Translation of "Betrunken sein" in English
Wenn
du
weiter
so
trinkst,
dann
wirst
du
bald
betrunken
sein.
If
you
keep
on
drinking
like
that,
you'll
be
drunk
very
soon.
Tatoeba v2021-03-10
Es
tut
gut,
betrunken
zu
sein,
wenn
der
Sohn
gestorben
ist.
It's
a
pleasure
to
stay
drunk
when
your
little
boy's
been
killed.
OpenSubtitles v2018
Betrunken
sein
ist
eine
schlechte
Ausrede.
Being
drunk
is
a
poor
excuse.
OpenSubtitles v2018
Clem
könnte
betrunken
sein,
wenn
du
dort
ankommst.
Clem.
He
might
be
intoxicated
when
you
get
there.
OpenSubtitles v2018
Die
müssen
schon
betrunken
sein,
ich
höre
kein
Singen.
They
must
be
drunk
already,
I
don't
hear
any
singing.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ja
betrunken
sein,
dass
ich
mir
das
länger
mit
anhöre!
I
must
be
drunk.
I
don't
want
to
listen
to
you
anymore!
OpenSubtitles v2018
Er
war
schon
beschwipst
und
gleich
wird
er
total
betrunken
sein.
Won't
take
long
and
he'll
be
totally
drunk.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Tag
muss
ich
betrunken
gewesen
sein.
I
must
have
been
drunk
that
day.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
so
betrunken
sein,
dass
du
dich
an
nichts
erinnerst?
Do
you
want
to
be
so
drunk
that
you
don't
remember
anything?
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
von
unserer
Dankbarkeit
betrunken
sein.
You
should
be
drunk
on
our
gratitude.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
sehr
betrunken
sein,
um
so
etwas
zu
sagen.
You
must
be
deep
in
the
drink
to
say
such
a
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nicht
betrunken
sein,
um
einen
guten
Service
zu
schätzen.
I
don't
have
to
be
drunk
to
appreciate
good
service.
OpenSubtitles v2018
Fühlt
es
sich
so
an,
betrunken
zu
sein?
Is
this
what
drunk
feels
like?
OpenSubtitles v2018
Hey,
du
musst
betrunken
gewesen
sein,
als
du
mir
getextet
hast.
Hey,
uh,
you
must've
drunk-texted
me.
OpenSubtitles v2018
Sein
Vater
war
betrunken
und
klaute
sein
Auto.
Day
of
the
prom,
his
father
got
drunk
and
stole
his
car.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
betrunken
sein,
Mr
Reid.
We'd
be
drunk,
Mr
Reid.
OpenSubtitles v2018
Überlege
es
dir,
du
könntest
betrunken
gewesen
sein.
Make
sure
now,
you
might
have
been
drunk.
OpenSubtitles v2018
Betrunken
zu
sein,
ändert
nicht
wer
du
bist.
Being
drunk
doesn't
change
who
you
are.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
muss
betrunken
gewesen
sein.
Sorry,
I
must've
been
drunk.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
kann
ich
mit
Frauen
sprechen,
ohne
betrunken
zu
sein.
At
least,
I
can
talk
to
women
without
being
drunk.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
betrunken
sein,
daß
Sie
mich
Vincent
zu
nennen.
You
must
be
drunk
to
call
me
Vincent.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ein
Star
wie
Brad
Terry
vorgeben,
betrunken
zu
sein?
Why
would
a
star
like
Brad
Terry
pretend
to
be
drunk?
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
ich
kann
nicht
vor
Vater
und
Mutter
betrunken
sein.
God,
I
can't
be
drunk
in
front
of
mother
and
father.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
auch
betrunken
sein,
oder
im
Puff.
That
detective
could
have
gotten
drunk
and
spent
the
night
with
whores.
OpenSubtitles v2018
Die
Wächter
an
den
Toren
werden
betrunken
sein.
The
guards
at
the
gates
will
be
drunk.
OpenSubtitles v2018