounting outline of the periodic situation, and it ought to be an easy matter to develop a dataprocessing picture for use in statistics.
EUbookshop v2

Diese Erfindungen regten den deutschen Ingenieur Reichenbach 1814 an, eine Kolbenmaschine zum Fördern von Sole zu entwickeln (Bild 3).
These discoveries encouraged the German engineer Reichenbach in 1814 to develop a piston engine for the transport of brine (Fig. 3).
EUbookshop v2

Die unreduzierte Bleichentwicklerverbindung in der sauren Lösung diffundiert dann in beide Komponenten, kann aber weder das latente Bild im Silberhalogenid entwickeln noch den Farbstoff bleichen,,bis die Verbindung teilweise die Schicht 5 erreicht hat.
The unreduced bleach-development compound in the acid solution then diffuses into both components but is not able to either develop the latent image in the silver halide nor bleach the dye until some of the compound has reached layer 5.
EuroPat v2

In den folgenden Wochen bleibt Ceratium tripos wichtig, aber auch andere Dinoflagellaten (z.B. Prorocentrum micans) sowie die typischen Spätsommer-Kieselalgen, wie Proboscia alata, Cerataulina pelagica (Bild 8) und Dactyliosolen fragilissimus (Bild 9) entwickeln sich.
In the following weeks, Ceratium tripos stays important, but also other dinoflagellates (e.g. Prorocentrum micans) and typical summer-diatoms, such as Proboscia alata, Cerataulina pelagica (image 8) and Dactyliosolen fragilissimus (image 9) develop.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen über das einfache Bild hinaus und entwickeln Display-, Sound- und Sharing-Lösungen, mit denen Sie zusammenarbeiten, Erkenntnisse austauschen und Zuschauer beeindrucken können.
Seeing beyond the image, we develop sight, sound, and sharing solutions to help you work together, share insights, and wow audiences.
ParaCrawl v7.1

Ein Motiv sehen, ein Bild im Kopf entwickeln, mit der Kamera verwirklichen und in der Dunkelkammer bearbeiten.
I always had my camera with me. A motive see develop an image in mind, realize the camera and edit in the darkroom.
ParaCrawl v7.1

In dreitägiger Teamarbeit erschufen sie ein Kurzhörspiel von knapp sieben Minuten Länge unter eigener Regie, konnten eine bereits erlernte Fremdsprache praktisch anwenden, und dabei ein hörbares „Bild“ ihrer Heimatstadt entwickeln.
During three days of teamwork they created a short audio drama of almost seven minutes in length by themselves,they could practise their foreign language skills, and thereby created their very own, “audible” image of their hometown.
ParaCrawl v7.1

Sie werden in ein Bild Spezialist entwickeln, die - in Ihrem individuellen und Befragungs Weise - nutzt die Fotografie als Instrument eine Welt in einer Weise darzustellen, die gedacht werden, zu provozieren und optisch anspruchsvoll.
You will be developing as an image specialist who, in their own individual and questioning way, uses photography as a tool for portraying the world in thought-provoking and visually challenging ways.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des MASAI ist es, Studenten fundamentale Kenntnisse zu vermitteln, um eine professionelle Herangehensweise an die Fotografie und das kÃ1?4nstlerische Bild an sich entwickeln zu können, ein Wissen Ã1?4ber SchlÃ1?4sselmethoden, Theorien und Debatten in der zeitgenössischen Kunst zu erlangen, eine persönliche Linie der Forschung zu definieren und sich am System der Kunst und professionellen Fotografie zu beteiligen.
The aim of MASAI is to provide the students with the fundamental means to develop a professional approach to photography and artistic image at large, to gain a thorough knowledge of key methods, theories, and debates in contemporary art, to define a line of personal research, participating in the art and professional photography system in general.
ParaCrawl v7.1

Aber für das Erdenleben genügt es, wenn er so weit Licht bekommt, um den Prozeß der Rückführung nur annähernd zu begreifen, damit er auch seinen Mitmenschen ein schwaches Bild entwickeln kann vom Sinn und Zweck der Schöpfung.
But it is enough for earth life when he gets light so far to grasp the process of return just approximately, so that he can also develop for his fellowmen a weak picture of meaning and purpose of creation.
ParaCrawl v7.1

Ich teile mit Euch meine eigenen persönlichen Eindrücke und Erfahrungen, so dass Ihr eine Idee oder ein Bild davon entwickeln könnt, was man erleben kann, wenn Ihr Zugang zu den verschiedenen Unterebenen der sechs-dimensionalen Region innerhalb der Lichtstadt in Eurer Region erlangt.
I am sharing my own personal impressions and experiences so that you may develop an idea or picture of what to expect when you gain entrance into the various sub-levels of the sixth-dimensional region within the City of Light in your area.
ParaCrawl v7.1

Du kannst auf Horden von Menschen - Männern und Frauen - treffen, die du geistig einfach zu dir ins Herz nimmst und sie sich in der dem obigen Bild entsprechenden Form entwickeln lässt.
You can meet hordes of people - men and women - whom you can simply take into your heart allowing them to evolve according to the image described above.
ParaCrawl v7.1

Dorothea Franck: Die Ökonomie der Aufmerksamkeit spricht mich zunächst mal als Bild an, aber ich verstehe die Dinge eigentlich erst dann, wenn ich über das Ding, das mir vor der Nase steht noch ein anderes Bild entwickeln kann.
Dorothea Franck: The economy of Aufmerksamkeit appeals to me as an image, but I only begin to understand something, if I'm able to elaborate another image of the thing that is under my nose.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Versuch, diese Wahrnehmungsfülle zu disziplinieren und daraus wieder ein konkret komponiertes Bild zu entwickeln.
It is an attempt to discipline this overabundance of perception and to then create a concrete image on this basis.
ParaCrawl v7.1