Translation of "Betrauen mit" in English
Wir
betrauen
ihn
mit
den
Fresken
unserer
Gemächer.
We
wish
to
entrust
him
with
the
frescoes
in
our
chambers.
OpenSubtitles v2018
Betrauen
Sie
uns
mit
der
Organisation
Ihrer
Traumreise!
Rely
on
us
to
organize
your
dream
travel!
CCAligned v1
Zögern
Sie
nicht
und
betrauen
Sie
uns
mit
Ihrem
Anliegen.
Do
not
hesitate
to
bother
us
with
your
concerns.
We
are
looking
forward
to
your
visit.
CCAligned v1
Unsere
Kunden
betrauen
uns
mit
komplexen
Projekten,
die
in
entsprechend
kompetenten
Designteams
umgesetzt
werden.
Our
customers
entrust
us
with
complex
projects,
which
are
implemented
by
competent
design
teams.
CCAligned v1
Unsere
Auftraggeber
betrauen
uns
insbesondere
mit
umfassenden
oder
besonderen
Projektmanagement-
Leistungen
in
den
Projektbereichen:
Our
clients
entrust
us
with
comprehensive
or
particular
project
management
services
in
CCAligned v1
Häufig
fördern
Staaten
wie
die
Bundesrepublik
gleichzeitig
verschiedene
Gruppen
und
betrauen
sie
mit
Aufgaben.
Countries
such
as
Germany
frequently
support
various
groups
and
transfer
to
them
what
used
to
be
the
task
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörde
kann
diese
Organisationen
mit
bestimmten
Aufgaben
betrauen,
insbesondere
mit
vorbereitenden
Arbeiten
für
wissenschaftliche
Gutachten,
mit
wissenschaftlicher
und
technischer
Unterstützung,
mit
der
Erhebung
von
Daten
und
der
Identifizierung
neu
auftretender
Risiken.
The
Authority
may
entrust
to
these
organisations
certain
tasks,
in
particular
preparatory
work
for
scientific
opinions,
scientific
and
technical
assistance,
collection
of
data
and
identification
of
emerging
risks.
JRC-Acquis v3.0
Die
ersuchenden
Mitgliedstaaten
betrauen
die
Agentur
mit
den
Aufgaben
gemäß
den
Unterabsätzen 1
und
2
im
Wege
einer
Übertragungsvereinbarung,
die
die
Bedingungen
für
die
Übertragung
der
Aufgaben
umfasst
und
in
der
die
Berechnung
aller
relevanten
Kosten
und
die
Art
der
Rechnungstellung
dargelegt
sind.
The
requesting
Member
States
shall
entrust
the
Agency
with
the
tasks
referred
to
in
the
first
and
second
subparagraphs
by
way
of
a
delegation
agreement
setting
out
the
conditions
for
the
delegation
of
the
tasks
and
the
calculation
of
all
relevant
costs
and
the
invoicing
method.
DGT v2019
Er
spricht
sich
dafür
aus,
diese
GD
übergangsweise
mit
der
Umsetzung
eines
systematischen
Programms
zu
betrauen,
mit
dem
–
im
Hinblick
auf
die
von
der
thematischen
Plattform
II
(Wirtschaftliche
Integration
und
Konvergenz
mit
der
EU-Politik)
für
die
Sozial-
und
Beschäftigungspolitik
aufgestellten
Ziele
–
der
Austausch
zwischen
der
EU
und
den
Partnerländern
gefördert
und
bewährte
Verfahren
in
diesem
Bereich
ermittelt
werden.
It
calls
for
this
DG
to
be
tasked,
transitionally,
with
implementing
a
systematic
programme
aimed
at
fostering
exchanges
and
identifying
good
practices
between
the
EU
and
the
partner
countries
in
the
area
of
social
policy
and
employment,
in
connection
with
the
objectives
defined
for
this
area
by
Multilateral
Platform
2
(Economic
integration
and
convergence
with
EU
policies).
