Translation of "Bezüglich meiner" in English

Ich hatte aber weiterhin Zweifel bezüglich der Funktionsfähigkeit meiner Stimmkarte.
But I still continued to question my voting card.
Europarl v8

Und sofort, wurden mir viele verschiedene Pflichten bezüglich meiner Erziehung aufgebürdet.
And immediately, a lot of different responsibilities, in terms of my education and so forth, were heaped upon me.
TED2013 v1.1

Jeder empfindet etwas bezüglich meiner Rückkehr.
Everybody has feelings about me coming back.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich bezüglich meiner Forderungen entschieden.
So, John, I decided on my demands.
OpenSubtitles v2018

Nun, bezüglich meiner Vergütung, glaube ich, dass...
Now, as for my compensation, I think that--
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Ihre Meinung bezüglich meiner Nüchternheit benötige, werde ich danach fragen.
If I require your opinion with regards to my sobriety, I will ask for it.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, seine Gedanken bezüglich meiner Hinrichtungen waren klar ersichtlich.
I'd say his thoughts on having me killed were abundantly clear.
OpenSubtitles v2018

Was werden Sie bezüglich meiner Frau unternehmen?
What are you intending to do about my wife?
OpenSubtitles v2018

Ein sehr wichtiges Detail bezüglich meiner Gründe, Sie anzustellen.
A very important detail about my reasons for employing you.
OpenSubtitles v2018

Es scheint eine Fehlkommunikation bezüglich meiner Rückkehr zu geben.
Seems to be some lapse in communication - regarding my return.
OpenSubtitles v2018

Ich, äh, habe bezüglich meiner Gesundheitsversicherung gelogen.
Um, I, uh, lied about having health insurance.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Entscheidung getroffen, bezüglich meiner Zukunft.
I have made a decision about my future.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Illusionen bezüglich meiner Mutter.
I have no illusions about my mother.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine wichtige Verlautbarung bezüglich meiner Familie zu machen.
I have an important announcement to make that concerns my family.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie irgendwas bezüglich meiner Morde?
You any closer on my murders?
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich bin zu nachsichtig angesichts seiner Absichten bezüglich meiner Schwester.
I fear I'm being a touch lenient, given his intentions for my sister.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie Fortschritte bezüglich meiner Revision, Mr. Donovan?
How is the progress regarding my appeal, Mr. Donovan?
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich nur um eine Angelegenheit bezüglich einer meiner Agenten kümmern.
I got to go take care of some business concerning one of my agents.
OpenSubtitles v2018

Sie berät nur bezüglich meiner Rezepte.
She's just consulting regarding my prescriptions.
OpenSubtitles v2018

Wen kann ich bezüglich meiner bezahlten Mitgliedschaft kontaktieren?
Who can I contact about my paid membership?
CCAligned v1

Woher bekomme ich Neuigkeiten von Ensana bezüglich meiner Buchung?
Where can I get updates from Ensana on my booking?
CCAligned v1

Ich habe eine frage bezüglich meiner Rechnung.
I have a question regarding my invoice
ParaCrawl v7.1

Ich habe meine Entscheidung bezüglich meiner neuen Digitalkamera hier getroffen.
I made my decision about my new digital camera here.;-)
ParaCrawl v7.1

Welche Wahl habe ich bezüglich der Sammlung meiner persönlichen Daten durch Boutique.com?
What choices do I have regarding Milanoo.com's collection of my information?
ParaCrawl v7.1

Ich erfuhr auch eine schnelle Verbesserung bezüglich meiner mentalen Verfassung.
I also experienced a dramatic improvement in my mental state.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich meiner heute stritt ich mit meiner Mama.
As for me today I disputed with my mom.
ParaCrawl v7.1