Translation of "Betrügerischer konkurs" in English

Die spezifischen Antigeldwäsche-Vorschriften (Gesetz vom 11.1.1993 in geänderter Form) stellen das Waschen von Erlösen aus folgenden Delikten unter Strafe: Terrorismus, organisiertes Verbrechen, Drogenhandel, illegaler Handel mit Waffen und anderen Gütern, Handel mit illegalen Arbeitskräften, Menschenhandel, Prostitution, illegale Verwendung von Tierhormonen, Handel mit menschlichen Organen oder Geweben, Betrug, der den Finanzinteressen der EU abträglich ist, schwere und organisierte Steuerhinterziehung, Bestechung öffentlicher Beamter, Investmentunregelmäßigkeiten, Schwindel, Geiselnahme, schwerer Diebstahl oder schwere Erpressung sowie Drohungen und betrügerischer Konkurs.
The specific anti-money laundering legislation (Law of 11-1-1993, as amended) covers the laundering of proceeds linked to crimes involving: terrorism, organised criminality, drugs trafficking, illicit trafficking in arms and other goods, trafficking in clandestine labour, trafficking in human beings, prostitution, illegal use of hormones in animals, trafficking in human organs or tissues, fraud prejudicing the financial interests of the EU, serious and organised tax fraud, corruption of public officials, investment irregularities, swindling, hostage-taking, theft or extortion with violence and threats and fraudulent bankruptcy.
TildeMODEL v2018

Geben Sie bitte etwaige weitere Unterschiede der rechtlichen Behandlung zwischen betrügerischemund nicht betrügerischem Konkurs an.
Please indicate any other differencesof legal treatment of honest and dishonest bankrupts.
EUbookshop v2

Die wichtigsten Empfehlungen und Benchmarks reichten von der Betonung der Nützlichkeit externer Beratung bei der Verhinderung von Insolvenzen über die Bedeutung aktueller und verlässlicher Insolvenzgesetze für die Förderung von Schlichtungen und Umstrukturierungen bis hin zur Bedeutung einer klaren Unterscheidung zwischen betrügerischem und nichtbetrügerischem Konkurs, sowie einer entsprechenden Zuordnung unterschiedlicher rechtlicher Konsequenzen.
The principal recommendations and benchmarks ranged from an emphasis on the usefulness of external advice in preventing insolvencies via the role of up-to-date and reliable insolvency legislation in promoting settlements and restructuring measures through to the importance of drawing a clear distinction between fraudulent and non-fraudulent bankruptcy, while the report also set out the various relevant legal consequences.
Europarl v8

Zu diesen Faktoren gehören die Beratung durch sachverständige Dritte, eine Umstrukturierungsoption, ein modernes und überschaubares Konkursrecht, das Vergleiche fördert, und eine klare juristische Unterscheidung zwischen betrügerischem Konkurs und nicht betrügerischem Konkurs.
They include expert external advice, an option for restructuring, up-to-date and predictable insolvency law to encourage settlements, and a clear legal distinction between fraudulent and non-fraudulent bankruptcies.
TildeMODEL v2018

Mehr Verständnis für das Scheitern von Unternehmen, einschließlich der Unterscheidung zwischen nicht betrügerischem und betrügerischem Konkurs, ist erforderlich, um gegen das Stigma des Scheiterns vorzugehen.
Better understanding of business failure, including distinguishing between honest and dishonest bankruptcies, is needed in order to tackle the stigma of failure.
TildeMODEL v2018

Auf der Tagesordnung stehen Maßnahmen der Kommission im Zusammenhang mit Insolvenz, beispielsweise internationale Leitlinien zur Verbesserung des Konkursrechts, Unterstützungsdienste für Unternehmen mit finanziellen Schwierigkeiten und geltende Konkursgesetze mit Schwerpunkt auf der Unternehmenskontinuität und dem Neubeginn nach nicht betrügerischem Konkurs.
On the agenda are Commission activities linked to insolvency, such as international guidelines for improving insolvency law, support services for entrepreneurs facing financial difficulties and existing insolvency legislation with a focus on business continuity and starting afresh after non-fraudulent bankruptcy.
TildeMODEL v2018

Der Entwurf schafft die Voraussetzungen für einen schnelleren Beginn der Umstrukturierung nach einem nicht betrügerischen Konkurs unddie schnellere Rückzahlung von Verbindlichkeiten.
The Best Procedure Project on“Restructuring, bankruptcy and a fresh start”has been an inspiration to some countries as Cyprus,Latvia, Hungary and Norwaystate that they havetaken the recommendations of the project into accountwhen revising their legislation.
EUbookshop v2

Der Vorschlag beinhaltet ein vereinfachtes Abwicklungsverfahren ineindeutigen Fällen, in denen eine Rettung nichtmehr möglich ist, und verzichtet auf einen Teilder Sanktionen, um den Neubeginn nach einemnicht betrügerischen Konkurs zu fördern.
The 2004 Charter report on acceding andcandidate countries concluded that these countrieshad introduced modern bankruptcy rules.
EUbookshop v2

Bessere rechtliche Behandlung bei nicht betrügerischem Konkurs Werden gegen die Personen, die sich in einem Konkursverfahren befinden, bei betrügerischem und nichtbetrügerischem Konkurs Beschränkungen, Disqualifizierungen oder Verbote verhängt?
Better treatment of honest bankrupts Are restrictions, disqualifications or prohibitions on those who are subject to bankruptcy proceedings imposedboth to fraudulent and non-fraudulent bankruptcies?
EUbookshop v2