Translation of "Bezogene waren" in English
Speziell
auf
Natura
2000
bezogene
Weiterbildungsaktionen
waren
viel
seltener.
Training
actions
specifically
related
to
Natura
2000
have
been
far
fewer.
TildeMODEL v2018
Die
Untersuchung
ergab,
dass
das
Unternehmen
folgende
Vorteile
in
Anspruch
nahm:
Befreiung
von
den
Einfuhrabgaben
auf
Rohstoffe,
Verbrauchsteuerbefreiung
für
im
Inland
bezogene
Waren
und
Erstattung
der
zentralen
Verkaufssteuer
auf
vor
Ort
erworbene
Waren.
It
was
found
that
concessions
related
to
the
exemption
from
customs
duties
on
raw
materials
and
capital
goods,
as
well
as
the
exemption
from
excise
duty
on
goods
procured
from
indigenous
sources
and
the
reimbursement
of
central
sales
tax
paid
on
goods
procured
locally,
were
used
by
the
company.
JRC-Acquis v3.0
Die
Daten
für
den
Endpunkt
„
schwere
VTE
und
VTE-bezogene
Mortalität“
waren
hinsichtlich
des
primären
Wirksamkeits-Endpunktes
homogen
und
sind
in
Tabelle
4
dargestellt.
Data
for
the
major
VTE
and
VTE-related
mortality
endpoint
were
homogeneous
with
regards
to
the
primary
efficacy
endpoint
and
are
shown
in
table
4.
EMEA v3
Es
wurde
erläutert,
dass
die
zentrale
Verkaufssteuer
im
Allgemeinen
nicht
erstattet
wird
(abgesehen
von
der
Tatsache,
dass
EOB
Anspruch
auf
die
Erstattung
der
zentralen
Verkaufssteuer
auf
vor
Ort
bezogene
Waren
haben).
It
was
explained
that
central
sales
tax
is,
in
general,
not
refundable
(apart
from
the
fact
that
EOUs
are
entitled
to
reimbursement
of
central
sales
tax
paid
on
goods
procured
locally).
JRC-Acquis v3.0
Die
Tatsache,
dass
ein
Bundesstaat
bestimmte
Steuerbefreiungen
oder
-zugeständnisse
gewähren
kann,
ist
für
die
Prüfung
der
Anfechtbarkeit
der
Regelung
im
Zusammenhang
mit
der
Erstattung
der
zentralen
Verkaufssteuer
auf
vor
Ort
bezogene
Waren
nicht
relevant.
The
fact
that
a
particular
State
may
grant
certain
different
exemptions
or
concession
from
payment
of
tax
is
not
relevant
when
assessing
the
countervailability
of
the
scheme
in
respect
of
reimbursement
of
central
sales
tax
paid
on
goods
procured
locally.
JRC-Acquis v3.0
Die
Höhe
der
Subvention
wurde
entsprechend
der
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
erstatteten
zentralstaatlichen
Verkaufssteuer
auf
im
Inland
bezogene
Waren
ermittelt.
The
investigation
showed
that
the
exporting
producer
concerned
did
not
avail
of
benefits
of
exemption
of
import
duties
and
excise
duties
on
domestic
purchases,
and
of
partial
reimbursement
of
duty
paid
on
fuel
procured
from
domestic
oil
companies.
DGT v2019
Die
Höhe
der
Subvention
wurde
anhand
der
erstatteten
landesweiten
Verkaufssteuer
auf
im
Inland
bezogene
Waren
und
der
Teilerstattung
von
Abgaben
auf
von
inländischen
Ölkonzernen
bezogenen
Brennstoff
während
des
Untersuchungszeitraums
der
Überprüfung
ermittelt.
The
subsidy
amount
was
calculated
on
the
basis
of
the
central
sales
tax
reimbursed
on
goods
procured
locally
and
the
partial
reimbursement
of
duties
paid
on
domestically
purchased
fuel
during
the
review
investigation
period.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Verkaufssteuerbefreiung
für
im
Inland
bezogene
Waren
wurde
festgestellt,
dass
die
von
einem
Unternehmen
ohne
EOB-Status
auf
Käufe
entrichteten
Abgaben
gutgeschrieben
und
mit
einer
späteren
Verkaufssteuerschuld
auf
inländische
Verkäufe
verrechnet
werden
können
(sogenannter
„Centralised
Value-Added-Tax
mechanism“
—
Cenvat).