TildeMODEL v2018
Er
spricht
sich
dafür
aus,
diese
GD
übergangsweise
mit
der
Umsetzung
eines
umfassenden
Programms
zu
betrauen,
mit
dem
–
im
Hinblick
auf
die
von
der
thematischen
Plattform
II
(Wirtschaftliche
Integration
und
Konvergenz
mit
der
EU-Politik)
für
den
Bereich
Sozial-
und
Beschäftigungspolitik
aufgestellten
Ziele
–
der
Austausch
gefördert
und
bewährte
Verfahren
zwischen
der
EU
und
den
Partnerländern
in
diesem
Bereich
ermittelt
werden.
It
calls
for
this
DG
to
be
tasked,
transitionally,
with
implementing
an
over-arching
programme
aimed
at
fostering
exchanges
and
identifying
good
practices
between
the
EU
and
the
partner
countries
in
the
area
of
social
policy
and
employment,
in
connection
with
the
objectives
defined
for
this
area
by
Multilateral
Platform
2
(Economic
integration
and
convergence
with
EU
policies).
TildeMODEL v2018
Erbringt
die
zuständige
Behörde,
die
das
Auswahlverfahren
für
einen
oder
mehrere
Hafendienste
in
einem
bestimmten
Hafen
durchführt,
in
diesem
Hafen
selbst
die
gleiche
oder
eine
ähnliche
Dienstleistung
oder
beabsichtigt
dies,
oder
kontrolliert
sie
direkt
oder
indirekt
einen
Anbieter
oder
möglichen
Anbieter
der
gleichen
oder
ähnlicher
Dienstleistungen
in
diesem
Hafen,
so
benennen
die
Mitgliedstaaten
eine
andere,
unabhängige
Behörde
als
zuständige
Behörde
und
betrauen
sie
mit
dem
Auswahlverfahren
oder
der
Genehmigung
oder
Überwachung
dieses
Verfahrens.
Where
the
competent
authority
carrying
out
the
selection
procedure
for
one
or
more
port
services
in
a
specific
port
is
itself
a
provider
of
the
same
or
a
similar
service
or
wishes
to
be
one
or
has
direct
or
indirect
control
over
a
provider
or
potential
provider
of
the
same
or
a
similar
service
or
services
in
that
port,
Member
States
shall
designate
a
different
and
independent
competent
authority
and
entrust
it
with
the
selection
procedure,
or
approval
or
supervision
of
such
procedure.
TildeMODEL v2018
Erbringt
die
zuständige
Behörde,
die
über
Begrenzungen
bei
einer
oder
mehrerer
Hafendienste
in
einem
bestimmten
Hafen
entscheidet,
in
diesem
Hafen
selbst
die
gleiche
oder
eine
ähnliche
Dienstleistung
oder
beabsichtigt
dies,
oder
kontrolliert
sie
direkt
oder
indirekt
einen
Anbieter
oder
möglichen
Anbieter
der
gleichen
oder
ähnlicher
Dienstleistungen
in
diesem
Hafen,
so
benennen
die
Mitgliedstaaten
eine
andere,
unabhängige
Behörde
als
zuständige
Behörde
und
betrauen
sie
mit
der
Entscheidung
über
Begrenzungen
oder
der
Genehmigung
oder
Überwachung
dieser
Entscheidung.
Where
the
competent
authority
deciding
on
limitations
in
relation
to
one
or
more
port
services
in
a
specific
port
is
itself
a
provider
of
the
same
or
a
similar
service
or
services
or
has
direct
or
indirect
control
over
a
provider
of
the
same
or
a
similar
service
or
services
in
that
port,
Member
States
shall
designate
a
different
and
independent
competent
authority
and
entrust
it
with
the
decision
on
limitations,
or
approval
or
supervision
of
such
decision.
