Translation of "Betrunken sein" in English

Wenn du weiter so trinkst, dann wirst du bald betrunken sein.
If you keep on drinking like that, you'll be drunk very soon.
Tatoeba v2021-03-10

Es tut gut, betrunken zu sein, wenn der Sohn gestorben ist.
It's a pleasure to stay drunk when your little boy's been killed.
OpenSubtitles v2018

Betrunken sein ist eine schlechte Ausrede.
Being drunk is a poor excuse.
OpenSubtitles v2018

Clem könnte betrunken sein, wenn du dort ankommst.
Clem. He might be intoxicated when you get there.
OpenSubtitles v2018

Die müssen schon betrunken sein, ich höre kein Singen.
They must be drunk already, I don't hear any singing.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ja betrunken sein, dass ich mir das länger mit anhöre!
I must be drunk. I don't want to listen to you anymore!
OpenSubtitles v2018

Er war schon beschwipst und gleich wird er total betrunken sein.
Won't take long and he'll be totally drunk.
OpenSubtitles v2018

An dem Tag muss ich betrunken gewesen sein.
I must have been drunk that day.
OpenSubtitles v2018

Willst du so betrunken sein, dass du dich an nichts erinnerst?
Do you want to be so drunk that you don't remember anything?
OpenSubtitles v2018

Du solltest von unserer Dankbarkeit betrunken sein.
You should be drunk on our gratitude.
OpenSubtitles v2018

Du musst sehr betrunken sein, um so etwas zu sagen.
You must be deep in the drink to say such a thing.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nicht betrunken sein, um einen guten Service zu schätzen.
I don't have to be drunk to appreciate good service.
OpenSubtitles v2018

Fühlt es sich so an, betrunken zu sein?
Is this what drunk feels like?
OpenSubtitles v2018

Hey, du musst betrunken gewesen sein, als du mir getextet hast.
Hey, uh, you must've drunk-texted me.
OpenSubtitles v2018

Sein Vater war betrunken und klaute sein Auto.
Day of the prom, his father got drunk and stole his car.
OpenSubtitles v2018

Wir würden betrunken sein, Mr Reid.
We'd be drunk, Mr Reid.
OpenSubtitles v2018

Überlege es dir, du könntest betrunken gewesen sein.
Make sure now, you might have been drunk.
OpenSubtitles v2018

Betrunken zu sein, ändert nicht wer du bist.
Being drunk doesn't change who you are.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich muss betrunken gewesen sein.
Sorry, I must've been drunk.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens kann ich mit Frauen sprechen, ohne betrunken zu sein.
At least, I can talk to women without being drunk.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen betrunken sein, daß Sie mich Vincent zu nennen.
You must be drunk to call me Vincent.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ein Star wie Brad Terry vorgeben, betrunken zu sein?
Why would a star like Brad Terry pretend to be drunk?
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, ich kann nicht vor Vater und Mutter betrunken sein.
God, I can't be drunk in front of mother and father.
OpenSubtitles v2018

Er könnte auch betrunken sein, oder im Puff.
That detective could have gotten drunk and spent the night with whores.
OpenSubtitles v2018

Die Wächter an den Toren werden betrunken sein.
The guards at the gates will be drunk.
OpenSubtitles v2018