Translation of "Bietet raum für" in English
Die
Resolution
1441
bietet
keinen
Raum
für
ein
Versteckspiel.
UN
Resolution
1441
leaves
no
room
for
a
game
of
hide
and
seek.
Europarl v8
In
dieser
Frage
bietet
sich
noch
Raum
für
Überlegungen.
This
is
a
point
on
which
there
is
still
room
for
reflection.
Europarl v8
Die
Weltwirtschaft
bietet
Raum
für
beide
Währungen
.
There
is
enough
room
for
both
currencies
in
the
world
economy
.
ECB v1
Insgesamt
bietet
die
Kirche
Raum
für
mehr
als
1.100
Personen.
With
all
galleries
open,
the
church
can
seat
more
than
1100
people.
Wikipedia v1.0
Der
Rahmen,
den
wir
geschaffen
haben,
bietet
noch
Raum
für
Verbesserungen.
Within
the
framework
we
have
built,
there
is
still
room
for
improvement.
TildeMODEL v2018
Dies
bietet
zu
häufig
Raum
für
Missbrauch.
This
is
an
all
too
common
area
of
abuse.
TildeMODEL v2018
Sie
bietet
viel
Raum
für
Spekulationen.
There'll
be
lots
of
room
for
speculation.
OpenSubtitles v2018
Es
bietet
Raum
für
verschiedenste
Formen
der
Zusammenarbeit,
Forschung
und
Lehre.
The
KJC
provides
facilities
and
infrastructure
for
collaboration,
research
and
teaching.
Wikipedia v1.0
Discussion
bietet
Raum
für
Diskussionsbeiträge
zu
früher
erschienenen
Beiträgen.
Contributions
to
a
conversation
are
responses
to
what
has
previously
been
said.
WikiMatrix v1
Die
Lasertechnologie
bietet
folglich
noch
Raum
für
entscheidende
Verbesserungen.
Laser
technology
is
still
open
to
great
improvements.
EUbookshop v2
Der
neue
gesetzliche
Rahmen
bietet
außerdem
Raum
für
zukünftige
Erweiterungen
ihres
Geltungsbereichs.
On
this
occasion
the
European
Commission
had
a
stand
from
where
the
EN
RD
Contact
Point
and
several
rural
actors
from
Romania
presented
themselves
and
their
projects.
EUbookshop v2
Außerdem
bietet
das
Zentrum
Raum
für
Aktivitäten,
Veranstaltungen
und
Zusammenkünfte.
It
provides
a
contact
point,
a
place
to
nd
a
sympathetic
ear,
and
at
times
an
opportunity
for
dealing
with
some
of
life’s
serious
crises.
EUbookshop v2
Dieser
Raum
bietet
Platz
für
fünfzig
Personen.
This
room
is
capable
of
holding
fifty
persons.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Raum
bietet
Platz
für
maximal
2
Erwachsene
und
1
Kind.
The
room
accommodates
a
maximum
of
2
adults
and
1
child.
ParaCrawl v7.1
Der
Außenstandort
Garching
bietet
nun
Raum
für
circa
6
Millionen
Bücher.
The
Garching
branch
now
offers
room
for
approximately
6
million
books.
ParaCrawl v7.1
Das
Carmen
Würth
Forum
in
Künzelsau
bietet
Raum
für
außergewöhnliche
kulturelle
Konzerterlebnisse.
The
Carmen
Würth
Forum
in
Künzelsau
offers
a
venue
for
outstanding,
cultural
concert
experiences.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
bietet
Raum
für
Theater-
und
Filmvorführungen
sowie
Ausstellungen.
The
museum
offers
space
for
theater
and
film
shows
as
well
as
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Der
Tagungsraum
1
bietet
variabel
Raum
für
bis
zu
100
Personen.
Meeting
room
1
offers
variable
space
for
up
to
100
persons.
CCAligned v1
Unser
arabischer
Raum
bietet
Platz
für
bis
zu
8
Personen.
Our
Arabic
room
has
capacity
for
up
to
8
persons.
CCAligned v1
Der
größte
Raum
bietet
Platz
für
350
Konferenzgäste.
The
largest
conference
room
has
a
capacity
of
350
persons.
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
bietet
Platz
für
maximal
150
Personen
pro
Sitzung
aufzunehmen.
The
space
can
accommodate
a
maximum
of
150
places
for
seating
ParaCrawl v7.1
Der
Workshop
nimmt
das
Themenfeld
auf
und
bietet
Raum
für
Diskussion
und
Denkansätze.
The
workshop
takes
up
the
topic
and
offers
space
for
discussion
and
thinking.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
Raum
für
spannende
Diskussionen,
kreative
Werkstätten
und
visionäre
Ideen.
It
offers
space
for
exciting
discussions,
debate,
exploration,
creative
workshops
and
visionary
ideas.
ParaCrawl v7.1
Für
private
Feiern
bietet
einen
separaten
Raum
für
30
Personen
an.
For
private
parties
we
offer
a
separate
hall
for
30
persons
.
ParaCrawl v7.1
Das
Akkugehäuse-Kit
bietet
Raum
für
einen
zusätzlichen
Akku.
Provides
installation
space
for
an
extra
battery.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Kleiderschrank
bietet
genügend
Raum
für
eure
Kleidungsstücke.
The
large
wardrobe
offers
enough
space
for
your
clothes.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Raum
bietet
Platz
für
bis
zu
180
Personen.
The
biggest
room
has
a
maximum
capacity
of
180
persons.
ParaCrawl v7.1
Bietet
viel
Raum
für
zwei
Personen
samt
deren
Ausrüstung.
Plenty
of
room
for
two
occupants
and
their
gear.
ParaCrawl v7.1