Translation of "Bezüge" in English
Die
Bezüge
werden
durch
die
Agentur
gewährt.
These
benefits
shall
be
provided
by
the
Agency.
DGT v2019
Die
monatlichen
Bezüge
stellen
ein
Problem
ganz
anderer
Art
dar.
The
monthly
salary
is
an
altogether
different
matter.
Europarl v8
Vielmehr
müssen
deutliche
Bezüge
in
allen
vier
Aktionsschwerpunkten
enthalten
sein.
What,
instead,
is
required
are
clear
references
under
all
four
pillars.
Europarl v8
Die
Bezüge
nach
der
Versorgungsordnung
werden
monatlich
nachträglich
gezahlt.
Benefits
under
this
pension
scheme
shall
be
paid
monthly
in
arrears.
DGT v2019
Wir
befürworten
einheitliche
Bezüge
auf
der
Grundlage
des
Durchschnitts
der
derzeitigen
nationalen
Entschädigungen.
We
are
in
favour
of
the
proposal
for
a
uniform
salary,
based
on
an
average
of
current
national
salaries.
Europarl v8
Die
Zahlung
der
Bezüge
während
des
Streiks
ist
eine
Kleinigkeit.
Paying
salaries
during
a
strike
is
a
small
matter.
Europarl v8
Das
Hauptargument
wird
sein,
dass
die
Bezüge
zu
hoch
sind.
The
main
argument
will
be
that
the
salary
is
too
high.
Europarl v8
Das
zweite
Beispiel
betrifft
die
unselige
Frage
der
Bezüge
unserer
Kollegen.
The
second
relates
to
the
infamous
issue
of
our
colleagues'
salaries.
Europarl v8
Sie
haben
sofort
die
Bezüge
hergestellt.
Instantly,
you've
found
the
links.
TED2013 v1.1
Auf
diese
Bezüge
wird
der
in
Absatz
3
genannte
Berichtigungskoeffizient
angewandt.
That
remuneration
shall
be
weighted
as
provided
for
in
paragraph
3.
JRC-Acquis v3.0
Veranschlagt
sind
die
Bezüge
sowie
der
Arbeitgeberanteil
für
das
Sozialversicherungssystem
für
Hilfskräfte.
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
remuneration
of,
and
the
employer's
social
security
contributions
for,
auxiliary
staff.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Bezüge
sind
angesichts
der
Änderung
der
Bezugsverordnung
zu
aktualisieren.
Those
references
should
be
updated
to
take
account
of
the
amendments
to
the
Regulation
referred
to.
JRC-Acquis v3.0
Damit
sollen
klarere
Bezüge
zwischen
Analyse
und
Strategie
geschaffen
werden.
The
aim
is
to
facilitate
the
link
between
the
analysis
and
the
answer
strategy.
TildeMODEL v2018
Die
Bezüge
werden
12
Mal
pro
Jahr
monatlich
gezahlt.
Salaries
shall
be
paid
on
a
monthly
basis,
12
times
a
year.
DGT v2019
Bereiche,
die
unter
das
SOLAS-Übereinkommen
fallen
(Bezüge
in
Klammern)
Areas
under
the
Solas
Convention
(References
are
given
in
brackets)
TildeMODEL v2018
Bereiche,
die
unter
den
IBC-Code
fallen
(Bezüge
in
Klammern)
Areas
under
the
IBC
Code
(References
are
given
in
brackets)
TildeMODEL v2018
Bereiche,
die
unter
den
IGC-Code
fallen
(Bezüge
in
Klammern)
Areas
under
the
IGC
Code
(References
are
given
in
brackets)
TildeMODEL v2018
Die
Bezüge
werden
am
Ende
jeder
Woche
für
die
abgelaufene
Woche
gezahlt.
Remuneration
shall
be
paid
at
the
end
of
the
current
week.”
TildeMODEL v2018