Translation of "Bezogene waren" in English

Speziell auf Natura 2000 bezogene Weiterbildungsaktionen waren viel seltener.
Training actions specifically related to Natura 2000 have been far fewer.
TildeMODEL v2018

Die Untersuchung ergab, dass das Unternehmen folgende Vorteile in Anspruch nahm: Befreiung von den Einfuhrabgaben auf Rohstoffe, Verbrauchsteuerbefreiung für im Inland bezogene Waren und Erstattung der zentralen Verkaufssteuer auf vor Ort erworbene Waren.
It was found that concessions related to the exemption from customs duties on raw materials and capital goods, as well as the exemption from excise duty on goods procured from indigenous sources and the reimbursement of central sales tax paid on goods procured locally, were used by the company.
JRC-Acquis v3.0

Die Daten für den Endpunkt „ schwere VTE und VTE-bezogene Mortalität“ waren hinsichtlich des primären Wirksamkeits-Endpunktes homogen und sind in Tabelle 4 dargestellt.
Data for the major VTE and VTE-related mortality endpoint were homogeneous with regards to the primary efficacy endpoint and are shown in table 4.
EMEA v3

Es wurde erläutert, dass die zentrale Verkaufssteuer im Allgemeinen nicht erstattet wird (abgesehen von der Tatsache, dass EOB Anspruch auf die Erstattung der zentralen Verkaufssteuer auf vor Ort bezogene Waren haben).
It was explained that central sales tax is, in general, not refundable (apart from the fact that EOUs are entitled to reimbursement of central sales tax paid on goods procured locally).
JRC-Acquis v3.0

Die Tatsache, dass ein Bundesstaat bestimmte Steuerbefreiungen oder -zugeständnisse gewähren kann, ist für die Prüfung der Anfechtbarkeit der Regelung im Zusammenhang mit der Erstattung der zentralen Verkaufssteuer auf vor Ort bezogene Waren nicht relevant.
The fact that a particular State may grant certain different exemptions or concession from payment of tax is not relevant when assessing the countervailability of the scheme in respect of reimbursement of central sales tax paid on goods procured locally.
JRC-Acquis v3.0

Die Höhe der Subvention wurde entsprechend der im Untersuchungszeitraum der Überprüfung erstatteten zentralstaatlichen Verkaufssteuer auf im Inland bezogene Waren ermittelt.
The investigation showed that the exporting producer concerned did not avail of benefits of exemption of import duties and excise duties on domestic purchases, and of partial reimbursement of duty paid on fuel procured from domestic oil companies.
DGT v2019

Die Höhe der Subvention wurde anhand der erstatteten landesweiten Verkaufssteuer auf im Inland bezogene Waren und der Teilerstattung von Abgaben auf von inländischen Ölkonzernen bezogenen Brennstoff während des Untersuchungszeitraums der Überprüfung ermittelt.
The subsidy amount was calculated on the basis of the central sales tax reimbursed on goods procured locally and the partial reimbursement of duties paid on domestically purchased fuel during the review investigation period.
DGT v2019

Hinsichtlich der Verkaufssteuerbefreiung für im Inland bezogene Waren wurde festgestellt, dass die von einem Unternehmen ohne EOB-Status auf Käufe entrichteten Abgaben gutgeschrieben und mit einer späteren Verkaufssteuerschuld auf inländische Verkäufe verrechnet werden können (sogenannter „Centralised Value-Added-Tax mechanism“ — Cenvat).
In the case of exemption from excise duty on goods procured from indigenous sources, it was found that the duty paid on purchases by a non-EOUS unit can be used as a credit for its own future duty liabilities, e.g. towards payment of excise duty on domestic sales (the so-called Cenvat mechanism).
DGT v2019

Hinsichtlich der Verbrauchssteuerbefreiung für im Inland bezogene Waren wurde festgestellt, dass die von einem Unternehmen ohne SWZ-Status auf Käufe entrichteten Abgaben gutgeschrieben und mit einer späteren Verbrauchssteuerschuld auf inländische Verkäufe verrechnet werden können (sogenannter „Centralised Value-Added-Tax mechanism“ — CENVAT).
In the case of exemption from excise duty on goods procured from indigenous sources, it was found that the duty paid on purchases by a non-SEZS unit can be used as a credit for its own future duty liabilities, e.g. towards payment of excise duty on domestic sales (the so-called ‘CENVAT’ mechanism).
DGT v2019

In Ermangelung eines zulässigen Rückerstattungssystems oder Rückerstattungssystems für Ersatz besteht der anfechtbare Vorteil mithin im Erlass der zu entrichtenden Zölle (Regelzölle und besondere Zusatzzölle), der Befreiung von der Verkaufssteuer für im Inland bezogene Waren und der Befreiung von der Dienstleistungssteuer im UZ.
Accordingly, in the absence of a permitted duty drawback system or substitution drawback system, the countervailable benefit is the remission of customs duties (basic customs duty and special additional customs duty) the exemption from payment of sales tax for goods procured domestically and the exemption from service tax, during the investigation period.
DGT v2019

