Translation of "Bild entwickeln" in English
Das
Bild
erscheint
beim
Entwickeln
in
leuchtend
gelber
Farbe
auf
metallischem
Untergrund.
During
development,
the
image
appears
in
a
brillant
yellow
color
on
a
metallic
background.
EuroPat v2
Ein
diffuses
Licht
hilft,
ein
gutes
Bild
zu
entwickeln.
A
diffused
light
helps
develop
a
good
image.
ParaCrawl v7.1
Dann
musst
Du
das„Bild“
Deiner
Anzeige
entwickeln.
You
then
need
to
develop
the
‘Creatives’
for
your
ad.
ParaCrawl v7.1
Und
um
ihr
Bild
zu
entwickeln,
rendert
sie
es.
Finally
to
develop
her
photograph
she
makes
a
render.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Manipulation
von
Bild
und
Ton
entwickeln
Sanborn
/
Fitzgerald
in
aufwändigen
Postproduktionen
nonlineare
Narrationen.
By
manipulating
image
and
sound
in
elaborate
post-production
work,
Sanborn
and
Fitzgerald
develop
non-linear
narrative.
ParaCrawl v7.1
Dazu
muss
man
zunächst
ein
Bild
exemplarisch
entwickeln,
und
speichert
dann
diese
Einstellungen
ab.
But
therefore,
one
first
has
to
develop
an
image
exemplary
and
then
save
the
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
ein
solches
Bild
des
Möglichen
entwickeln,
ist
entscheidend
für
den
Coaching-Prozess.
How
to
create
this
picture
of
what's
possible
for
is
central
to
the
coaching
process.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sollten
wir
mit
den
uns
gegebenen
mental-geistigen
Fähigkeiten
ein
möglichst
getreues
Bild
der
Realität
entwickeln.
Nevertheless
we
should
try
to
produce
a
most
true
picture
of
reality,
as
far
as
our
mental-spiritual
facilities
can
achieve.
ParaCrawl v7.1
Faye
half
dabei,
das
unaus-
löschliche
Bild
zu
entwickeln,...
das
zum
Standard
der
weiblichen
Hygiene-Werbung
avancierte,...
dem
sorglosen
Mädchen
in
weißen
Hosen.
Faye
helped
develop
the
indelible
image
That
has
become
the
standard
of
feminine
hygiene
advertising...
The
carefree
gal
in
white
pants.
OpenSubtitles v2018
Sollten
da
nicht
diese
Basisstatistiken
in
einem
ersten
Buchhaltungsentwurf
für
die
periodische
Situation
des
Unternehmens
reichen,
von
der
die
Statistik
leicht
ein
informatisiertes
Bild
entwickeln
und
nutzen
könnte?
The
countries
of
Europe
do
not
have
the
same
trade
rules,
far
from
it.
When
¡t
comes
to
securing
the
basic
statistical
information
which
¡s
needed
to
understand
how
an
enterprise
is
performing,
i.e.
the
basic
statistical
data,
these
data
really
ought
to
stand
out
in
an
initial
accounting
outline
of
the
periodic
situation,
and
it
ought
to
be
an
easy
matter
to
develop
a
dataprocessing
picture
for
use
in
statistics.
EUbookshop v2
Diese
Erfindungen
regten
den
deutschen
Ingenieur
Reichenbach
1814
an,
eine
Kolbenmaschine
zum
Fördern
von
Sole
zu
entwickeln
(Bild
3).
These
discoveries
encouraged
the
German
engineer
Reichenbach
in
1814
to
develop
a
piston
engine
for
the
transport
of
brine
(Fig.
3).
EUbookshop v2
Die
unreduzierte
Bleichentwicklerverbindung
in
der
sauren
Lösung
diffundiert
dann
in
beide
Komponenten,
kann
aber
weder
das
latente
Bild
im
Silberhalogenid
entwickeln
noch
den
Farbstoff
bleichen,,bis
die
Verbindung
teilweise
die
Schicht
5
erreicht
hat.
The
unreduced
bleach-development
compound
in
the
acid
solution
then
diffuses
into
both
components
but
is
not
able
to
either
develop
the
latent
image
in
the
silver
halide
nor
bleach
the
dye
until
some
of
the
compound
has
reached
layer
5.
EuroPat v2
In
den
folgenden
Wochen
bleibt
Ceratium
tripos
wichtig,
aber
auch
andere
Dinoflagellaten
(z.B.
Prorocentrum
micans)
sowie
die
typischen
Spätsommer-Kieselalgen,
wie
Proboscia
alata,
Cerataulina
pelagica
(Bild
8)
und
Dactyliosolen
fragilissimus
(Bild
9)
entwickeln
sich.
In
the
following
weeks,
Ceratium
tripos
stays
important,
but
also
other
dinoflagellates
(e.g.
Prorocentrum
micans)
and
typical
summer-diatoms,
such
as
Proboscia
alata,
Cerataulina
pelagica
(image
8)
and
Dactyliosolen
fragilissimus
(image
9)
develop.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
über
das
einfache
Bild
hinaus
und
entwickeln
Display-,
Sound-
und
Sharing-Lösungen,
mit
denen
Sie
zusammenarbeiten,
Erkenntnisse
austauschen
und
Zuschauer
beeindrucken
können.
Seeing
beyond
the
image,
we
develop
sight,
sound,
and
sharing
solutions
to
help
you
work
together,
share
insights,
and
wow
audiences.
