Translation of "Bezahlung für" in English
Es
sollte
gleiche
Bezahlung
für
gleiche
Arbeit
geben.
There
should
be
equal
pay
for
equal
work.
Europarl v8
Tom
erhielt
eine
geringere
Bezahlung,
als
er
für
sich
für
angemessen
hielt.
Tom
didn't
get
paid
as
much
as
he
thought
he
was
worth.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
verlangte
er
keinerlei
Bezahlung
für
seine
Dienste.
Several
lictors
were
given
to
him
for
protection.
Wikipedia v1.0
Wahrscheinlich
war
es
die
Bezahlung
für
geleistete
Dienste.
It
is
more
likely
that
he
was
paying
for
services
rendered.
OpenSubtitles v2018
Jerry,
dies
ist
keine
Bezahlung
für
irgendetwas.
Jerry,
this
isn't
paying
you
for
anything.
OpenSubtitles v2018
Und
irgendwann
wird
er
nach
einer
Bezahlung
für
Clarys
Erinnerungen
fragen.
And
at
some
point,
he
will
ask
for
payment
in
exchange
for
Clary's
memories.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Erics
Bezahlung
für
den
Kampf.
This
is
Eric's
fee
for
his
fight.
OpenSubtitles v2018
Mason
verlangte
dies
als
Bezahlung,
für
die
Überprüfung
der
ICE-Datenbankarchitektur.
Mason
required
this
as
payment
for
reviewing
the
ICE
database
architecture.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
den
Sprengsatz
einfach
als
Bezahlung
für
seine
Hilfe.
Just
consider
the
device
his
payment
for
services.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
nach
der
Bezahlung
für
seine
Grundstücke
fragen.
He'll
be
looking
for
the
payment
for
his
land
parcels.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
keine
halbe
Bezahlung
für
einen
halb
erledigten
Job.
I
don't
take
half
pay
for
a
job
half
done.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
zusehen
ist
die
Bezahlung
für
den
Besuch.
Us
watching
is
payment
for
the
visit.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Bezahlung
für
Saras
Tod.
He's
got
to
pay
out
for
Sara's
hit.
OpenSubtitles v2018
Entweder
das
oder
es
war
die
Bezahlung
für
das
Ausschalten
von
Connell.
Or
this
was
payment
for
taking
out
Connell.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Artefakte
bringen
eine
gute
Bezahlung
für
Drogen
und
Waffen.
But
the
artifacts
more
than
pay
for
drugs
and
weapons.
OpenSubtitles v2018
Ich
verlange
nicht
immer
Bezahlung
für
meine
Dienste,
wussten
Sie
das?
I
don't
always
demand
payment
for
my
services,
did
you
know
that?
OpenSubtitles v2018
Als
Bezahlung
für
meinen
Dienst
schuldest
du
mir
dein
Schwert.
As
payment
for
my
services
you
owe
me
his
swords.
OpenSubtitles v2018
Na
schön,
Cuco,
diesmal
haben
wir
auch
eine
Bezahlung
für
dich.
Okay,
Cuco.
Look
what
we
got
for
you.
OpenSubtitles v2018
Könnte
es
sein,
dass
das
Geld
die
Bezahlung
für
einen
Betrug
war?
Is
there
any
chance
he
took
the
money
as
payment
for
a
fix?
OpenSubtitles v2018
Wir
verdienen
gleiche
Bezahlung
für
die
gleiche
Arbeit.
We
deserve
equal
pay
for
equal
work.
TED2020 v1
Tobar
erhält
als
Bezahlung
die
für
Tankstellen
geltenden
Marktprovisionen.
Tobar
received,
by
way
of
remuneration,
the
market
commission
in
force
for
each
service
station.
EUbookshop v2
Schichtarbeitskräfte
erwarten
also
eine
zusätzliche
Bezahlung
für
den
Arbeitseinsatz
zu
ungewöhnlichen
Stunden.
So
shiftworkers
expect
an
extra
payment
for
working
unusual
hours.
EUbookshop v2
In
der
Bezahlung
für
Schichtarbeit
ergeben
sich
von
Land
zu
Land
bedeutende
Unterschiede.
Payment
for
shiftwork
varies
enormously
from
country
to
country.
EUbookshop v2
Es
ist
ganz
normal,
daß
Banken
eine
Bezahlung
für
geleistete
Dienste
erhalten.
It
is
perfecdy
normal
that
they
should
be
paid
for
what
they
do.
EUbookshop v2
Die
Bezahlung
für
Schichtarbeit
ist
ein
faszinierender
Bereich.
The
payments
for
working
shiftwork
are
an
intriguing
area.
EUbookshop v2
Also,
soviel
hast
du
noch
nie
als
Bezahlung
für
einen
Job
bekommen.
Well,that's
the
most
you've
ever
been
paid
for
a
job.
OpenSubtitles v2018
Und
gleiche
Bezahlung
für
Frauen
ist
rechtens.
And
equal
pay
for
women
is
right.
OpenSubtitles v2018