Translation of "Betrag berücksichtigen" in English
Daher
ersuche
ich
darum,
den
vom
Parlament
vorgeschlagenen
Betrag
zu
berücksichtigen,
auch
wenn
er
unzureichend
ist,
und
damit
zur
Erfüllung
des
Übereinkommens
von
Ottawa
beizutragen,
und
ich
fordere
alle
Länder
auf,
das
Übereinkommen
zu
unterzeichnen
bzw.
zu
ratifizieren,
soweit
sie
dies
noch
nicht
getan
haben.
I
therefore
ask
that,
although
it
is
not
enough,
account
be
taken
of
the
amount
proposed
by
Parliament
and
that
it
should
contribute
to
respecting
the
Ottawa
Convention
and
I
ask
those
countries
that
have
not
signed
it
or
ratified
it
to
do
so.
Europarl v8
Die
Abwicklungsbehörde
kann
die
Mindestanforderung
an
Eigenmittel
und
berücksichtigungsfähige
Verbindlichkeiten
verringern,
um
den
Betrag
zu
berücksichtigen,
den
Einlagensicherungssysteme
gemäß
Artikel 109
der
Richtlinie
2014/59/EU
zur
Finanzierung
der
bevorzugten
Abwicklungsstrategie
zu
leisten
haben.
The
resolution
authority
may
reduce
the
MREL
to
take
account
of
the
amount
which
a
deposit
guarantee
scheme
is
expected
to
contribute
to
the
financing
of
the
preferred
resolution
strategy
in
accordance
with
Article
109
of
Directive
2014/59/EU.
DGT v2019
Diese
Spalte
enthält
den
Betrag,
der
zu
berücksichtigen
ist,
um
die
in
Artikel 395
der
CRR
genannte
Obergrenze
für
Großkredite
einhalten
zu
können.
The
identification
of
the
group
of
connected
clients
shall
not
be
reported,
unless
the
national
reporting
system
provides
a
unique
code
for
the
group
of
connected
clients.
DGT v2019
Bei
der
Berechnung
des
geschätzten
Auftragswertes
für
Finanzdienstleistungen
sind
folgende
Beträge
zu
berücksichtigen:
For
the
purposes
of
calculating
the
estimated
contract
amount
of
financial
services,
the
following
amounts
shall
be
taken
into
account:
TildeMODEL v2018
Die
genannten
Beträge
berücksichtigen
jedoch
keine
künftigen
Anpassungen
infolge
der
Indexierung.
These
amounts
do
not
take
into
account
future
correction
by
indexation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
diesen
Betrag
unter
Berücksichtigung
der
Marktentwicklungen
anpassen.
The
Commission
may
adapt
this
amount
to
take
into
account
market
developments.
DGT v2019
Bestimmte
Beträge
und
Buchungen
berücksichtigen
die
Höhe
und
Art
der
entstandenen
Kosten.
Specific
amounts
and
postings
take
into
account
the
amount
and
type
of
expenses
incurred.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
veränderlichen
Elemente
ist
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
zu
geben,
nach
objektiven
Kriterien
diese
unterschiedlichen
Beihilfebedingungen
und
-beträge
zu
berücksichtigen,
wenn
sie
—
unter
Einhaltung
der
betreffenden
Haushaltsobergrenzen
—
die
Referenzbeträge
für
diese
Zahlungen
berechnen.
Due
to
those
changing
elements,
it
is
therefore
appropriate
to
allow
Member
States
concerned
to
take
into
account,
according
to
objective
criteria,
those
different
eligibility
conditions
and
amounts
when
calculating
the
reference
amount
relating
to
those
payments
whilst
respecting
the
relative
budgetary
ceilings.
DGT v2019
Zusätzlich
zu
diesen
Beträgen
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
sich
aus
Artikel
12
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1290/2005
ergebenden
Beträge
berücksichtigen.
Over
and
above
these
amounts
the
Member
States
should
take
account
of
the
amounts
pursuant
to
Article
12(2)
of
Regulation
(EC)
No
1290/2005.
DGT v2019
Zusätzlich
zu
den
in
Absatz
4
genannten
Beträgen
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Programmierung
die
Beträge,
die
sich
aus
der
Modulation
gemäß
Artikel
12
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1290/2005
des
Rates
ergeben.
In
addition
to
the
amounts
referred
to
in
paragraph
4,
the
Member
States
shall
take
into
account
for
the
purpose
of
programming
the
amounts
resulting
from
modulation
as
provided
for
in
Article
12(2)
of
Regulation
(EC)
No
1290/2005.
DGT v2019