Translation of "Bezüglich meiner" in English
Ich
hatte
aber
weiterhin
Zweifel
bezüglich
der
Funktionsfähigkeit
meiner
Stimmkarte.
But
I
still
continued
to
question
my
voting
card.
Europarl v8
Und
sofort,
wurden
mir
viele
verschiedene
Pflichten
bezüglich
meiner
Erziehung
aufgebürdet.
And
immediately,
a
lot
of
different
responsibilities,
in
terms
of
my
education
and
so
forth,
were
heaped
upon
me.
TED2013 v1.1
Jeder
empfindet
etwas
bezüglich
meiner
Rückkehr.
Everybody
has
feelings
about
me
coming
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
bezüglich
meiner
Forderungen
entschieden.
So,
John,
I
decided
on
my
demands.
OpenSubtitles v2018
Nun,
bezüglich
meiner
Vergütung,
glaube
ich,
dass...
Now,
as
for
my
compensation,
I
think
that--
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Ihre
Meinung
bezüglich
meiner
Nüchternheit
benötige,
werde
ich
danach
fragen.
If
I
require
your
opinion
with
regards
to
my
sobriety,
I
will
ask
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
seine
Gedanken
bezüglich
meiner
Hinrichtungen
waren
klar
ersichtlich.
I'd
say
his
thoughts
on
having
me
killed
were
abundantly
clear.
OpenSubtitles v2018
Was
werden
Sie
bezüglich
meiner
Frau
unternehmen?
What
are
you
intending
to
do
about
my
wife?
OpenSubtitles v2018
Ein
sehr
wichtiges
Detail
bezüglich
meiner
Gründe,
Sie
anzustellen.
A
very
important
detail
about
my
reasons
for
employing
you.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
eine
Fehlkommunikation
bezüglich
meiner
Rückkehr
zu
geben.
Seems
to
be
some
lapse
in
communication
-
regarding
my
return.
OpenSubtitles v2018
Ich,
äh,
habe
bezüglich
meiner
Gesundheitsversicherung
gelogen.
Um,
I,
uh,
lied
about
having
health
insurance.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen,
bezüglich
meiner
Zukunft.
I
have
made
a
decision
about
my
future.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Illusionen
bezüglich
meiner
Mutter.
I
have
no
illusions
about
my
mother.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
wichtige
Verlautbarung
bezüglich
meiner
Familie
zu
machen.
I
have
an
important
announcement
to
make
that
concerns
my
family.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
irgendwas
bezüglich
meiner
Morde?
You
any
closer
on
my
murders?
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
ich
bin
zu
nachsichtig
angesichts
seiner
Absichten
bezüglich
meiner
Schwester.
I
fear
I'm
being
a
touch
lenient,
given
his
intentions
for
my
sister.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
Fortschritte
bezüglich
meiner
Revision,
Mr.
Donovan?
How
is
the
progress
regarding
my
appeal,
Mr.
Donovan?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
nur
um
eine
Angelegenheit
bezüglich
einer
meiner
Agenten
kümmern.
I
got
to
go
take
care
of
some
business
concerning
one
of
my
agents.
OpenSubtitles v2018
Sie
berät
nur
bezüglich
meiner
Rezepte.
She's
just
consulting
regarding
my
prescriptions.
OpenSubtitles v2018
Wen
kann
ich
bezüglich
meiner
bezahlten
Mitgliedschaft
kontaktieren?
Who
can
I
contact
about
my
paid
membership?
CCAligned v1
Woher
bekomme
ich
Neuigkeiten
von
Ensana
bezüglich
meiner
Buchung?
Where
can
I
get
updates
from
Ensana
on
my
booking?
CCAligned v1
Ich
habe
eine
frage
bezüglich
meiner
Rechnung.
I
have
a
question
regarding
my
invoice
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
meine
Entscheidung
bezüglich
meiner
neuen
Digitalkamera
hier
getroffen.
I
made
my
decision
about
my
new
digital
camera
here.;-)
ParaCrawl v7.1
Welche
Wahl
habe
ich
bezüglich
der
Sammlung
meiner
persönlichen
Daten
durch
Boutique.com?
What
choices
do
I
have
regarding
Milanoo.com's
collection
of
my
information?
ParaCrawl v7.1
Ich
erfuhr
auch
eine
schnelle
Verbesserung
bezüglich
meiner
mentalen
Verfassung.
I
also
experienced
a
dramatic
improvement
in
my
mental
state.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
meiner
heute
stritt
ich
mit
meiner
Mama.
As
for
me
today
I
disputed
with
my
mom.
ParaCrawl v7.1