In
the
case
of
exemption
from
excise
duty
on
goods
procured
from
indigenous
sources,
it
was
found
that
the
duty
paid
on
purchases
by
a
non-EOUS
unit
can
be
used
as
a
credit
for
its
own
future
duty
liabilities,
e.g.
towards
payment
of
excise
duty
on
domestic
sales
(the
so-called
Cenvat
mechanism).
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Verbrauchssteuerbefreiung
für
im
Inland
bezogene
Waren
wurde
festgestellt,
dass
die
von
einem
Unternehmen
ohne
SWZ-Status
auf
Käufe
entrichteten
Abgaben
gutgeschrieben
und
mit
einer
späteren
Verbrauchssteuerschuld
auf
inländische
Verkäufe
verrechnet
werden
können
(sogenannter
„Centralised
Value-Added-Tax
mechanism“
—
CENVAT).
In
the
case
of
exemption
from
excise
duty
on
goods
procured
from
indigenous
sources,
it
was
found
that
the
duty
paid
on
purchases
by
a
non-SEZS
unit
can
be
used
as
a
credit
for
its
own
future
duty
liabilities,
e.g.
towards
payment
of
excise
duty
on
domestic
sales
(the
so-called
‘CENVAT’
mechanism).
DGT v2019
In
Ermangelung
eines
zulässigen
Rückerstattungssystems
oder
Rückerstattungssystems
für
Ersatz
besteht
der
anfechtbare
Vorteil
mithin
im
Erlass
der
zu
entrichtenden
Zölle
(Regelzölle
und
besondere
Zusatzzölle),
der
Befreiung
von
der
Verkaufssteuer
für
im
Inland
bezogene
Waren
und
der
Befreiung
von
der
Dienstleistungssteuer
im
UZ.
Accordingly,
in
the
absence
of
a
permitted
duty
drawback
system
or
substitution
drawback
system,
the
countervailable
benefit
is
the
remission
of
customs
duties
(basic
customs
duty
and
special
additional
customs
duty)
the
exemption
from
payment
of
sales
tax
for
goods
procured
domestically
and
the
exemption
from
service
tax,
during
the
investigation
period.
DGT v2019
Staatliche
Ausgaben
bzw.
Mittelbereitstellungen
-
d.
h.
F
&
E-bezogene
Haushaltsposten
(Plandaten)
-
waren
jahrelang
die
einzigen
F
&
E-Daten,
die
Eurostat
zur
Verfügung
stellte.
The
mission
of
Eurostat
is
to
provide
the
European
Union
with
a
high-quality
statistical
information
system.
EUbookshop v2
Heute
sind
über
das
Internet
bezogene
Waren
und
Dienstleistungen
in
der
Regel
billiger
als
in
den
Geschäften.
At
present,
goods
and
services
sold
on
the
Internet
are
generally
cheaper
than
on
the
highstreet.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
Unterstützung
(Set
G)
=
A
und
B
für
bezogene
Waren
/
kaufen
die
Anzahl
der
Rohstoffe
(Set
U)
The
number
of
support
(set
G)
=
A
and
B
goods
purchased
/
purchase
the
number
of
commodities
(set
U)
ParaCrawl v7.1
Aber
einige
von
diesen
Spielern
verblasst
weg
in
Vergessenheit,
während
andere
zerbrach-up-Sponsoring-Vertrag
nach
dem
Sponsoring-Vertrag,
es
macht
Sie
frage
mich,
wie
viele,
die
verblasst
taten
dies,
weil
sie
faul
oder
wegen
einer
anderen
Nicht-Poker-bezogene
Frage
waren.
But
some
of
these
players
faded
off
into
oblivion
while
others
racked-up
sponsorship
deal
after
sponsorship
deal;
it
makes
you
wonder
how
many
that
faded
away
did
so
because
they
were
lazy,
or
because
of
some
other
non-poker-related
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
Asthmakontrolle
und
Asthma-bezogene
Lebensqualität
waren
bei
Menschen,
die
die
Einnahme
von
LABA
einstellten,
etwas
schlechter,
und
wir
konnten
nicht
sagen,
ob
die
Einstellung
von
LABA
schwerwiegende
Nebenwirkungen
und
Krankenhausaufnahmen
erhöhte.
