Translation of "Bezahlbarer wohnraum" in English
Senatorin
Talberts
Prioritäten
sind
bezahlbarer
Wohnraum
und
Steuerschlupflöcher
für
Konzerne
schließen.
Senator
Talbert's
priorities
are
affordable
housing
and
closing
corporate
tax
loopholes.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
Mehrfamilienhäuser
der
Gemeinde
sollen
laut
Frick
als
bezahlbarer
Wohnraum
errichtet
werden.
The
two
multi-family
houses
of
the
borough
are
to
be
built
according
to
Frick
as
affordable
housing.
WMT-News v2019
Bezahlbarer
Wohnraum
ist
vor
allem
im
urbanen
Kontext
zu
einer
knappen
Ressource
geworden.
Affordable
housing
has
become
a
scarce
resource,
especially
in
urban
contexts.
ParaCrawl v7.1
Und
gleichzeitig
soll
es
bezahlbarer
Wohnraum
sein.
And
at
the
same
time,
it
should
be
affordable
living
space.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
bezahlbarer
Wohnraum
schaffen?
How
can
we
create
affordable
living
space?
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Städten
ist
bezahlbarer
Wohnraum
knapp.
Affordable
housing
is
scarce
in
many
cities.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
bezahlbarer
Wohnraum
entstehen
und
nicht
nur
Luxusappartements.
It
is
affordable
housing
and
not
only
luxury
apartments
that
should
be
created.
ParaCrawl v7.1
Ab
1977
wurde
mit
der
Entmietung
begonnen,
obwohl
bezahlbarer
Wohnraum
in
Düsseldorf
knapp
war.
In
1977
the
owners
began
to
terminate
existing
tenancy
agreements,
although
affordable
housing
was
scarce
in
Düsseldorf.
WikiMatrix v1
Die
thematischen
Schwerpunkte
der
Ausstellung
sind
bezahlbarer
Wohnraum,
öffentlicher
Raum,
urbane
Mobilität
und
Katastrophenrisikovorsorge.
The
main
themes
of
the
exhibition
are
affordable
dwellings,
public
spaces,
urban
mobility
and
precautions
against
the
risk
of
catastrophes.
ParaCrawl v7.1
Eine
in
der
vergangenen
Woche
von
der
Bertelsmann-Stiftung
vorgelegte
Studie
betont,
dass
Themen
wie
die
Einkommensverteilung
oder
bezahlbarer
Wohnraum
faktisch
als
„Brücken“
zwischen
der
extremen
Rechten
und
Wählern
aus
der
politischen
Mitte
fungieren
könnten.
A
study
presented
last
week
by
the
Bertelsmann
Foundation,
an
independent
think
tank,
stresses
that
issues
such
as
income
distribution
or
affordable
housing
can
effectively
act
as
“bridges”
between
the
extreme
right
and
voters
at
the
political
center.
News-Commentary v14
Die
Finanzierungsvorschläge
werden
im
Einzelnen
Vorhaben
und
Programme
im
öffentlichen
und
im
privaten
Sektor
sowie
in
den
Breichen
Wasser
und
Abwasser,
Verkehr
und
Telekommunikation,
bezahlbarer
Wohnraum,
städtische
Infrastruktur,
Industrie
(einschließlich
Agroindustrie),
Fremdenverkehr
und
Bergbau
betreffen.
Concretely,
financing
proposals
will
concern
public
and
private
sector
projects
and
programmes
in
the
sectors
of
energy,
water
and
sewerage,
transport
and
telecommunications,
affordable
housing,
municipal
and
provincial
infrastructure,
industry
(including
agro-industry),
tourism
and
mining.
TildeMODEL v2018
Z.B.:
Das
Wohnungswesen,
das
als
eine
der
größten
Tragödien
in
unserem
gesellschaftlichen
Leben,
den
Charakter
der
Menschen
verdirbt
weil
kein
bezahlbarer
Wohnraum
zur
Verfügung
gestellt
wird.
E.G.:
The
housing
problem
as
one
of
the
largest
tragedies
in
our
social
life,
which
characters
of
humans
spoils
because
no
payable
housing
space
is
made
available.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Projekt
würde
in
Lindau
wieder
bezahlbarer
Wohnraum
entstehen
und
jungen
Familien
die
Möglichkeit
gegeben,
sich
in
Inselnähe
niederzulassen.
This
project
would
create
affordable
housing
in
Lindau
once
more,
giving
young
families
the
option
of
settling
down
close
to
the
island.
ParaCrawl v7.1
Soziale
Rechte,
bezahlbarer
Wohnraum
und
ausreichende
Löhne
müssen
mit
den
Ankommenden
zusammen
–
für
uns
Alle
–
erkämpft
werden.
Together
with
the
arriving
people,
we
must
fight
for
social
rights,
affordable
living,
and
sufficient
income
–
for
us
all!
ParaCrawl v7.1
Eine
stabile
wirtschaftliche
Entwicklung,
umfassende
öffentliche
Sicherheit,
zuverlässige
Infrastrukturen,
nachhaltiger
und
bezahlbarer
Wohnraum
–
das
alles
sind
entscheidende
Aspekte
für
Erfolg
und
Wachstum
von
Städten.
Stable
economic
development,
comprehensive
public
safety,
reliable
infrastructure,
sustainable
and
affordable
housing
–
these
are
crucial
factors
enabling
cities
to
thrive
and
grow.
