Translation of "Bietet keine möglichkeit" in English

Leider bietet SAP keine Möglichkeit einer einfachen Kopie eines Kundenauftrags.
Unfortunately, SAP offers no possibility of simply copying a customer order.
ParaCrawl v7.1

Das bekannte Spannelement bietet aber keine Möglichkeit zur Befestigung mehrerer Seilenden.
The known tensioning element, however, offers no possibility for fastening several cable ends.
EuroPat v2

Diese Lösung bietet jedoch keine Möglichkeit der Abtrennung von Schadgasen vom Gaspolster.
However, this solution provides no possible way of separating harmful gases from the gas cushion.
EuroPat v2

Exakt, Honor bietet keine Möglichkeit den Bootloader zu entsperren.
Exact, Honor offers no way to unlock the bootloader.
CCAligned v1

Keine lokale Registrierung: Der SIP-Proxy bietet keine Möglichkeit, SIP-Endgeräte zu registrieren.
No local registration: The SIP proxy does not provide registration for SIP endpoints.
ParaCrawl v7.1

Excel bietet keine direkte Möglichkeit, Zeilen mit Nullwert auszublenden.
Excel does not provide a direct way to hide rows with zero value.
ParaCrawl v7.1

Das Taschenmuseum Hendrikje bietet keine Möglichkeit für den Verzehr von mitgebrachtem Essen.
The Museum of Bags and Purses offers no opportunity for eating your own lunch.
ParaCrawl v7.1

Achtung Hyper-V bietet keine Möglichkeit PCI-Geräte wie Netzwerkkarten direkt an eine VM durchzureichen.
Hyper-V does not offer the ability to pass through PCI devices such as network cards directly to a VM.
ParaCrawl v7.1

Leider bietet Windows keine Möglichkeit, die Erinnerung zu ändern.
Unfortunately, Windows does not provide an option to change the reminder.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet keine Möglichkeit zur Verbindung mit einem Scanner.
It does not provide an option to connect to a scanner.
ParaCrawl v7.1

Audriga bietet keine Möglichkeit zum Löschen von E-Mail Konten an.
Audriga does not offer a way to delete e-mail accounts.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller bietet keine Möglichkeit, die Batterie der Geräte zu wechseln.
The manufacturer offers no way to change the battery of the devices.
ParaCrawl v7.1

Die neue Stilllegungsregelung bietet aber keine Möglichkeit mehr, die Erzeugung von Energiepflanzen zu fördern.
However, the new set-aside arrangements would no longer lend themselves to the production of energy crops.
TildeMODEL v2018

Wer sich nicht in schlechte Gesellschaft begibt, bietet der Presse keine Möglichkeit für vergröberte Darstellung.
If you avoid bad company, you don't give the press the wrong opportunities.
OpenSubtitles v2018

Die bekannte Vorrichtung bietet keine Möglichkeit, im Bedarfsfall nur einen Wechsel der Zwischen walzen vorzunehmen.
In the known device, it is not possible to carry out only an exchange of the intermediate rolls if that is necessary.
EuroPat v2

Diese Faltschachtel bietet allerdings keine Möglichkeit, sie in irgendeiner Weise an einem Haken aufzuhängen.
This folding box, however, does not provide any possible means for hanging it on a hook in any way.
EuroPat v2

Derzeit bietet Snapper keine Möglichkeit, zu verhindern, dass ein Snapshot manuell gelöscht wird.
Currently Snapper does not offer means to prevent a snapshot from being deleted manually.
ParaCrawl v7.1

Microsoft Windows® bietet keine Möglichkeit, eine Liste der Dateinamen in einem Verzeichnis zu drucken.
Microsoft Windows® does not provide a way to print a list of the file names contained in a directory.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit bietet 4funkyflavours keine Möglichkeit (mehr) an, um auf Rechnung zu zahlen.
At present, 4funkyflavours does not offer the option of paying retrospectively.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bietet WordPress.com keine Möglichkeit, den Code Ihres Anmeldeformulars in Ihre WordPress.com-Website einzufügen.
Currently, WordPress.com does not provide a way to paste your signup form's embed code onto your wordpress.com site.
ParaCrawl v7.1

Excel bietet keine direkte Möglichkeit, dies zu tun, außer VBA zu verwenden.
Excel does not provide a direct way to do it except for using VBA.
ParaCrawl v7.1

Die derzeitige naturwissenschaftliche Sicht der Wirklichkeit bietet keine Möglichkeit, die aufgelisteten Fragen zu klären.
The current scientific view of reality provides no way to clarify the issues listed above.
ParaCrawl v7.1

Die Odnoklassniki-Website bietet keine Möglichkeit, Benutzer auf einem mit einer Seite verknüpften Mobiltelefon zu suchen.
The Odnoklassniki website does not provide for the search for users on a mobile linked to a page.
ParaCrawl v7.1

Das führt zu einem noch besseren ESR sowie Ripplestrom und bietet keine Möglichkeit für eine Austrocknung.
This leads to an even better ESR and ripple current while eliminating the possibility of drying out.
ParaCrawl v7.1

Leider bietet OSGi keine Möglichkeit Bundles, die zu zwei unterschiedlichen Anwendungen gehören voneinander zu unterscheiden.
Unfortunately there is no way in OSGi to differ between bundles, which belong to different applications.
ParaCrawl v7.1

Dies macht es unmöglich, Aufwendungen für Forschung und Entwicklung wieder hereinzuholen, und bietet keine Möglichkeit, geistiges Eigentum, Arbeitsplätze oder Exportchancen zu schützen.
This will remove the ability to recoup R&D investment and offer no means of protecting intellectual property, jobs or export opportunities.
Europarl v8