Translation of "Bewegten bild" in English
Er
übernimmt
die
Lehrveranstaltungen
Musikvisualisierung
im
Bewegten
Bild
und
Visual
Music
Tools.
He
is
giving
the
courses
Music
visualisation
in
animated
imagery
and
Visual
Music
tools.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zum
bewegten
Bild
bleibt
natürlich
auch
der
Flyer
zur
SmartControl
Fernbedienung
verfügbar.
In
addition
to
the
moving
images
there
is
also
the
leaflet
on
the
SmartControl
remote
control
available.
ParaCrawl v7.1
Ruthe
arbeitet
seit
einiger
Zeit
stark
mit
dem
bewegten
Bild.
Ruthe
working
heavily
with
the
moving
image
for
some
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Farbverfälschung
an
bewegten
Objektkanten
im
Bild
kann
durch
zeitliche
Mittelung
zweier
Teilbilder
abgeholfen
werden.
The
color
distortion
in
moving
object
edges
in
the
picture
can
be
remedied
by
time-averaging
of
two
fields.
EuroPat v2
So
können
Vorbefunde
im
bewegten
Bild
verglichen
werden
und
es
ist
eine
außerordentlich
umfangreiche
Fallsammlung
entstanden.
The
actual
exam
can
be
compared
with
previous
images
and
an
extensive
case
collection
is
originated.
ParaCrawl v7.1
In
einem
„bewegten
Bild“
schmelzen
Eisstücke
mit
ihren
Schatten
auf
einem
Teller.
In
a,
“moving
picture”
pieces
of
ice
melt
with
their
shadows
on
a
plate.
ParaCrawl v7.1
Stets
besteht
der
wesentliche
Unterschied
zwischen
Werbung
im
Fernsehen
und
durch
Gedrucktes
darin,
daß
im
Fernsehen
der
Nutzen
eines
Produktes
im
bewegten
Bild,
Ton
und
Zeitablauf
demonstriert
werden
kann.
The
main
difference
between
television
advertising
and
advertising
using
printed
matter
remains
the
fact
that
on
television
a
product's
use
and
purpose
can
be
demonstrated
using
a
moving
image,
sound
and
time.
EUbookshop v2
Dies
ist
für
Displayanwendungen
von
Vorteil,
weil
das
störende
Nachleuchten
bei
bewegten
Objekten
im
Bild
(Kometeneffekt)
entfällt.
This
is
advantageous
for
display
applications
because
the
detrimental
afterglow
of
moving
objects
in
the
picture
(comet
tail
effect)
is
eliminated.
EuroPat v2
Dabei
sollte
man
sich
die
grundsätzlichen
Unterschiede
in
der
Problematik
der
Gesichtsfindung
und
der
Gesichtserkennung
ins
Gedächtnis
rufen:
Wenn
das
Gesicht
in
einem,
insbesondere
bewegten
Bild
einmal
gefunden
ist,
kann
dieses
Gesichtsbild
zur
Erkennung
bzw.
Identifikation
mit
nahezu
beliebigen
Methoden
mit
einer
Sammlung
von
Gesichtern
aus
einer
Datenbank
verglichen
werden.
The
fundamental
differences
between
the
problems
of
face
finding
and
face
recognition
should
be
recalled:
Once
the
face
is
found
in
a
picture,
especially
in
a
moving
picture
this
facial
picture
can
be
compared
with
a
collection
of
faces
from
a
data
base
by
almost
any
method
of
recognition
or
identification.
EuroPat v2
Mit
einem
regen
Interesse
an
raumgreifenden
Installationen
und
großer
Lust
am
bewegten
Bild
schlagen
sich
die
zwei
die
Nächte
um
die
Ohren.
With
a
huge
interest
in
spacial
installations
and
an
unbeaten
joy
for
moving
images
the
two
rampage
through
the
night.
CCAligned v1
Gleichgewichtig
zwischen
dem
Still
und
dem
bewegten
Bild,
der
Linse
und
dem
Pixel,
erkunden
die
Prints,
wie
Bilder
codiert
oder
decodiert
werden
jeweils
mit
Licht
und
Zeit,
der
Baustein
für
das
Werk.
Poised
between
the
still
and
the
moving
image,
the
lens
and
the
pixel,
the
prints
explore
how
images
can
be
coded
and
decoded
using
both
light
and
time
as
building
blocks
for
the
work.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
standen
experimentelle
Herangehensweisen,
die
von
Fotogrammen
über
vielfältige
Spielformen
der
Fotografie
bis
hin
zum
bewegten
Bild
reichten.
The
focus
was
on
experimental
approaches
ranging
from
photograms
to
diverse
variants
of
photography
and
all
the
way
to
the
moving
image.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Verkaufsargumente
der
Zukunft
sind
Videos.
Mit
dem
bewegten
Bild
ist
es
meistens
einfacher
komplizierte
Produkte
oder
Sachverhalte
einfach
dazustellen.
One
of
the
biggest
sales
arguments
of
the
future
are
videos.