ParaCrawl v7.1
Ein
Motiv
sehen,
ein
Bild
im
Kopf
entwickeln,
mit
der
Kamera
verwirklichen
und
in
der
Dunkelkammer
bearbeiten.
I
always
had
my
camera
with
me.
A
motive
see
develop
an
image
in
mind,
realize
the
camera
and
edit
in
the
darkroom.
ParaCrawl v7.1
In
dreitägiger
Teamarbeit
erschufen
sie
ein
Kurzhörspiel
von
knapp
sieben
Minuten
Länge
unter
eigener
Regie,
konnten
eine
bereits
erlernte
Fremdsprache
praktisch
anwenden,
und
dabei
ein
hörbares
„Bild“
ihrer
Heimatstadt
entwickeln.
During
three
days
of
teamwork
they
created
a
short
audio
drama
of
almost
seven
minutes
in
length
by
themselves,they
could
practise
their
foreign
language
skills,
and
thereby
created
their
very
own,
“audible”
image
of
their
hometown.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
in
ein
Bild
Spezialist
entwickeln,
die
-
in
Ihrem
individuellen
und
Befragungs
Weise
-
nutzt
die
Fotografie
als
Instrument
eine
Welt
in
einer
Weise
darzustellen,
die
gedacht
werden,
zu
provozieren
und
optisch
anspruchsvoll.
You
will
be
developing
as
an
image
specialist
who,
in
their
own
individual
and
questioning
way,
uses
photography
as
a
tool
for
portraying
the
world
in
thought-provoking
and
visually
challenging
ways.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
MASAI
ist
es,
Studenten
fundamentale
Kenntnisse
zu
vermitteln,
um
eine
professionelle
Herangehensweise
an
die
Fotografie
und
das
kÃ1?4nstlerische
Bild
an
sich
entwickeln
zu
können,
ein
Wissen
Ã1?4ber
SchlÃ1?4sselmethoden,
Theorien
und
Debatten
in
der
zeitgenössischen
Kunst
zu
erlangen,
eine
persönliche
Linie
der
Forschung
zu
definieren
und
sich
am
System
der
Kunst
und
professionellen
Fotografie
zu
beteiligen.
The
aim
of
MASAI
is
to
provide
the
students
with
the
fundamental
means
to
develop
a
professional
approach
to
photography
and
artistic
image
at
large,
to
gain
a
thorough
knowledge
of
key
methods,
theories,
and
debates
in
contemporary
art,
to
define
a
line
of
personal
research,
participating
in
the
art
and
professional
photography
system
in
general.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
das
Erdenleben
genügt
es,
wenn
er
so
weit
Licht
bekommt,
um
den
Prozeß
der
Rückführung
nur
annähernd
zu
begreifen,
damit
er
auch
seinen
Mitmenschen
ein
schwaches
Bild
entwickeln
kann
vom
Sinn
und
Zweck
der
Schöpfung.
But
it
is
enough
for
earth
life
when
he
gets
light
so
far
to
grasp
the
process
of
return
just
approximately,
so
that
he
can
also
develop
for
his
fellowmen
a
weak
picture
of
meaning
and
purpose
of
creation.
ParaCrawl v7.1
Ich
teile
mit
Euch
meine
eigenen
persönlichen
Eindrücke
und
Erfahrungen,
so
dass
Ihr
eine
Idee
oder
ein
Bild
davon
entwickeln
könnt,
was
man
erleben
kann,
wenn
Ihr
Zugang
zu
den
verschiedenen
Unterebenen
der
sechs-dimensionalen
Region
innerhalb
der
Lichtstadt
in
Eurer
Region
erlangt.
I
am
sharing
my
own
personal
impressions
and
experiences
so
that
you
may
develop
an
idea
or
picture
of
what
to
expect
when
you
gain
entrance
into
the
various
sub-levels
of
the
sixth-dimensional
region
within
the
City
of
Light
in
your
area.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
auf
Horden
von
Menschen
-
Männern
und
Frauen
-
treffen,
die
du
geistig
einfach
zu
dir
ins
Herz
nimmst
und
sie
sich
in
der
dem
obigen
Bild
entsprechenden
Form
entwickeln
lässt.
You
can
meet
hordes
of
people
-
men
and
women
-
whom
you
can
simply
take
into
your
heart
allowing
them
to
evolve
according
to
the
image
described
above.
ParaCrawl v7.1
Dorothea
Franck:
Die
Ökonomie
der
Aufmerksamkeit
spricht
mich
zunächst
mal
als
Bild
an,
aber
ich
verstehe
die
Dinge
eigentlich
erst
dann,
wenn
ich
über
das
Ding,
das
mir
vor
der
Nase
steht
noch
ein
anderes
Bild
entwickeln
kann.
Dorothea
Franck:
The
economy
of
Aufmerksamkeit
appeals
to
me
as
an
image,
but
I
only
begin
to
understand
something,
if
I'm
able
to
elaborate
another
image
of
the
thing
that
is
under
my
nose.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Versuch,
diese
Wahrnehmungsfülle
zu
disziplinieren
und
daraus
wieder
ein
konkret
komponiertes
Bild
zu
entwickeln.
It
is
an
attempt
to
discipline
this
overabundance
of
perception
and
to
then
create
a
concrete
image
on
this
basis.
ParaCrawl v7.1