Translation of "Bezeichnung des arzneimittels" in English

Was sollten Sie vor der Einnahme von [Bezeichnung des Arzneimittels] beachten?
What you need to know before you take [Product name] Pregnancy
ELRC_2682 v1

Was sollten Sie vor der Einnahme von {Bezeichnung des Arzneimittels} beachten?
What you need to know before you take {product name}
ELRC_2682 v1

In der Wahl der Bezeichnung des Arzneimittels ist der pharmazeutische Unternehmer frei.
The pharmaceutical entrepreneur is free to choose the name of the medicinal product.
ParaCrawl v7.1

Die Bezeichnung des Arzneimittels wurde am 14. September 1999 in Locatim geändert.
The name of the medicine was changed to Locatim on 14 September 1999.
ParaCrawl v7.1

Dies ist durch Veränderungen der Leberfunktionen während der Behandlung mit {Bezeichnung des Arzneimittels} begründet .
This is due to liver function changes during treatment with {product name}.
ELRC_2682 v1

Was sollten Sie vor der Einnahme von < Bezeichnung des Arzneimittels > beachten?
What you need to know before you take < product name > Warnings and precautions
ELRC_2682 v1

Es ist ungewiss, ob [Bezeichnung des Arzneimittels] ein ungeborenes Kind schädigen kann.
The potential of [Product name] to cause harm to an unborn baby is uncertain.
ELRC_2682 v1

Was sollten Sie vor der Anwendung von < Bezeichnung des Arzneimittels > beachten?
What you need to know before you use < product name > , and 3.
ELRC_2682 v1

Bei manchen Patienten mit Diabetes kommt es nach Beginn einer Behandlung mit Arzneimitteln wie {Bezeichnung des Arzneimittels} zu niedrigen Blutzuckerwerten (Hypoglykämie).
Some diabetic patients have experienced low sugar levels in the blood (hypoglycaemia) after starting treatment with medicines like {product name}.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie bereits schwanger sind, glauben, schwanger zu sein, oder planen, ein Kind zu bekommen, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker um Rat, bevor Sie < Bezeichnung des Arzneimittels > einnehmen.
If you are already pregnant, think you are might be pregnant or are planning to have a baby, ask your doctor or pharmacist for advice before taking < product name > .
ELRC_2682 v1

Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder dem medizinischen Fachpersonal, bevor Sie < Bezeichnung des Arzneimittels > einnehmen:
Talk to your doctor or nurse before taking < product name > :
ELRC_2682 v1

Da die Leberfunktion sich während der Behandlung mit {Bezeichnung des Arzneimittels} verändern kann, wird eine engmaschige Überwachung der INR-Werte empfohlen.
As liver function may change during treatment with {product name}, a close monitoring of International Normalised Ratio (INR) values is recommended.
ELRC_2682 v1

Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie [Bezeichnung des Arzneimittels] oder andere Arzneimittel, die Sulfasalazin enthalten, einnehmen oder in jüngster Zeit eingenommen haben, da diese die Ergebnisse von Blut- und Urintests beeinflussen können.
What you need to know before you take sulfasalazine Tell your doctor if you are taking or have recently taken [Product name], or any other sulfasalazine containing products, because they may affect results of blood and urine tests.
ELRC_2682 v1

Um die Rückverfolgbarkeit biologischer Arzneimittel zu verbessern, müssen die Bezeichnung des Arzneimittels und die Chargenbezeichnung des angewendeten Arzneimittels eindeutig dokumentiert werden.
In order to improve the traceability of biological medicinal products, the name and the batch number of the administered product should be clearly recorded. >
ELRC_2682 v1

Um die Rückverfolgbarkeit biologischer Arzneimittel zu verbessern, müssen die Bezeichnung des Arzneimittels und die Chargenbezeichnung des angewendeten Arzneimittels eindeutig in der Patientenakte dokumentiert (oder eingetragen) werden.
In order to improve the traceability of biological medicinal products, the name and the batch number of the administered product should be clearly recorded (or stated) in the patient file.
ELRC_2682 v1

Um die Rückverfolgbarkeit biologischer Arzneimitteln zu verbessern, müssen die Bezeichnung des Arzneimittels und die Chargenbezeichnung des angewendeten Arzneimittels eindeutig dokumentiert werden.
In order to improve the traceability of biological medicinal products, the name and batch number of the administered product should be clearly recorded.
ELRC_2682 v1

Setzen Sie {Bezeichnung des Arzneimittels} nicht ohne Rücksprache mit Ihrem Arzt ab, da dies Ihnen selbst und Ihrem ungeborenen Kind schaden kann.
Do not discontinue {product name} without consulting your doctor, as this may harm you and your unborn child.
ELRC_2682 v1

Manche Frauen, die hormonelle Verhütungsmittel wie {Bezeichnung des Arzneimittels} anwenden, berichten über Depression oder depressive Verstimmung.
Some women using hormonal contraceptives including {product name} have reported depression or depressed mood.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie während der Einnahme von {Bezeichnung des Arzneimittels} schwanger werden könnten, müssen Sie eine zuverlässige Verhütungsmethode (eine Barrieremethode, z. B. ein Kondom) in Kombination mit einer anderen Verhütungsmethode wie etwa einem oralen Kontrazeptivum („Pille“) oder anderen hormonellen Kontrazeptiva (z. B. Implantat, Injektion) anwenden, um eine Schwangerschaft auszuschließen.
If you could get pregnant while receiving {product name}, you need to use a reliable method of barrier contraception (for example, a condom) with other methods of contraception including oral (pill) or other hormonal contraceptives (for example, implants, injection), to prevent pregnancy.
ELRC_2682 v1

Die Einnahme von {Bezeichnung des Arzneimittels} zum Zeitpunkt der Empfängnis oder in den ersten zwölf Wochen der Schwangerschaft kann das Risiko eines bestimmten Geburtsfehlers, eines so genannten Neuralrohrdefekts, wie etwa Spina bifida (Fehlbildung des Rückenmarks), erhöhen.
Taking {product name} at the time of becoming pregnant or during the first twelve weeks of pregnancy, may increase the risk of a type of birth defect, called neural tube defect, such as spina bifida (malformed spinal cord).
ELRC_2682 v1