Translation of "Betreuung und unterstützung" in English
Welche
Betreuung
und
Unterstützung
wünschst
Du
Dir
vom
BKHW?
What
care
and
support
do
you
wish
from
BKHW
?
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
sofortige
Betreuung
und
Unterstützung
für
die
zügigste
Lösung
des
Vorfalls.
We
offer
immediate
assistance
and
support
in
order
to
solve
the
incident
as
soon
as
possible
ParaCrawl v7.1
Die
Professoren
bieten
jedem
individuell
Betreuung
und
Unterstützung
an.
The
professors
are
able
to
offer
individual
support
and
mentoring.
ParaCrawl v7.1
Wir
tragen
Sorge
für
die
Betreuung
und
technische
Unterstützung.
We
provide
staff
and
technical
service.
ParaCrawl v7.1
Medizinische
Betreuung
und
Unterstützung
während
des
Entziehung
bereitstellen;
Provide
medical
care
and
support
during
your
withdrawal.
CCAligned v1
Dennoch
gibt
es
Probleme
mit
der
sozialen
Betreuung
und
der
Unterstützung
der
Patienten.
However,
problems
relating
to
the
social
care/support
of
patients
exist.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
erhalten
Sie
persönliche
Betreuung
und
Unterstützung
durch
unsere
Fachkräfte.
You
will
receive
personal
support
and
assistance
from
our
specialists.
ParaCrawl v7.1
Enge
Betreuung
und
Unterstützung
auch
bei
Auslandsaufenthalten
sind
wichtige
Bestandteile
einer
guten
Doktorandenausbildung.
Close
supervision
and
support
also
during
stays
abroad
are
important
components
of
a
good
doctoral
education.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Firma
bietet
alle
rechtlichen
Betreuung,
Visa
und
Einwanderung
Unterstützung!.
Our
company
offers
all
legal
support,
visa
and
immigration
support!.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterrichtsanstalt
sorgt
häufig
für
zusätzliche
Betreuung
und
Unterstützung.
The
educational
institution
will
often
provide
additional
guidance
and
support.
ParaCrawl v7.1
Individuelle
Betreuung
und
gezielte
Unterstützung
durch
den
Lehrer
ist
ein
Hauptaugenmerk
der
Schule.
Attention
to
individuals
and
targeted
support
from
the
teachers
are
the
main
focuses
of
the
school.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreuungsleistungen
beschränken
sich
nicht
auf
die
rein
körperliche
Betreuung
und
die
praktische
Unterstützung.
Care
services
are
not
confined
to
physical
attention
and
meeting
practical
needs.
EUbookshop v2
Es
befasst
sich
mit
der
Lösung
von
Konflikten
und
der
Betreuung
und
Unterstützung
der
Menschen.
It
deals
with
the
resolution
of
conflicts
and
the
care
and
support
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Diese
Mentalität
der
Rückständigen
gibt
Betreuung
und
Unterstützung
an
alle
diesen
hypergewaltsamen
kriminellen
Clans!
This
mentality
of
arrears
gives
assistance
and
support
at
all
these
hyper-violent
criminal
clans!
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erhalten
alle
Auszubildenden
eine
individuelle
Betreuung
und
eine
spezielle
Unterstützung
in
Phasen
der
Prüfungsvorbereitung.
Beyond
that,
all
trainees
work
under
personalized
supervision
and
receive
special
support
in
each
stage
of
preparing
for
the
subject-specific
exam.
ParaCrawl v7.1
Das
erfindungsgemässe
System
bietet
in
einem
spezifischen
Umfeld
eine
optimale
Betreuung
und
Unterstützung
von
Nutzern.
The
system
according
to
the
invention
offers
optimal
care
and
support
of
users
in
a
special
field.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
System
bietet
im
genannten
Umfeld
eine
optimale
Betreuung
und
Unterstützung
von
Nutzern.
The
system
according
to
the
invention
offers
optimal
care
and
support
of
users
in
the
field.
EuroPat v2
Einige
Arbeitgeber
fürchten,
dass
die
Arbeiter
mit
Lernschwierigkeiten
zu
viel
Betreuung
und
Unterstützung
fordern.
Some
employers
fear
that
workers
with
learning
difficulties
will
demand
too
much
supervision
and
support.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
garantieren
wir
Ihnen
eine
kompetente,
individuelle
Betreuung
und
Unterstützung
durch
unsere
Experten.
In
addition,
we
guarantee
youÂ
competent,
individual
advice
and
support
Â
by
our
experts.
ParaCrawl v7.1
Das
Fortbestehen
der
Stiftung
ist
abhängig
von
der
ständigen
Betreuung
und
Unterstützung
der
Öffentlichkeit.
Thanks
to
the
constantly
care
and
support
of
the
public,
the
Foundation
developed
well.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Behandlung
benötigen
diese
Personen
eine
elterliche
Betreuung
und
eine
kontinuierliche
Unterstützung
durch
den
Arzt.
During
treatment,
these
individuals
require
a
parental-like
guidance
and
a
continuous
support
from
the
physician.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Hinterbliebenen
bestand
damit
auch
2016
ein
durchgehendes
Angebot
an
psychologischer
Betreuung
und
psychosozialer
Unterstützung.
For
relatives,
an
ongoing
offer
of
psychological
care
and
psychosocial
support
was
available
in
2016
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
chirurgische
Behandlung
wird
begleitet
von
Ernährungsberatung,
psychosozialer
Betreuung
und
Unterstützung
zur
Änderung
der
Lebensgewohnheiten.
The
surgical
treatment
is
accompanied
by
dietary
advice,
psychosocial
care
and
support
to
change
the
habits
of
a
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Hinterbliebenen
besteht
damit
ein
durchgehendes
Angebot
an
psychologischer
Betreuung
und
psychosozialer
Unterstützung.
For
those
bereaved
families,
this
has
resulted
in
a
long-term
offer
of
psychological
care
and
psychosocial
support.
ParaCrawl v7.1
Unser
gemeinsames
Ziel
ist
klar:
universeller
Zugang
zu
HIV-Prävention,
Behandlung,
Betreuung
und
Unterstützung.
Our
common
goal
is
clear:
universal
access
to
HIV
prevention,
treatment,
care
and
support.
ParaCrawl v7.1
Die
faire
Lizenzgebühr,
gute
Betreuung
und
professionelle
Unterstützung
stellen
somit
für
uns
eine
Selbstverständlichkeit
dar.
Thus
it
goes
without
saying
that
we
charge
a
fair
licence
fee
and
provide
good
assistance
and
professional
support.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Betreuung
und
Unterstützung
von
Mitarbeitern
ist
erforderlich,
natürlich
abhängig
von
der
jeweiligen
Situation.
Also
coaching
and
mentoring
is
needed
to
some
extent,
depending
on
individual
situations.
ParaCrawl v7.1