Translation of "Betroffene gesellschaft" in English

In diesem Fall gelten die Anforderungen dieser Richtlinie nicht für die betroffene Gesellschaft.
In this case, the requirements of this Directive do not apply to the entity concerned.
JRC-Acquis v3.0

Die posttotalitaere Situation ist für jede betroffene Gesellschaft eine einmalige Ausgangslage.
The post-totalitarian situation is for each concerned society a unique starting situation.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bemüht es sich darum, Betroffene in Familie, Gesellschaft und Erwerbsleben zu reintergrieren.
It seeks to facilitate reintegration into the family, society and employment.
ParaCrawl v7.1

In Absatz 1 wird festgelegt, dass es diejenige des Mitgliedstaats ist, in dem die betroffene Gesellschaft ihren Sitz hat, vorausgesetzt - das ist logisch -, dass ihre Wertpapiere in diesem Mitgliedstaat zum Handel zugelassen sind.
In paragraph 1 it is established that it will be that of the Member State in which the company concerned has its headquarters, if - logically - its securities are admitted to trading in that Member State.
Europarl v8

Mit Schreiben vom 10. April 2006 reichte eine zweite betroffene Partei, die Gesellschaft „Mory Group“ („zweiter Beschwerdeführer“), ebenfalls Beschwerde bei der Kommission ein [6].
By letter dated 10 April 2006, a second interested party, the Mory Group company (‘the second complainant’) also complained to the Commission [6].
DGT v2019

Ein solches Scheitern kann mit hohen politischen, sozialen und wirtschaftlichen Kosten für die betroffene Gesellschaft verbunden sein.
Such failure can cause high political, social and economic costs to societies.
TildeMODEL v2018

Jede von dem wettbewerbswidrigen Verhalten in dieser Sache betroffene Person oder Gesellschaft kann vor den Gerichten der Mitgliedstaaten auf Schadenersatz klagen, und dabei Bestandteile der veröffentlichten Entscheidung als Beweis dafür vorlegen, dass ein unrechtmäßiges Verhalten stattfand.
Any person or firm affected by anti-competitive behaviour as described in this case may bring the matter before the courts of the Member States and seek damages, submitting elements of the published decision as evidence that the behaviour took place and was illegal.
TildeMODEL v2018

Für die Prüfung der Angebotsunterlage ist die Behörde des Mitgliedstaats zuständig, in dem die betroffene Gesellschaft ihren Sitz hat.
This responsibility (in particular, for supervising the content and notifi cation to shareholders of the offer document) is assigned to the authority of the Member State in which the offeree company has its registered office.
EUbookshop v2

Die gelegentlich erheblichen Auswirkungen dieses Vorgehens auf die betroffene Gesellschaft und ihre Anteilseigner führen dazu, dass sich viele Unternehmen bei Aussagen über Erwartungen an die zukünftige Entwicklung auf das gesetzlich geforderte Minimum beschränken.
Because of the rare but serious effects of such actions on the company concerned and on its equity holders, many companies keep statements about their expectations regarding future developments to the mandatory minimum required by legislation.
ParaCrawl v7.1

Sofern sich die Anfrage an die Tätigkeit von Tochter-, Beteiligungs- oder geschäftsbesorgenden Gesellschaften der Bühler Technologies GmbH bezieht und dies für eine effiziente Bearbeitung der Anfrage erforderlich ist, können Ihre Daten an die betroffene Gesellschaft weitergegeben werden.
If your inquiry relates to operations of subsidiaries, affiliates, or companies managing the business of BÃ1?4hler Technologies GmbH and if necessary for efficient processing of your inquiry, your data may be passed on to the relevant company.
ParaCrawl v7.1

Dieses spezielle Risiko wird in Summe als gering eingeschätzt, die Auswirkungen wären auf die jeweils betroffene Gesellschaft limitiert und somit für den Gesamtkonzern gering.
This specific risk is assessed as low overall; the effects would be limited to the individual company concerned and therefore slight for the group as a whole.
ParaCrawl v7.1

Die Nichtigkeit der Wahl tritt erst mit Rechtskraft des Urteils ein, und üblicherweise geht die betroffene Gesellschaft in Berufung.
The nullity of the election does not take effect until the judgement has become legally binding, and the company affected usually lodges an appeal.
ParaCrawl v7.1

Im Katastrophenfall sind Hilfeleistungen notwendig, da die betroffene Gesellschaft nicht aus eigener Kraft die Schäden und Verluste auszugleichen vermag.
When a disaster occurs assistance is needed, as the society affected is unable to repair the damage and loss on its own.
ParaCrawl v7.1

Sofern sich die Anfrage an die Tätigkeit von Tochter-, Beteiligungs- oder geschäftsbesorgenden Gesellschaften der Analytik Jena AG bezieht und dies für eine effiziente Bearbeitung der Anfrage erforderlich ist, können Ihre Daten an die betroffene Gesellschaft weitergegeben werden.
If the inquiry relates to the activity of a subsidiary, an equity investment company, or a management company of Analytik Jena AG and the information is needed for the efficient processing of the inquiry, your data can be shared with the relevant company.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur die von der Krise betroffene Gesellschaft allgemein, sondern auch politisierte Gruppen und Leute haben die Angst und den Terror verinnerlicht.
It's not only society in general affected by the crisis who have internalised the fear and terror, but also politicised groups and people.
ParaCrawl v7.1

Staatsaufbau muss und kann nur aus einer betroffenen Gesellschaft selbst heraus gelingen.
State-building must and can only succeed if it comes from within the affected society.
ParaCrawl v7.1

Die Verletzung der Geheimhaltungspflicht wird nur auf Antrag der betroffenen Gesellschaft verfolgt.
Breaches of the duty to observe secrecy are pursued only upon application of the affected entity.
ParaCrawl v7.1

Von der Obdachlosigkeit sind insbesondere junge und ältere Menschen und benachteiligte Gruppen in der Gesellschaft betroffen.
Homelessness particularly affects the young, the old and other vulnerable groups in society.
Europarl v8

Barrierefreiheit ist eine Voraussetzung für die gleichberechtigte und aktive Teilhabe der Betroffenen an der Gesellschaft.
Accessibility is a precondition to their equal participation and active role in society.
TildeMODEL v2018

Das Verwaltungs- und Leitungsorgan der betroffenen Gesellschaft hat stets in deren Interesse zu handeln.
Annexes considered to be those which are not carried out in the normal course of the company's business or not in conformity with normal market practice.
EUbookshop v2