Translation of "Beten für" in English
Sie
beten
für
einen
Sohn
für
Shahid
Afridi.
They
are
praying
for
a
baby
boy
for
Shahid
Afridi.
GlobalVoices v2018q4
Wir
denken
an
alle
Opfer
und
wir
beten
für
alle
trauernden
Familien.
We
think
and
we
pray
for
all
of
the
families
in
mourning.
ELRC_3382 v1
Wissen
Sie,
Skifahrer
beten
für
Schnee.
You
know,
skiers
pray
for
snow?
TED2013 v1.1
Die
Ältesten
legen
ihm
danach
die
Hände
auf
und
beten
für
seine
Genesung.
Confident
in
our
Lord
and
in
love
for
you,
we
also
pray
for
you
that
you
will
not
lose
faith.
Wikipedia v1.0
Zu
welchem
Gott
soll
beten
ein
Jude
für
einen
Christen?
To
whose
god
shall
a
Jew
pray
for
a
gentile?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
beten
für
ihn.
I
thought
you
might
pray
for
him.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mexikaner
hängen
nur
rum
und
beten
für
die
Unabhängigkeit.
They
got
my
Mexes
laying
around
just
praying
for
independence.
OpenSubtitles v2018
Beten
Sie
für
diejenigen,
die
Ihren
Gatten
rächen
wollen!
Madame,
pray
for
those
whose
sole
wish
is
to
avenge
your
husband.
OpenSubtitles v2018
Wir
beten
für
schnelle
Genesung
unserer
Verletzten.
We
pray
for
a
speedy
recovery
of
our
wounded.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
beten
für
Randalls
Seele.
I
will
pray
for
Randall's
soul.
OpenSubtitles v2018
Wir
beten
für
die
Seelen
deiner
treuen
Diener,
die
du...
We
humbly
present
our
prayers
to
Thee
for
the
souls
of
Thy
loyal
servants
OpenSubtitles v2018
Wir
beten
für
euren
Freund,
damit
er
gesund
wird.
We
shall...say
a
prayer
of
healing
for
your
friend.
OpenSubtitles v2018
Wir
beten
und
danken
für
Deinen
Schutz...
und
Dein
Versprechen.
We
pray
for
and
thank
you
for
your
protection
and
your
promise.
OpenSubtitles v2018
Sie
beten
für
ihn,
im
ganzen
Land.
They're
praying
for
him
all
over
the
country.
OpenSubtitles v2018
Wir
beten
alle
für
Ihren
Jungen.
Mrs.
Sears,
we're
all
saying
prayers
for
your
boy.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
beten
für
Detective
Hester.
And
Detective
Hester
is
in
our
prayers.
OpenSubtitles v2018
Aber
beten
Sie
für
die
Menschen
in
San
Francisco.
But
pray
for
the
people
of
San
Francisco.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
alle
beten
für
Ihre
Frau.
And
we're
all
pulling
for
your
wife.
OpenSubtitles v2018
Wir
beten
auch
für
die
Nation.
You
pray
too
for
the
nation.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte:
"Die
Schwestern
beten
für
alle."
He
said,
"The
nuns
are
praying
for
everyone."
OpenSubtitles v2018
Wir
beten
für
Familie
Jansen,
...die
nach
Deutschland
abtransportiert
wurde.
Our
thoughts
are
with
the
Jansen
family
who
have
been
transported
to
Germany.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
beten
wir
für
Miss
Jeannette.
Well,
let's
pray
for
Miss
Jeanette
then.
OpenSubtitles v2018
Menschen
beten
für
alles
Mögliche,
obwohl
sie
es
nicht
beabsichtigten.
People
pray
for
all
kinds
of
things
they
don't
mean
to
pray
for-
OpenSubtitles v2018
Die
Nonnen
beten
noch
für
dich.
Those
nuns
still
pray
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
beten
für
Euch
und
Eure
Familie.
We
pray
for
you,
and
your
family.
OpenSubtitles v2018