ParaCrawl v7.1
In
Kenia,
unterstützt
das
Projekt
bei
der
Koordinierung
zur
Anbindung
von
bezahlbaren
Wohnungen
an
den
ÖPNV
im
Rahmen
der
Big
4
Initiative
(Ernährungssicherheit,
medizinische
Versorgung,
verarbeitende
Industrie
und
bezahlbarer
Wohnraum).
In
Kenya,
the
project
will
engage
to
help
coordinate
the
location
of
affordable
housing
to
the
public
transportation
goals
within
the
Big
4
initiative
(food
security,
healthcare,
manufacturing
and
affordable
housing).
ParaCrawl v7.1
Projektziel
ist,
zwei
Quartiere
so
umzubauen
und
zu
entwickeln,
dass
bezahlbarer,
klimaneutral
versorgter
Wohnraum
entsteht.
The
project
goal
is
to
remodel
and
develop
two
districts
to
create
affordable,
climate-neutral
housing.
ParaCrawl v7.1
In
einem
kleinen
Kasten
steht
der
Satz:
"Wir
erwägen
derzeit,
wie
viel
bezahlbarer
Wohnraum
in
den
Plan
integriert
werden
kann
und
arbeiten
auf
ein
Ziel
von
10%
hin".
A
phrase
tucked
inside
a
small
box
reads:
"We
are
currently
considering
how
much
affordable
housing
can
be
included
in
the
scheme
and
are
working
towards
a
target
of
10%."
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
stößt
dieser
Wunsch
immer
wieder
an
Grenzen:
bezahlbarer
Wohnraum
ist
für
Menschen
mit
kleinem
Geldbeutel
schwer
zu
bekommen.
On
the
other
hand
this
dream
is
limited:
affordable
property
is
difficult
to
come
by.
CCAligned v1
Bei
der
Suche
nach
einem
größeren
Mietobjekt
ist
es
sinnvoll,
auch
die
Außenbezirke
der
Stadt
München
einzubeziehen,
da
hier
in
der
Regel
bezahlbarer
Wohnraum
schneller
zu
finden
ist.
It
makes
sense
to
include
the
outskirts
of
the
city
of
Munich
in
your
search
for
spacious
rental
objects,
since
it
is
usually
easier
to
find
affordable
housing
further
out.
ParaCrawl v7.1
But,
wenn
bezahlbarer
Wohnraum
wird
zu
einem
Teil
von
der
Zustimmung
des
redeveloper,
das
Gesetz
erfordert
einen
Prozentsatz
derjenigen,
drei-Zimmer-Einheiten
zu
sein.
But,
if
affordable
housing
becomes
part
of
the
redeveloper's
agreement,
the
law
requires
a
percentage
of
those
to
be
three-bedroom
units.
ParaCrawl v7.1
Wie
bezahlbarer
Wohnraum
geschaffen,
brachliegende
Verkehrs-
und
Industrieflächen
gewandelt
und
bestehende
Gebäude
aufgestockt
werden
können,
erklärt
Architekt
Daniel
Kinz
am
Beispiel
der
Umwandlung
des
Areals
Bahnhof
Blankenese.
How
affordable
housing
can
be
created,
idle
traffic
and
brownfield
areas
transformed
and
existing
buildings
extended
is
what
architect
Daniel
Kinz
explains
in
reference
to
the
transformation
of
the
area
of
Blankenese
station.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
zahlreichen
Einkaufsmöglichkeiten
finden
sich
in
der
familienfreundlichen
Stadt
bezahlbarer
Wohnraum
und
ein
gutes
Bildungsangebot
sowie
viele
Möglichkeiten
der
Freizeitgestaltung.
In
addition
to
numerous
shopping
opportunities,
the
family-friendly
city
provides
affordable
living
space
and
good
educational
offerings
as
well
as
many
leisure
activities.
ParaCrawl v7.1
Teil
des
Problems
ist,
dass
bezahlbarer
Wohnraum
sich
nur
in
den
Vorstädten
findet,
nicht
aber
im
Stadtzentrum.
Part
of
the
problem
is
that
affordable
housing
is
in
the
new
suburbs,
not
downtown.
ParaCrawl v7.1
Ihr
gestärktes
Profil
als
Partei
sozialer
Gerechtigkeit
zeigt
sich
bei
den
zunehmenden
Kompetenzzuschreibungen
auf
den
Feldern:
soziale
Gerechtigkeit,
bezahlbarer
Wohnraum
und
Familienpolitik.
DIE
LINKE
has
strengthened
its
profile
as
a
party
of
social
justice
and
is
perceived
as
competent
in
the
areas
of
social
justice,
affordable
housing
and
family
policy.
ParaCrawl v7.1
Bezahlbarer
Wohnraum
wird
knapper,
die
Verkehrsinfrastruktur
ist
am
Rande
ihrer
Belastbarkeit
und
auch
Unternehmen
stehend
zunehmend
unter
Druck.
Affordable
housing
space
is
getting
tight,
the
public
transportation
structur
has
reached
its
limits
and
companies
are
under
considerable
strain.
ParaCrawl v7.1
In
deutschen
Metropolen
ist
bezahlbarer
Wohnraum
knapp
geworden,
explodierende
Mietpreise
verdrängen
die
einkommensschwache
Bevölkerung
in
die
städtischen
Randgebiete.
Affordable
housing
has
become
scarce
in
many
German
cities,
where
skyrocketing
rents
are
displacing
low-income
residents
to
the
outskirts.
ParaCrawl v7.1