Staatliche Ausgaben bzw. Mittelbereitstellungen - d. h. F & E-bezogene Haushaltsposten (Plandaten) - waren jahrelang die einzigen F & E-Daten, die Eurostat zur Verfügung stellte.
The mission of Eurostat is to provide the European Union with a high-quality statistical information system.
EUbookshop v2

Heute sind über das Internet bezogene Waren und Dienstleistungen in der Regel bil­liger als in den Geschäften.
At present, goods and services sold on the Internet are generally cheaper than on the highstreet.
EUbookshop v2

Die Anzahl der Unterstützung (Set G) = A und B für bezogene Waren / kaufen die Anzahl der Rohstoffe (Set U)
The number of support (set G) = A and B goods purchased / purchase the number of commodities (set U)
ParaCrawl v7.1

Aber einige von diesen Spielern verblasst weg in Vergessenheit, während andere zerbrach-up-Sponsoring-Vertrag nach dem Sponsoring-Vertrag, es macht Sie frage mich, wie viele, die verblasst taten dies, weil sie faul oder wegen einer anderen Nicht-Poker-bezogene Frage waren.
But some of these players faded off into oblivion while others racked-up sponsorship deal after sponsorship deal; it makes you wonder how many that faded away did so because they were lazy, or because of some other non-poker-related issue.
ParaCrawl v7.1

Die Asthmakontrolle und Asthma-bezogene Lebensqualität waren bei Menschen, die die Einnahme von LABA einstellten, etwas schlechter, und wir konnten nicht sagen, ob die Einstellung von LABA schwerwiegende Nebenwirkungen und Krankenhausaufnahmen erhöhte.
Asthma control and asthma-related quality of life were a bit worse among people who stopped taking LABA, and we could not tell whether stopping LABA increased serious side effects or admission to the hospital.
ParaCrawl v7.1

Franks Suizid-bezogene Behauptungen waren zum Großteil, wenn nicht zur Gänze, lediglich ein Mittel um Andere zu kontrollieren.
In point of fact, Frank's claims to be suicidal were, for the most part, if not entirely, a means of controlling others.
ParaCrawl v7.1

Das angepasste operative Ergebnis und die auf den Umsatz bezogene Marge waren durch die bekannten Anlaufschwierigkeiten im Media-Measurement-Bereich und den Umsatzrückgang beeinflusst.
Adjusted operating income and margin (adjusted operating income in relation to sales) were influenced by the known start-up problems in the Media Measurement business and the decline in sales.
ParaCrawl v7.1

Das neue Bestellsystem ermöglicht den einfachen Monitor des aktuellen Lagerverfügbarkeit und die Pflicht der Zollerklärung für bezogene Waren ist bereits abgeschlossen, die wesentlicher Vorteil ist.
The new ordering system allows easy monitor of the current stock availability and duty of custom declaration for purchased goods is already completed which is significant advantage.
ParaCrawl v7.1

Höhe des Rabatts für ein Element ist 30 PLN-den Rest der Käufer) Erstattungen für bezogene Waren sind nur unter der Bedingung, dass sie nicht mit waren die elegante Verpackung akzeptiert, sind im Set vorgesehen (mit Zubehör beigefügt).
Amount of the rebate for an item is 30 PLN-the rest of the purchaser) Refunds for purchased goods are accepted only on condition that they were not having the elegant packaging, are provided in the set (with accessories attached).
ParaCrawl v7.1

Belastet wurde das EBIT insbesondere durch Abwertungen des Lagerbestands in Höhe von 2,2 Millionen Euro. Diese resultierten aus stark gefallenen Verkaufspreisen, insbesondere für im Jahr 2008 bezogene Waren.
EBIT was burdened in particular by the downward valuation of EUR 2.2 million carried out on inventories which resulted from the sharp declines in selling prices, in particular in respect of merchandise bought in 2008.
ParaCrawl v7.1

Alle QT-bezogenen Ereignisse waren vorübergehend und klangen ohne therapeutische Intervention ab.
All QT-related events were transient and resolved without therapeutic intervention.
ELRC_2682 v1

Die auf Phenol bezogene Selektivität war größer als 99 %.
The selectivity based on phenol was greater than 99%.
EuroPat v2

Die auf Phenol bezogene Selektivität war unverändert größer als 99 %.
The selectivity based on phenol was still greater than 99%.
EuroPat v2

Die Übertragungen, die 'außergewöhnlich' waren, bezogen sich auf US-Atomstreitmächte.
The transmissions, which were 'extraordinary,' were related to US nuclear forces.
ParaCrawl v7.1

Bei der Anreise waren die Betten bezogen und es war sauber und ordentlich.
Upon arrival, the beds were made and it was clean and tidy.
ParaCrawl v7.1

Auf einen Standort bezogen waren sie nie.
They never were bound to one location.
ParaCrawl v7.1