TildeMODEL v2018
Die
Behörde
kann
diese
Organisationen
mit
bestimmten
Aufgaben
betrauen,
insbesondere
mit
vorbereitenden
Arbeiten
für
wissenschaftliche
Gutachten,
wissenschaftlicher
und
technischer
Unterstützung,
mit
der
Erhebung
von
Daten
und
der
Identifizierung
neu
auftretender
Risiken.
The
Authority
may
entrust
to
these
organisations
certain
tasks,
in
particular,
preparatory
work
for
scientific
opinions,
scientific
and
technical
assistance,
collection
of
data
and
identification
of
emerging
risks.
TildeMODEL v2018
Folglich
sollte
die
Kommission
Eurocontrol
nach
Reform
und
Schaffung
neuer
Vorkehrungen
für
Führung
und
Aufsicht
mit
der
Durchführung
von
Aufgaben
betrauen,
die
mit
diversen
Funktionen
im
Zusammenhang
stehen
und
die
nicht
die
Annahme
verbindlicher
Maßnahmen
allgemeiner
Tragweite
oder
die
Ausübung
politischen
Ermessens
umfassen.
Accordingly,
the
Commission
should
entrust
a
reformed
Eurocontrol,
which
has
new
governance
arrangements
in
place,
with
the
execution
of
tasks
related
to
various
functions,
which
do
not
involve
the
adoption
of
binding
measures
of
a
general
scope
or
the
exercise
of
political
discretion.
DGT v2019
Folglich
sollte
die
Kommission
eine
reformierte
Eurocontrol,
für
die
neue
Vorkehrungen
für
Führung
und
Aufsicht
gelten,
mit
der
Durchführung
von
Aufgaben
betrauen,
die
mit
den
im
vorherigen
Erwägungsgrund
genannten
Funktionen
im
Zusammenhang
stehen
und
die
nicht
die
Annahme
verbindlicher
Maßnahmen
allgemeiner
Tragweite
oder
die
Ausübung
politischen
Ermessens
umfassen.
Accordingly,
the
Commission
should
entrust
a
reformed
Eurocontrol,
which
has
new
governance
arrangements
in
place,
with
the
execution
of
tasks
related
to
the
functions
mentioned
in
the
previous
recital,
which
do
not
involve
the
adoption
of
binding
measures
of
a
general
scope
or
the
exercise
of
political
discretion.
TildeMODEL v2018
Sofern
die
über
Begrenzungen
in
dem
fraglichen
Hafen
entscheidende
zuständige
Behörde
das
Leitungsorgan
dieses
Hafens
darstellt
und
dieses
selbst
oder
ein
von
ihm
mittelbar
oder
unmittelbar
kontrollierter
Diensteanbieter
auch
in
diesem
Hafen
Dienstleistungen
zu
erbringen
beabsichtigt,
bestimmen
die
Mitgliedstaaten
eine
andere
Behörde
und
betrauen
diese
mit
der
Entscheidung
oder
der
Genehmigung
einer
Entscheidung
über
Begrenzungen.
Where
the
competent
authority
deciding
on
limitations
in
relation
to
the
port
in
question
is
the
managing
body
of
that
port
and
where
the
managing
body
itself
or
a
service
provider
over
which
it
has
direct
or
indirect
control
or
is
involved
in,
is,
or
wishes
to
become,
also
a
service
provider
in
that
port,
Member
States
shall
designate
a
different
competent
authority
and
entrust
it
with
the
decision,
or
approval
of
a
decision,
on
limitations.
TildeMODEL v2018
Um
die
Kompetenzen
und
den
Sachverstand
der
im
Bereich
Inneres
tätigen
Einrichtungen
der
Union
effizienter
zu
nutzen,
zieht
die
Kommission
auch
die
von
der
Haushaltsordnung
eröffnete
Möglichkeit
in
Betracht,
diese
Einrichtungen
im
Rahmen
der
auf
der
Grundlage
dieser
Verordnung
verfügbaren
Mittel
mit
der
Durchführung
spezifischer
Aufgaben
zu
betrauen,
die
mit
deren
Aufgaben
und
Arbeitsprogrammen
in
Einklang
stehen.
