Translation of "Betrag berücksichtigen" in English

Daher ersuche ich darum, den vom Parlament vorgeschlagenen Betrag zu berücksichtigen, auch wenn er unzureichend ist, und damit zur Erfüllung des Übereinkommens von Ottawa beizutragen, und ich fordere alle Länder auf, das Übereinkommen zu unterzeichnen bzw. zu ratifizieren, soweit sie dies noch nicht getan haben.
I therefore ask that, although it is not enough, account be taken of the amount proposed by Parliament and that it should contribute to respecting the Ottawa Convention and I ask those countries that have not signed it or ratified it to do so.
Europarl v8

Die Abwicklungsbehörde kann die Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten verringern, um den Betrag zu berücksichtigen, den Einlagensicherungssysteme gemäß Artikel 109 der Richtlinie 2014/59/EU zur Finanzierung der bevorzugten Abwicklungsstrategie zu leisten haben.
The resolution authority may reduce the MREL to take account of the amount which a deposit guarantee scheme is expected to contribute to the financing of the preferred resolution strategy in accordance with Article 109 of Directive 2014/59/EU.
DGT v2019

Diese Spalte enthält den Betrag, der zu berücksichtigen ist, um die in Artikel 395 der CRR genannte Obergrenze für Großkredite einhalten zu können.
The identification of the group of connected clients shall not be reported, unless the national reporting system provides a unique code for the group of connected clients.
DGT v2019

Bei der Berechnung des geschätzten Auftragswertes für Finanzdienstleistungen sind folgende Beträge zu berücksichtigen:
For the purposes of calculating the estimated contract amount of financial services, the following amounts shall be taken into account:
TildeMODEL v2018

Die genannten Beträge berücksichtigen jedoch keine künftigen Anpassungen infolge der Indexierung.
These amounts do not take into account future correction by indexation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann diesen Betrag unter Berücksichtigung der Marktentwicklungen anpassen.
The Commission may adapt this amount to take into account market developments.
DGT v2019

Bestimmte Beträge und Buchungen berücksichtigen die Höhe und Art der entstandenen Kosten.
Specific amounts and postings take into account the amount and type of expenses incurred.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser veränderlichen Elemente ist den betreffenden Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, nach objektiven Kriterien diese unterschiedlichen Beihilfebedingungen und -beträge zu berücksichtigen, wenn sie — unter Einhaltung der betreffenden Haushaltsobergrenzen — die Referenzbeträge für diese Zahlungen berechnen.
Due to those changing elements, it is therefore appropriate to allow Member States concerned to take into account, according to objective criteria, those different eligibility conditions and amounts when calculating the reference amount relating to those payments whilst respecting the relative budgetary ceilings.
DGT v2019

Zusätzlich zu diesen Beträgen müssen die Mitgliedstaaten die sich aus Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 ergebenden Beträge berücksichtigen.
Over and above these amounts the Member States should take account of the amounts pursuant to Article 12(2) of Regulation (EC) No 1290/2005.
DGT v2019

Zusätzlich zu den in Absatz 4 genannten Beträgen berücksichtigen die Mitgliedstaaten bei der Programmierung die Beträge, die sich aus der Modulation gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates ergeben.
In addition to the amounts referred to in paragraph 4, the Member States shall take into account for the purpose of programming the amounts resulting from modulation as provided for in Article 12(2) of Regulation (EC) No 1290/2005.
DGT v2019