Translation of "Betroffene unternehmen" in English

Gleichzeitig benachrichtigen sie hiervon das betroffene Unternehmen.
At the same time, they shall inform the undertaking concerned accordingly.
JRC-Acquis v3.0

Betroffene sind Unternehmen, die an der Beförderung gefährlicher Güter beteiligt sind.
Affected parties are companies that are involved in the transport operations of dangerous goods.
TildeMODEL v2018

Das betroffene Unternehmen haftet auch, wenn Warensendungen ungerechtfertigt zurückgehalten werden.
Business also takes responsibility if consignments are stopped without due justification.
TildeMODEL v2018

Auf das vierte betroffene Unternehmen traf dies allerdings nicht zu.
However, the same did not apply to the fourth company.
DGT v2019

Die Finanzierung teilen sich das betroffene Unternehmen und der Staat.
Redeveloping conversion poles in the conversion poles, these measures will be available to enterprises which, although not experiencing economic problems (a condition normally required), can, by arranging departures for early retire ments, open up jobs which can be filled by the unemployed;
EUbookshop v2

Wir beraten betroffene Unternehmen, ihre Anteilseigner und die Kreditgeber.
We advise the companies concerned, their shareholders and creditors.
ParaCrawl v7.1

Wie können Versicherer betroffene Unternehmen unterstützen?
How can insurance support affected companies?Â
ParaCrawl v7.1

Betroffene Unternehmen haben in der Regel drei Ziele:
Affected companies normally have three goals:
ParaCrawl v7.1

Mit folgenden Tipps können betroffene Unternehmen starten:
The following hints may be a starting point for the companies concerned:
CCAligned v1

Betroffene Unternehmen sind grundsätzlich verpflichtet eine Substitution zulassungspflichtiger Stoffe nach Möglichkeit umzusetzen.
Impacted companies are generally obliged to implement substitution of substances subject to authorisation, as possible.
ParaCrawl v7.1

Das betroffene Unternehmen finden aber eine Weiterbeschäftigung in gewissen Segmenten.
However, the company concerned will find further employment in certain segments.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur japanische Unternehmen sind betroffene Unternehmen.
Not only Japanese companies are affected enterprises.
ParaCrawl v7.1

Betroffene Unternehmen sollten sich daher zügig neue Anwälte in der Europäischen Union suchen.
Any companies affected should endeavour to find new lawyers within the European Union as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Über den Fortschritt informiert das Unternehmen betroffene Kunden direkt.
The company will inform customers directly on the progress in this regard.
ParaCrawl v7.1

All dies kann den Druck auf betroffene Unternehmen erhöhen.
This has the potential to increase the pressure on businesses.
ParaCrawl v7.1

Die Anwaltskanzlei Mittmann berät betroffene Unternehmen bei der Einrichtung eines entsprechenden Monitoring.
Mittmann assists concerned undertaking in the mounting of the appropriate monitoring.
ParaCrawl v7.1

Der daraus folgende wirtschaftliche Schaden kann für betroffene Unternehmen immens sein.
The resulting harm can be enormous for companies.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis erhielt das betroffene Unternehmen mehr als 100 000 EUR an ausstehenden Zahlungen.
As a result, the company concerned received more than EUR 100 000 in outstanding payments.
Europarl v8

Im Rahmen dieser allgemeinen Bewertung wurde auch die Einhaltung der Verpflichtung durch das betroffene Unternehmen geprüft.
As part of the overall appraisal, an evaluation of the compliance of the company concerned with its undertaking was also made.
DGT v2019

Sowohl das betroffene Unternehmen als auch die unter Erwägungsgrund 7 genannte Unternehmensgruppe unterliegen der Verpflichtung.
However, as a consequence of the acquisition, the company concerned not only changed the name to GCL System Integration Technology Co., Ltd, but also became part of the group of the companies with the TARIC additional code B850 [6].
DGT v2019

Das betroffene Unternehmen wurde über die Schlussfolgerungen der Kommission informiert und erhielt Gelegenheit zur Stellungnahme.
The company concerned was informed of the Commission's conclusions and given an opportunity to comment.
DGT v2019