To
use
more
effectively
the
competences
and
expertise
of
relevant
Union
agencies
in
the
home
affairs
field,
the
Commission
also
envisages
to
make
use
of
the
possibility
offered
by
the
Financial
Regulation
to
entrust,
with
the
resources
available
under
this
Regulation,
the
implementation
of
specific
tasks
to
such
agencies,
in
the
framework
of
their
missions
and
in
complementarity
to
their
work
programmes.
TildeMODEL v2018
Um
die
Kompetenzen
und
den
Sachverstand
der
im
Bereich
Inneres
tätigen
Einrichtungen
effizienter
zu
nutzen,
zieht
die
Kommission
auch
die
von
der
Haushaltsordnung
eröffnete
Möglichkeit
in
Betracht,
diese
Einrichtungen
gemäß
ihrer
jeweiligen
Rechtsgrundlage
mit
spezifischen
Aufgaben
zu
betrauen,
die
mit
den
Aufgaben
der
Einrichtungen
in
Einklang
stehen
und
ihre
Arbeitsprogramme
ergänzen.
In
order
to
use
more
effectively
the
competences
and
expertise
of
the
home
affairs
agencies,
the
Commission
envisages
making
use
of
the
possibility
offered
by
the
Financial
Regulation
to
entrust
the
agencies
with
specific
tasks
in
the
framework
of
their
missions,
in
accordance
with
their
legal
bases
and
in
complementarity
to
their
work
programmes.
TildeMODEL v2018
Um
die
Kompetenzen
und
den
Sachverstand
der
im
Bereich
Inneres
tätigen
Unionseinrichtungen
effizienter
zu
nutzen,
zieht
die
Kommission
auch
die
von
der
Haushaltsordnung
eröffnete
Möglichkeit
in
Betracht,
diese
Einrichtungen
im
Rahmen
verfügbarer
Fondsmittel
mit
der
Durchführung
spezifischer
Aufgaben
zu
betrauen,
die
mit
ihren
Aufgaben
und
ihrem
Arbeitsprogramm
in
Einklang
stehen.
Finally,
to
use
more
effectively
the
competence
and
expertise
of
the
Union's
home
affairs
agencies,
the
proposal
also
envisages
to
make
use
of
the
possibility
offered
by
the
Financial
Regulation
to
entrust,
within
the
resources
available
under
the
Fund,
the
implementation
of
specific
tasks
to
the
agencies,
in
the
framework
of
their
missions
and
in
complementarity
with
their
work
programmes.
TildeMODEL v2018
Um
die
Kompetenzen
und
den
Sachverstand
der
im
Bereich
Inneres
tätigen
Unionseinrichtungen
effizienter
zu
nutzen,
zieht
die
Kommission
auch
die
von
der
Haushaltsordnung7
eröffnete
Möglichkeit
in
Betracht,
diese
Einrichtungen
im
Rahmen
der
auf
der
Grundlage
dieser
Verordnung
verfügbaren
Mittel
mit
der
Durchführung
spezifischer
Aufgaben
zu
betrauen,
die
mit
den
Aufgaben
der
Einrichtungen
in
Einklang
stehen
und
deren
Arbeitsprogramme
ergänzen.
To
use
more
effectively
the
competence
and
expertise
of
relevant
Union
agencies
in
the
home
affairs
field,
the
Commission
also
envisages
to
make
use
of
the
possibility
offered
by
the
Financial
Regulation7
to
entrust,
within
the
resources
available
under
this
regulation,
the
implementation
of
specific
tasks
to
such
agencies
in
the
framework
of
their
missions
and
in
complementary
with
their
work
programmes.