Asthma
control
and
asthma-related
quality
of
life
were
a
bit
worse
among
people
who
stopped
taking
LABA,
and
we
could
not
tell
whether
stopping
LABA
increased
serious
side
effects
or
admission
to
the
hospital.
ParaCrawl v7.1
Franks
Suizid-bezogene
Behauptungen
waren
zum
Großteil,
wenn
nicht
zur
Gänze,
lediglich
ein
Mittel
um
Andere
zu
kontrollieren.
In
point
of
fact,
Frank's
claims
to
be
suicidal
were,
for
the
most
part,
if
not
entirely,
a
means
of
controlling
others.
ParaCrawl v7.1
Das
angepasste
operative
Ergebnis
und
die
auf
den
Umsatz
bezogene
Marge
waren
durch
die
bekannten
Anlaufschwierigkeiten
im
Media-Measurement-Bereich
und
den
Umsatzrückgang
beeinflusst.
Adjusted
operating
income
and
margin
(adjusted
operating
income
in
relation
to
sales)
were
influenced
by
the
known
start-up
problems
in
the
Media
Measurement
business
and
the
decline
in
sales.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Bestellsystem
ermöglicht
den
einfachen
Monitor
des
aktuellen
Lagerverfügbarkeit
und
die
Pflicht
der
Zollerklärung
für
bezogene
Waren
ist
bereits
abgeschlossen,
die
wesentlicher
Vorteil
ist.
The
new
ordering
system
allows
easy
monitor
of
the
current
stock
availability
and
duty
of
custom
declaration
for
purchased
goods
is
already
completed
which
is
significant
advantage.
ParaCrawl v7.1
Höhe
des
Rabatts
für
ein
Element
ist
30
PLN-den
Rest
der
Käufer)
Erstattungen
für
bezogene
Waren
sind
nur
unter
der
Bedingung,
dass
sie
nicht
mit
waren
die
elegante
Verpackung
akzeptiert,
sind
im
Set
vorgesehen
(mit
Zubehör
beigefügt).
Amount
of
the
rebate
for
an
item
is
30
PLN-the
rest
of
the
purchaser)
Refunds
for
purchased
goods
are
accepted
only
on
condition
that
they
were
not
having
the
elegant
packaging,
are
provided
in
the
set
(with
accessories
attached).
ParaCrawl v7.1
Belastet
wurde
das
EBIT
insbesondere
durch
Abwertungen
des
Lagerbestands
in
Höhe
von
2,2
Millionen
Euro.
Diese
resultierten
aus
stark
gefallenen
Verkaufspreisen,
insbesondere
für
im
Jahr
2008
bezogene
Waren.
EBIT
was
burdened
in
particular
by
the
downward
valuation
of
EUR
2.2
million
carried
out
on
inventories
which
resulted
from
the
sharp
declines
in
selling
prices,
in
particular
in
respect
of
merchandise
bought
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Alle
QT-bezogenen
Ereignisse
waren
vorübergehend
und
klangen
ohne
therapeutische
Intervention
ab.
All
QT-related
events
were
transient
and
resolved
without
therapeutic
intervention.
ELRC_2682 v1
Die
auf
Phenol
bezogene
Selektivität
war
größer
als
99
%.
The
selectivity
based
on
phenol
was
greater
than
99%.
EuroPat v2
Die
auf
Phenol
bezogene
Selektivität
war
unverändert
größer
als
99
%.
The
selectivity
based
on
phenol
was
still
greater
than
99%.
EuroPat v2
Die
Übertragungen,
die
'außergewöhnlich'
waren,
bezogen
sich
auf
US-Atomstreitmächte.
The
transmissions,
which
were
'extraordinary,'
were
related
to
US
nuclear
forces.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Anreise
waren
die
Betten
bezogen
und
es
war
sauber
und
ordentlich.
Upon
arrival,
the
beds
were
made
and
it
was
clean
and
tidy.
ParaCrawl v7.1
Auf
einen
Standort
bezogen
waren
sie
nie.
They
never
were
bound
to
one
location.
ParaCrawl v7.1