Translation of "Bestätigen die vermutung" in English

Die Ergebnisse bestätigen die Vermutung, dass der gesamte Südosthang in Bewegung ist.
The results confirm that the entire southeastern flank is in motion.
ParaCrawl v7.1

Unsere Ergebnisse bestätigen die Vermutung, dass die Unternehmen ihre Aktivitäten zunehmend globalisieren.
Our findings confirm the suspicion that companies are increasingly globalizing their activities.
ParaCrawl v7.1

Die Resultate bestätigen die Vermutung, dass rechtliche Fragestellungen im Vergleich zu technischen im Vordergrund stehen.
The results confirm the assumption that legal issues take priority over technical ones.
ParaCrawl v7.1

Zumindest bestätigen sie die Vermutung und untermauern dies auch empirisch, daß in einzelnen osteuropäischen Staaten der politische und wirtschaftliche Systemwandel keinesfalls in den neunziger Jahren abgeschlossen werden kann, er sich vielmehr in das nächste Jahrhundert mehr oder weniger weit erstrecken wird.
They at least confirm and provide empirical evidence for the belief that the political and economic transformation of certain Eastern European countries cannot be completed in the nineties and seems likely to be prolonged some time into the next century.
TildeMODEL v2018

Diese Meßergebnisse bestätigen die Vermutung, daß nahezu sämtliche Ladungen im Bereich der Grenzfläche Isolator 3/Halbleiter 2 lokalisiert sind.
These measured results confirm that nearly all charges are localized in the region of the insulator 3 and semiconductor 2 boundary surface.
EuroPat v2

Die Tests bestätigen die Vermutung: Die Wahrscheinlichkeit, eine Lawine mit Infraschall zu erfassen, nimmt mit deren Grösse zu und mit der Distanz ab.
The tests confirm the hypothesis: the likelihood of recording an avalanche with infrasound is greater the larger the avalanche is, but decreases with distance.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse bestätigen die Vermutung aus anderen Beobachtungen mit H.E.S.S., dass Supernova-Überreste wesentlich leuchtstärker sein können als bisher angenommen.
The observations confirm suspicions raised by other H.E.S.S. observations, that supernova remnants can be much more luminous than thought before.
ParaCrawl v7.1

Erste Untersuchungen bestätigen die Vermutung der Wissenschaftler, dass es sich um einen Eisenmeteoriten handelt, der möglicherweise schon vor mehreren Milliarden Jahren auf die Oberfläche des Roten Planeten gestürzt ist.
First examinations support the thesis that it is in fact an iron meteorite, which might have come to the surface of Mars several billion years ago.
ParaCrawl v7.1

Die kürzlich in der Fachzeitschrift "Psychology of Music" veröffentlichten Ergebnisse bestätigen die naheliegende Vermutung, dass Vorabinformationen einen nachhaltigen Einfluss auf das Hörerleben von Musik haben: "Aber anders als gemeinhein vermutet, spielt der sogenannte Prestige-Effekt eine geringere Rolle als bisher angenommen", erklärt Michaela Kaufmann, Musikwissenschaftlerin am Max-Planck-Institut für empirische Ästhetik und Co-Autorin der Studie.
The results, which were recently published in the journal "Psychology of Music", confirm the obvious assumption that preliminary information has a lasting influence on the listening experience of music: "However, contrary to common assumptions, the so-called prestige effect plays a lesser role than expected", explains Michaela Kaufmann, musicologist at the Max Planck Institute for Empirical Aesthetics and co-author of the study.
ParaCrawl v7.1

Bestätigen sich die Vermutungen nicht, so wird die Vertragsausführung nach Abschluss dieser Prüfung wieder aufgenommen.
If they are not confirmed, performance of the contract shall resume as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Bestätigen sich die Vermutungen nicht, so wird die Vertragsausführung so schnell wie möglich wieder aufgenommen.
If they are not confirmed, performance of the contract shall resume as soon as possible.
DGT v2019

Bestätigen sich die Vermutungen nicht, so wird die Umsetzung so schnell wie möglich wieder aufgenommen.
If they are not confirmed, implementation shall resume as soon as possible.
DGT v2019

Dies bestätige die Vermutung, wonach eine Auflösung dieses Abkommens über die Zusammenarbeit mit dem EWSA seitens des AdR vom Tisch sei.
He also confirmed that the hypothesis whereby the CoR would request an end to the Cooperation Agreement with the EESC was no longer on the table.
TildeMODEL v2018

Das Anerbieten des gelehrten, klugen Sergei Iwanowitsch, mit Warjenka Pilze zu suchen, bildete für Kitty eine Bestätigung gewisser Vermutungen, die sie in der letzten Zeit stark beschäftigt hatten.
The intellectual and learned Koznyshev's offer to go and gather mushrooms with Varenka confirmed a suspicion that had greatly occupied Kitty's mind of late.
Books v1

Das bestätige die Vermutung, dass Ethanol aufgrund des weniger stabilisierten Carbokations am schwierigsten zu dehydratisieren ist.
This confirms the assumption that ethanol is the most difficult to dehydrate due to the less stable carbocation.
EuroPat v2

Die Bestätigung dieser Vermutung kam mit der Entdeckung von wunderschönen Thermalbäde r -Spuren, Münzen und damaligen Entwässerungsanlagen an der Stelle der jetzigen Thermalbäder.
The confirmation of this hypothetis was the discovery of the remains of magnificent thermal baths, of coins and of old pipeworks in the establishment of the current thermal baths.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse bestätigen die ersten Vermutungen unseres Teams in Bezug auf Vorkommen von hochgradigem Flockengraphit im Konzessionsgebiet und rechtfertigen weitere Explorationen und Bohrungen in diesem Bereich.
The results further confirm our team ' s initial thoughts of high grade flake graphite on the property and will warrant further exploration and drilling on the property .
ParaCrawl v7.1