With
an
moving
picture
it
is
mostly
easier
to
show
complicated
products
and
circumstances.
CCAligned v1
Dieses
beobachtende
Nachdenken
kann
sich
in
unterschiedlichen
Medien
manifestieren:
als
Zeichnung
oder
Schrift,
im
bewegten
oder
stillstehenden
Bild,
in
bearbeiteten
Materialien
und
skulpturalen
Objekten,
in
der
Konstruktion
einer
räumlichen
oder
kontextuellen
Situation.
This
observant
thinking
can
manifest
itself
in
different
media:
as
a
drawing
or
piece
of
text,
in
a
moving
or
stationary
image
in
wrought
materials
and
sculptural
objects,
in
the
construction
of
a
spatial
or
contextual
situation.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Kompositionsstudium
im
Kontext
der
Musique
concrète
und
ersten
Kurzfilmen
entwickelte
Cahen
in
seinen
frühen
Videoarbeiten
die
grundlegenden
Prinzipien
seines
Werks:
einen
Erzählansatz,
der
sich
karg
an
Wörtern
auf
die
Montage
von
Bildern
und
Musik
stützt,
ein
Interesse
für
den
Übergang
vom
unbewegten
zum
bewegten
Bild
sowie
die
Nutzung
der
Zeitlupe,
um
das
Ungesehene
wahrnehmbar
zu
machen.
After
studies
in
composition
in
the
context
of
Musique
concrète
and
first
experiences
making
short
films,
Cahen
developed
in
his
early
videos
the
key
principles
which
have
characterised
his
oeuvre:
a
narrative
approach
scarce
in
words
that
relies
on
the
montage
of
images
and
music,
an
interest
in
the
passage
from
still
to
moving
image,
the
use
of
slow-motion
to
heighten
the
perception
of
the
otherwise
unseen.
ParaCrawl v7.1
Seit
langem
vom
bewegten
Bild
fasziniert,
hat
Klodin
Erb
2016
einen
ersten
Film
gemacht,
in
welchem
sich
die
reale
Malerei
und
ihr
gefilmtes
Gegenüber
gegenseitig
befruchten.
Fascinated
for
a
long
time
by
the
moving
image,
Klodin
Erb
made
her
first
film
in
2016,
in
which
the
real
painting
and
its
filmed
counterpart
stimulate
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Messe
cinec
bietet
allen
Fachleuten,
die
sich
professionell
mit
dem
bewegten
Bild
von
der
Kreation
bis
zur
Verwertung
beschäftigen
den
Marktplatz
für
Informationen,
Netzwerken
und
Gedankenaustausch.
The
cinec
trade
fair
provides
a
marketplace
as
well
as
a
forum
for
gathering
information,
networking,
and
brainstorming
to
all
professionals
engaged
in
the
moving
pictures
industry,
from
creation
to
utilisation.
ParaCrawl v7.1
Die
unterschiedlichen
Präsentationsformate
in
der
Ausstellung
sowie
der
Wechsel
vom
statischen
zum
bewegten
Bild
verweisen
auf
die
Multiperspektivität
in
Candida
Höfers
Werk.
The
varying
formats
of
presentation
in
the
exhibition,
as
well
as
the
shift
from
static
to
moving
image
point
to
the
multiperspectivity
in
Candida
Höfer's
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiterentwicklung
seiner
Erfindung
bringt
Edison
zum
bewegten
Bild,
zu
seinem
Filmprojektor
namens
»Kinetoscope«
und
ebenso
zur
ersten
Filmkamera.
Further
development
of
his
invention
brought
Edison
to
the
moving
image,
to
his
film
projector,
called
a
«kinetoscope,»
and
also
to
the
first
film
camera.
ParaCrawl v7.1
Aufgebaut
wie
ein
Lichtbogen,
bringt
der
Film
uns
unsere
gefühlsmäßige
Verstrickung
mit
dem
bewegten
Bild
zu
Bewusstsein
und
schafft
gleichzeitig
eine
Form,
in
der
die
grundsätzliche
Illusion
des
Kinos
auf
unerhörte
Weise
deutlich
wird,
während
nämlich
der
Film,
den
wir
sehen,
stufenweise
mit
jenem
gleichzieht,
den
Gary
vor
seine
Kamera
hält,
Einzelbild
für
Einzelbild.
Constructed
as
a
thrilling
arc
of
realization
and,
in
a
quite
moving
way,
disappointment,
the
film
is
a
beautiful
articulation
of
our
emotional
entanglement
with
moving
images,
while
simultaneously
creating
a
form
in
which
the
illusion
of
cinema
is
brought
into
incredible
relief
as
the
film
we’re
watching
gradually
catches
up
to
the
film
Gary
is
holding
up
to
the
camera
with
his
hands,
one
frame
at
a
time.
