Translation of "Bietet raum für" in English

Die Resolution 1441 bietet keinen Raum für ein Versteckspiel.
UN Resolution 1441 leaves no room for a game of hide and seek.
Europarl v8

In dieser Frage bietet sich noch Raum für Überlegungen.
This is a point on which there is still room for reflection.
Europarl v8

Die Weltwirtschaft bietet Raum für beide Währungen .
There is enough room for both currencies in the world economy .
ECB v1

Insgesamt bietet die Kirche Raum für mehr als 1.100 Personen.
With all galleries open, the church can seat more than 1100 people.
Wikipedia v1.0

Der Rahmen, den wir geschaffen haben, bietet noch Raum für Verbesserungen.
Within the framework we have built, there is still room for improvement.
TildeMODEL v2018

Dies bietet zu häufig Raum für Missbrauch.
This is an all too common area of abuse.
TildeMODEL v2018

Sie bietet viel Raum für Spekulationen.
There'll be lots of room for speculation.
OpenSubtitles v2018

Es bietet Raum für verschiedenste Formen der Zusammenarbeit, Forschung und Lehre.
The KJC provides facilities and infrastructure for collaboration, research and teaching.
Wikipedia v1.0

Discussion bietet Raum für Diskussionsbeiträge zu früher erschienenen Beiträgen.
Contributions to a conversation are responses to what has previously been said.
WikiMatrix v1

Die Lasertechnologie bietet folglich noch Raum für entscheidende Verbesserungen.
Laser technology is still open to great improvements.
EUbookshop v2

Der neue gesetzliche Rahmen bietet außerdem Raum für zukünftige Erweiterungen ihres Geltungsbereichs.
On this occasion the European Commission had a stand from where the EN RD Contact Point and several rural actors from Romania presented themselves and their projects.
EUbookshop v2

Außerdem bietet das Zentrum Raum für Aktivitäten, Veranstaltungen und Zusammenkünfte.
It provides a contact point, a place to nd a sympathetic ear, and at times an opportunity for dealing with some of life’s serious crises.
EUbookshop v2

Dieser Raum bietet Platz für fünfzig Personen.
This room is capable of holding fifty persons.
Tatoeba v2021-03-10

Der Raum bietet Platz für maximal 2 Erwachsene und 1 Kind.
The room accommodates a maximum of 2 adults and 1 child.
ParaCrawl v7.1

Der Außenstandort Garching bietet nun Raum für circa 6 Millionen Bücher.
The Garching branch now offers room for approximately 6 million books.
ParaCrawl v7.1

Das Carmen Würth Forum in Künzelsau bietet Raum für außergewöhnliche kulturelle Konzerterlebnisse.
The Carmen Würth Forum in Künzelsau offers a venue for outstanding, cultural concert experiences.
ParaCrawl v7.1

Das Museum bietet Raum für Theater- und Filmvorführungen sowie Ausstellungen.
The museum offers space for theater and film shows as well as exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Der Tagungsraum 1 bietet variabel Raum für bis zu 100 Personen.
Meeting room 1 offers variable space for up to 100 persons.
CCAligned v1

Unser arabischer Raum bietet Platz für bis zu 8 Personen.
Our Arabic room has capacity for up to 8 persons.
CCAligned v1

Der größte Raum bietet Platz für 350 Konferenzgäste.
The largest conference room has a capacity of 350 persons.
ParaCrawl v7.1

Der Raum bietet Platz für maximal 150 Personen pro Sitzung aufzunehmen.
The space can accommodate a maximum of 150 places for seating
ParaCrawl v7.1

Der Workshop nimmt das Themenfeld auf und bietet Raum für Diskussion und Denkansätze.
The workshop takes up the topic and offers space for discussion and thinking.
ParaCrawl v7.1

Es bietet Raum für spannende Diskussionen, kreative Werkstätten und visionäre Ideen.
It offers space for exciting discussions, debate, exploration, creative workshops and visionary ideas.
ParaCrawl v7.1

Für private Feiern bietet einen separaten Raum für 30 Personen an.
For private parties we offer a separate hall for 30 persons .
ParaCrawl v7.1

Das Akkugehäuse-Kit bietet Raum für einen zusätzlichen Akku.
Provides installation space for an extra battery.
ParaCrawl v7.1

Der große Kleiderschrank bietet genügend Raum für eure Kleidungsstücke.
The large wardrobe offers enough space for your clothes.
ParaCrawl v7.1

Der größte Raum bietet Platz für bis zu 180 Personen.
The biggest room has a maximum capacity of 180 persons.
ParaCrawl v7.1

Bietet viel Raum für zwei Personen samt deren Ausrüstung.
Plenty of room for two occupants and their gear.
ParaCrawl v7.1