Translation of "Bezeichnung des arzneimittels" in English
Was
sollten
Sie
vor
der
Einnahme
von
[Bezeichnung
des
Arzneimittels]
beachten?
What
you
need
to
know
before
you
take
[Product
name]
Pregnancy
ELRC_2682 v1
Was
sollten
Sie
vor
der
Einnahme
von
{Bezeichnung
des
Arzneimittels}
beachten?
What
you
need
to
know
before
you
take
{product
name}
ELRC_2682 v1
In
der
Wahl
der
Bezeichnung
des
Arzneimittels
ist
der
pharmazeutische
Unternehmer
frei.
The
pharmaceutical
entrepreneur
is
free
to
choose
the
name
of
the
medicinal
product.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezeichnung
des
Arzneimittels
wurde
am
14.
September
1999
in
Locatim
geändert.
The
name
of
the
medicine
was
changed
to
Locatim
on
14
September
1999.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
durch
Veränderungen
der
Leberfunktionen
während
der
Behandlung
mit
{Bezeichnung
des
Arzneimittels}
begründet
.
This
is
due
to
liver
function
changes
during
treatment
with
{product
name}.
ELRC_2682 v1
Was
sollten
Sie
vor
der
Einnahme
von
<
Bezeichnung
des
Arzneimittels
>
beachten?
What
you
need
to
know
before
you
take
<
product
name
>
Warnings
and
precautions
ELRC_2682 v1
Es
ist
ungewiss,
ob
[Bezeichnung
des
Arzneimittels]
ein
ungeborenes
Kind
schädigen
kann.
The
potential
of
[Product
name]
to
cause
harm
to
an
unborn
baby
is
uncertain.
ELRC_2682 v1
Was
sollten
Sie
vor
der
Anwendung
von
<
Bezeichnung
des
Arzneimittels
>
beachten?
What
you
need
to
know
before
you
use
<
product
name
>
,
and
3.
ELRC_2682 v1
Bei
manchen
Patienten
mit
Diabetes
kommt
es
nach
Beginn
einer
Behandlung
mit
Arzneimitteln
wie
{Bezeichnung
des
Arzneimittels}
zu
niedrigen
Blutzuckerwerten
(Hypoglykämie).
Some
diabetic
patients
have
experienced
low
sugar
levels
in
the
blood
(hypoglycaemia)
after
starting
treatment
with
medicines
like
{product
name}.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
bereits
schwanger
sind,
glauben,
schwanger
zu
sein,
oder
planen,
ein
Kind
zu
bekommen,
fragen
Sie
Ihren
Arzt
oder
Apotheker
um
Rat,
bevor
Sie
<
Bezeichnung
des
Arzneimittels
>
einnehmen.
If
you
are
already
pregnant,
think
you
are
might
be
pregnant
or
are
planning
to
have
a
baby,
ask
your
doctor
or
pharmacist
for
advice
before
taking
<
product
name
>
.
ELRC_2682 v1
Bitte
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
oder
dem
medizinischen
Fachpersonal,
bevor
Sie
<
Bezeichnung
des
Arzneimittels
>
einnehmen:
Talk
to
your
doctor
or
nurse
before
taking
<
product
name
>
:
ELRC_2682 v1
Da
die
Leberfunktion
sich
während
der
Behandlung
mit
{Bezeichnung
des
Arzneimittels}
verändern
kann,
wird
eine
engmaschige
Überwachung
der
INR-Werte
empfohlen.
As
liver
function
may
change
during
treatment
with
{product
name},
a
close
monitoring
of
International
Normalised
Ratio
(INR)
values
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Bitte
informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
[Bezeichnung
des
Arzneimittels]
oder
andere
Arzneimittel,
die
Sulfasalazin
enthalten,
einnehmen
oder
in
jüngster
Zeit
eingenommen
haben,
da
diese
die
Ergebnisse
von
Blut-
und
Urintests
beeinflussen
können.