ParaCrawl v7.1
Die
cinec
ist
ein
unverzichtbarer
Branchentreffpunkt
für
alle,
die
sich
professionell
mit
dem
bewegten
Bild
beschäftigen
und
zeigt
bewährte
und
neueste
Entwicklungen
in
den
Bereichen
Kameratechnik,
Camera
Support/Grip,
Licht,
Ton,
Postproduktion,
Stereo
3D,
Archivierung,
Datenmanagement,
Ausstattung,
Zubehör
und
produktionsnahe
Dienstleistungen.
The
cinec
is
an
indispensable
meeting
point
for
everybody
who
is
engaged
in
the
field
of
the
moving
image
and
displays
established
as
well
as
new
developments
in
camera
technology,
camera
support
/
grip,
lighting,
sound,
postproduction,
stereo
3D,
archiving,
data
management,
equipment,
accessories
as
well
as
production-related
services.
ParaCrawl v7.1
Aktion
und
Skulptur
verschmelzen
in
seiner
Performance
zu
einem
bewegten
Bild,
das
zum
Nachdenken
über
die
Erfahrung
der
Stadt,
des
Raums,
der
Baustellen
oder
einfach
über
physikalische
Gesetzmäßigkeiten
anregt,
die
hier
nicht
mehr
zu
gelten
scheinen.
In
his
performance,
action
and
sculpture
merge
in
a
moving
picture,
which
prompts
viewers
to
reflect
on
the
experience
of
the
city,
the
space,
the
construction
site,
or
simply
on
the
general
laws
of
physics,
which,
in
this
case,
no
longer
appear
valid.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
im
Schwerpunkt
Visual
Music
gestalten
für
diese
Partyreihe
in
der
Lehrveranstaltung
Musikvisualisierung
im
stillen
Bild
bei
Christian
Schäfer
die
Plakate
und
in
der
Lehrveranstaltung
Musikvisualisierung
im
bewegten
Bild
bei
Tim
Fehske
die
Übertragung
der
Plakatideen
in
den
Raum.
The
students
in
the
Visual
Music
major
are
creating
posters
for
the
event
in
Christian
Schäfer’s
Music
Visualisation
in
Still
Images
seminars,
while
in
Tim
Fehske’s
Music
Visualisation
in
Animated
Images
seminars
they
are
working
on
transferring
ideas
from
their
posters
into
the
space.
ParaCrawl v7.1
Beim
bewegten
Bild
(Film,
Video,
Computeranimation)
wird
dies
um
den
Faktor
der
Bild/Zeit-Relation
erweitert.
In
the
case
of
an
animated
image
(film,
video,
computer
animation)
this
is
joined
by
the
factor
of
the
image/time
relationship.
ParaCrawl v7.1
In
Vorbereitung
darauf
gestalten
die
Studierenden
in
der
Lehrveranstaltung
Musikvisualisierung
im
stillen
Bild
bei
Christian
Schäfer
die
Plakate
für
diese
Veranstaltung
und
in
der
Lehrveranstaltung
Musikvisualisierung
im
bewegten
Bild
bei
Tim
Fehske
die
Live
Visuals
für
die
fünfte
Visual
Music
Nacht.
In
preparation
for
this
about
20
students
in
the
seminar
Musikvisualisierung
im
stillen
Bild
[Music
Visualisation
in
Silent
Images]
by
Christian
Schäfer
design
the
posters
for
this
event
and
in
the
seminar
Musikvisualisierung
im
bewegten
Bild
[Music
Visualisation
in
Moving
Images]
by
Tim
Fehske
design
the
live
visuals
for
the
fifth
Visual
Music
Night.
ParaCrawl v7.1
Das
Musizieren
zum
bewegten
Bild
trägt
überdies
zur
Umsetzung
der
Forderung
nach
einer
verstärkten
Berücksichtigung
der
neuen
Medien
im
Instrumentalunterricht
und
dem
Zusammenwirken
von
Musik
mit
anderen
Kunstformen
bei
(vgl.
Konferenz
der
österreichischen
Musikschulwerke
1994,
S.
6).
In
addition
making
music
to
accompany
moving
images
also
contributes
to
satisfying
demands
for
more
intensive
consideration
of
new
media
in
instrumental
courses
and
the
combination
of
music
with
other
art
forms.
(cf.
Konferenz
der
österreichischen
Musikschulwerke
1994,
p.
6).
ParaCrawl v7.1
Die
Messe
richtet
sich
mit
klarem
Fokus
an
alle,
die
sich
professionell
mit
dem
bewegten
Bild
beschäftigen
und
zeigt
bewährte
und
neue
Entwicklungen
in
den
Bereichen
Kameratechnik,
Camera
Support/Grip,
Licht,
Ton,
Postproduktion,
Stereo
3D,
Archivierung,
Datenmanagement,
Ausstattung,
Zubehör
und
produktionsnahe
Dienstleistungen.
The
show
is
addressed
to
everybody
who
is
engaged
in
the
field
of
the
moving
image
and
displays
established
as
well
as
new
developments
in
camera
technology,
camera
support
/
grip,
lighting,
sound,
postproduction,
Stereo
3D,
archiving,
data
management,
equipment,
accessories
as
well
as
production-related
services.
ParaCrawl v7.1