Translation of "Beten für" in English

Sie beten für einen Sohn für Shahid Afridi.
They are praying for a baby boy for Shahid Afridi.
GlobalVoices v2018q4

Wir denken an alle Opfer und wir beten für alle trauernden Familien.
We think and we pray for all of the families in mourning.
ELRC_3382 v1

Wissen Sie, Skifahrer beten für Schnee.
You know, skiers pray for snow?
TED2013 v1.1

Die Ältesten legen ihm danach die Hände auf und beten für seine Genesung.
Confident in our Lord and in love for you, we also pray for you that you will not lose faith.
Wikipedia v1.0

Zu welchem Gott soll beten ein Jude für einen Christen?
To whose god shall a Jew pray for a gentile?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie beten für ihn.
I thought you might pray for him.
OpenSubtitles v2018

Meine Mexikaner hängen nur rum und beten für die Unabhängigkeit.
They got my Mexes laying around just praying for independence.
OpenSubtitles v2018

Beten Sie für diejenigen, die Ihren Gatten rächen wollen!
Madame, pray for those whose sole wish is to avenge your husband.
OpenSubtitles v2018

Wir beten für schnelle Genesung unserer Verletzten.
We pray for a speedy recovery of our wounded.
OpenSubtitles v2018

Ich werde beten für Randalls Seele.
I will pray for Randall's soul.
OpenSubtitles v2018

Wir beten für die Seelen deiner treuen Diener, die du...
We humbly present our prayers to Thee for the souls of Thy loyal servants
OpenSubtitles v2018

Wir beten für euren Freund, damit er gesund wird.
We shall...say a prayer of healing for your friend.
OpenSubtitles v2018

Wir beten und danken für Deinen Schutz... und Dein Versprechen.
We pray for and thank you for your protection and your promise.
OpenSubtitles v2018

Sie beten für ihn, im ganzen Land.
They're praying for him all over the country.
OpenSubtitles v2018

Wir beten alle für Ihren Jungen.
Mrs. Sears, we're all saying prayers for your boy.
OpenSubtitles v2018

Und wir beten für Detective Hester.
And Detective Hester is in our prayers.
OpenSubtitles v2018

Aber beten Sie für die Menschen in San Francisco.
But pray for the people of San Francisco.
OpenSubtitles v2018

Und wir alle beten für Ihre Frau.
And we're all pulling for your wife.
OpenSubtitles v2018

Wir beten auch für die Nation.
You pray too for the nation.
OpenSubtitles v2018

Er sagte: "Die Schwestern beten für alle."
He said, "The nuns are praying for everyone."
OpenSubtitles v2018

Wir beten für Familie Jansen, ...die nach Deutschland abtransportiert wurde.
Our thoughts are with the Jansen family who have been transported to Germany.
OpenSubtitles v2018

Nun, dann beten wir für Miss Jeannette.
Well, let's pray for Miss Jeanette then.
OpenSubtitles v2018

Menschen beten für alles Mögliche, obwohl sie es nicht beabsichtigten.
People pray for all kinds of things they don't mean to pray for-
OpenSubtitles v2018

Die Nonnen beten noch für dich.
Those nuns still pray for you.
OpenSubtitles v2018

Wir beten für Euch und Eure Familie.
We pray for you, and your family.
OpenSubtitles v2018