Translation of "Betroffen machen" in English

Hinter diesen Bildern stecken Einzelschicksale, die uns betroffen machen.
Behind these images lie individual destinies by which we are touched.
Europarl v8

Das sind Zahlen, die uns im Jahr 1993 betroffen machen.
In this year of 1993 these figures astound us.
EUbookshop v2

Der Film und die dokumentierten Gespräche machen betroffen und benommen.
The film and the documented conversations are poignant and paralyzing.
ParaCrawl v7.1

Männer sind häufiger betroffen und machen rund drei Viertel der Erkrankungen aus.
Men are affected by it more frequently and make up around three quarters of the illnesses.
ParaCrawl v7.1

Warum steigen Krankheiten an, die mit Aluminium in Zusammenhang stehen und uns alle betroffen machen?
Why are aluminum-related diseases going up and affecting all of us?
OpenSubtitles v2018

Google und Facebook sind weniger von diesem Problem betroffen und machen ein Vermögen in mobile ads.
Google and Facebook are less affected by this issue and are making a fortune in mobile ads.
ParaCrawl v7.1

Besonders betroffen machen uns solche Vorfälle wie der Angriff auf die Schule der Vereinten Nationen in Jebaliya und der Beschuss humanitärer Hilfskonvois, die den Tod von humanitären Helfern zur Folge hatten.
We are particularly concerned by such incidents as the attack on the United Nations school in Jebaliya and the firing on humanitarian convoys leading to the death of humanitarian staff.
Europarl v8

Neben den heiklen politischen Menschenrechtsfragen darf ich noch einmal erwähnen, dass die explosive soziale Lage in dieser Region, vor allem angesichts des hohen Bevölkerungswachstums, eine explosive Mischung ist, die uns alle betroffen machen kann.
I might mention once more that the delicate political human rights issues on the one hand and the explosive social situation in this region on the other, in particular in the light of high population growth, are a volatile combination, which may affect all of us.
Europarl v8

Wer daran glaubt, dass alle Kinder ein Recht auf eine gute Schulbildung haben sollten, den sollte eine derart kurzsichtige Entscheidung betroffen machen.
Anyone who believes in the rights of all children to quality education should be troubled by a decision so myopic.
News-Commentary v14

Besonders betroffen machen mich die Unfälle junger Männer und Frauen, an denen Alkohol oder Drogen schuld sind.
I am most concerned by accidents due to drugs or alcohol, especially among young men and women.
TildeMODEL v2018

Sollte es einen etwa nicht betroffen machen, wenn gewagt wird, Israel und die palästinensischen Gebiete gleichwertig zu behandeln?
How we can be fail to be astonished that the Commission has the gall to lump together Israel and the Palestinian territories in a twin package?
EUbookshop v2

Wie kann man, verehrte Kollegen und Kollegin nen, die Europäer für eine Europäische Union begeistern wollen, wenn sie Probleme, die die Mehrheit unserer Bevölkerung betroffen machen, so langsam und schwerfällig behandelt?
This unanimous resolution presented by the parliament ary groups today is intended to support the Commission and the Council in their efforts to find new means of solving these problems, because we are in a race against time and cannot therefore afford to get bogged down in bureaucratic issues.
EUbookshop v2

Die tragischen Ereignisse, die Li Shuhuas Familie betroffen haben, machen deutlich, dass Jiangs Bande hinter diesen Verbrechen steht.
The tragic events that befell Li Shuhua and her family are strong evidence that Jiang Zemin's gang was behind this crime.
ParaCrawl v7.1

Der Spruch, dass „Dinge, die treffen, so richtig betroffen machen!“ wurde mal wieder bestätigt.
Once again, the proverb that “things which hit home really make you concerned” was proved.
ParaCrawl v7.1

Die Vorstellung hielt, was sie versprach - auch wenn die Texte aufgrund der hallenden Akustik in dem glasüberdachten Hof teilweise schwer zu verstehen waren - die Optik und der musikalische Eindruck entschädigten, und es war genug zu verstehen, um betroffen zu machen.
The performance kept its promise – even if some of the time the texts were hard to understand because of the reverberating acoustics in the glass-roofed courtyard. The visual effects and the musical impression made up for it and one could understand enough to be affected.
ParaCrawl v7.1