What
you
need
to
know
before
you
take
sulfasalazine
Tell
your
doctor
if
you
are
taking
or
have
recently
taken
[Product
name],
or
any
other
sulfasalazine
containing
products,
because
they
may
affect
results
of
blood
and
urine
tests.
ELRC_2682 v1
Um
die
Rückverfolgbarkeit
biologischer
Arzneimittel
zu
verbessern,
müssen
die
Bezeichnung
des
Arzneimittels
und
die
Chargenbezeichnung
des
angewendeten
Arzneimittels
eindeutig
dokumentiert
werden.
In
order
to
improve
the
traceability
of
biological
medicinal
products,
the
name
and
the
batch
number
of
the
administered
product
should
be
clearly
recorded.
>
ELRC_2682 v1
Um
die
Rückverfolgbarkeit
biologischer
Arzneimittel
zu
verbessern,
müssen
die
Bezeichnung
des
Arzneimittels
und
die
Chargenbezeichnung
des
angewendeten
Arzneimittels
eindeutig
in
der
Patientenakte
dokumentiert
(oder
eingetragen)
werden.
In
order
to
improve
the
traceability
of
biological
medicinal
products,
the
name
and
the
batch
number
of
the
administered
product
should
be
clearly
recorded
(or
stated)
in
the
patient
file.
ELRC_2682 v1
Um
die
Rückverfolgbarkeit
biologischer
Arzneimitteln
zu
verbessern,
müssen
die
Bezeichnung
des
Arzneimittels
und
die
Chargenbezeichnung
des
angewendeten
Arzneimittels
eindeutig
dokumentiert
werden.
In
order
to
improve
the
traceability
of
biological
medicinal
products,
the
name
and
batch
number
of
the
administered
product
should
be
clearly
recorded.
ELRC_2682 v1
Setzen
Sie
{Bezeichnung
des
Arzneimittels}
nicht
ohne
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt
ab,
da
dies
Ihnen
selbst
und
Ihrem
ungeborenen
Kind
schaden
kann.
Do
not
discontinue
{product
name}
without
consulting
your
doctor,
as
this
may
harm
you
and
your
unborn
child.
ELRC_2682 v1
Manche
Frauen,
die
hormonelle
Verhütungsmittel
wie
{Bezeichnung
des
Arzneimittels}
anwenden,
berichten
über
Depression
oder
depressive
Verstimmung.
Some
women
using
hormonal
contraceptives
including
{product
name}
have
reported
depression
or
depressed
mood.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
während
der
Einnahme
von
{Bezeichnung
des
Arzneimittels}
schwanger
werden
könnten,
müssen
Sie
eine
zuverlässige
Verhütungsmethode
(eine
Barrieremethode,
z.
B.
ein
Kondom)
in
Kombination
mit
einer
anderen
Verhütungsmethode
wie
etwa
einem
oralen
Kontrazeptivum
(„Pille“)
oder
anderen
hormonellen
Kontrazeptiva
(z.
B.
Implantat,
Injektion)
anwenden,
um
eine
Schwangerschaft
auszuschließen.
If
you
could
get
pregnant
while
receiving
{product
name},
you
need
to
use
a
reliable
method
of
barrier
contraception
(for
example,
a
condom)
with
other
methods
of
contraception
including
oral
(pill)
or
other
hormonal
contraceptives
(for
example,
implants,
injection),
to
prevent
pregnancy.
ELRC_2682 v1
Die
Einnahme
von
{Bezeichnung
des
Arzneimittels}
zum
Zeitpunkt
der
Empfängnis
oder
in
den
ersten
zwölf
Wochen
der
Schwangerschaft
kann
das
Risiko
eines
bestimmten
Geburtsfehlers,
eines
so
genannten
Neuralrohrdefekts,
wie
etwa
Spina
bifida
(Fehlbildung
des
Rückenmarks),
erhöhen.
Taking
{product
name}
at
the
time
of
becoming
pregnant
or
during
the
first
twelve
weeks
of
pregnancy,
may
increase
the
risk
of
a
type
of
birth
defect,
called
neural
tube
defect,
such
as
spina
bifida
(malformed
spinal
cord).
ELRC_2682 v1