TildeMODEL v2018
Um
die
Kompetenzen
und
den
Sachverstand
der
im
Bereich
Inneres
tätigen
Unionseinrichtungen
effizienter
zu
nutzen,
zieht
die
Kommission
auch
die
von
der
Haushaltsordnung9
eröffnete
Möglichkeit
in
Betracht,
diese
Einrichtungen
im
Rahmen
der
auf
der
Grundlage
dieser
Verordnung
verfügbaren
Mittel
mit
der
Durchführung
spezifischer
Aufgaben
zu
betrauen,
die
mit
ihren
Aufgaben
und
Arbeitsprogrammen
in
Einklang
stehen.
To
use
more
effectively
the
competence
and
expertise
of
relevant
Union
agencies
in
the
home
affairs
field,
the
Commission
also
envisages
to
make
use
of
the
possibility
offered
by
the
Financial
Regulation9
to
entrust,
within
the
resources
available
under
this
Regulation,
the
implementation
of
specific
tasks
to
such
agencies,
in
the
framework
of
their
missions
and
in
complementarity
with
their
work
programmes.
TildeMODEL v2018
Wo
die
das
Auswahlverfahren
für
den
fraglichen
Hafen
durchführende
zuständige
Behörde
das
Leitungsorgan
dieses
Hafens
ist
und
dieses
selbst
oder
ein
Diensteanbieter,
den
es
unmittelbar
oder
mittelbar
kontrolliert,
Dienstleistungen
in
diesem
Hafen
erbringt
oder
dies
beabsichtigt,
bestimmen
die
Mitgliedstaaten
eine
andere
zuständige
Behörde
und
betrauen
sie
mit
dem
fraglichen
Auswahlverfahren.
Where
the
competent
authority
carrying
out
the
selection
procedure
in
relation
to
the
port
in
question
is
the
managing
body
of
that
port
and
where
the
managing
body
itself
or
a
service
provider
over
which
it
has
direct
or
indirect
control
or
is
involved
in,
is,
or
wishes
to
become,
a
service
provider
in
that
port,
Member
States
shall
designate
a
different
competent
authority
and
entrust
it
with
the
selection
procedure
in
question.
TildeMODEL v2018
Wo
die
das
Auswahlverfahren
im
Hinblick
auf
einen
bestimmten
Hafendienst
für
den
fraglichen
Hafen
durchführende
zuständige
Behörde
das
Leitungsorgan
dieses
Hafens
ist
und
dieses
selbst
oder
ein
Diensteanbieter,
den
es
unmittelbar
oder
mittelbar
kontrolliert,
die
gleichen
oder
ähnliche
Dienstleistungen
in
diesem
Hafen
erbringt
oder
dies
beabsichtigt,
bestimmen
die
Mitgliedstaaten
eine
andere
zuständige
Behörde
und
betrauen
sie
mit
dem
fraglichen
Auswahlverfahren.
Where
the
competent
authority
carrying
out
the
selection
procedure
of
a
specific
port
service
in
relation
to
the
port
in
question
is
the
managing
body
of
that
port
and
where
the
managing
body
itself
or
a
service
provider
over
which
it
has
direct
or
indirect
control
or
is
involved
in,
is,
or
wishes
to
become,
a
service
provider
of
the
same
or
a
similar
service
in
that
port,
Member
States
shall
designate
a
different
competent
authority
and
entrust
it
with
the
selection
procedure
in
question.
TildeMODEL v2018
Als
der
König
von
Siam
Ansprüche
auf
Gebiete
in
der
Nachbarschaft
französischer
Territorien
stellte,
überredete
Mayréna
den
besorgten
Statthalter
der
französischen
Kolonie,
ihn
mit
der
Leitung
einer
Expedition
ins
Landesinnere
zu
betrauen,
um
mit
den
lokalen
Stammesführern
Protektoratsverträge
abzuschließen.
When
the
king
of
Siam
began
claiming
territories
near
those
held
by
the
French,
Mayréna
convinced
the
nervous
colonial
administrator
to
permit
him
to
lead
an
expedition
into
the
interior
in
order
to
negotiate
treaties
with
the
local
tribespeople.
Wikipedia v1.0