Translation of "Bestimmung aufheben" in English
Deshalb
muss
Portugal
die
gesetzliche
Bestimmung
aufheben.
Therefore,
Portugal
should
abolish
that
law.
DGT v2019
Der
Rat
schlägt
Maßnahmen
vor,
zu
denen
neben
einer
allgemeinen
Bestimmung
über
den
Höchstbetrag
für
technische
Hilfe
eine
Reihe
von
Ausnahmeregelungen
gehören,
die
die
allgemeine
Bestimmung
weitgehend
aufheben
und
Auslegungsprobleme
bereiten.
The
Council
has
proposed
arrangements
which
consist
of
a
general
rule
as
regards
the
ceiling
for
the
technical
assistance
allocation,
and
of
a
series
of
derogations
which
to
a
large
extent
render
the
general
rule
void,
as
well
as
create
difficulties
in
interpretation.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
schlägt
Maßnahmen
vor,
zu
denen
neben
einer
allgemeinen
Bestimmung
über
den
Höchstbetrag
für
technische
Hilfe
eine
Reihe
von
Ausnahmeregelungen
gehört,
die
die
allgemeine
Bestimmung
weitgehend
aufheben
und
Auslegungsprobleme
bereiten.
The
Council
has
proposed
arrangements
which
consist
of
a
general
rule
as
regards
the
ceiling
for
the
technical
assistance
allocation,
and
of
a
series
of
derogations
which
to
a
large
extent
render
the
general
rule
void,
as
well
as
create
difficulties
in
interpretation.
TildeMODEL v2018
Portugal
hebt
die
in
Artikel
3
Absatz
1
dieses
Beschlusses
genannte
gesetzliche
Bestimmung
auf
und
fordert
die
staatlichen
Beihilfen,
die
RTP
aufgrund
der
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Bestimmungen
bis
zur
Aufhebung
der
gesetzlichen
Bestimmung
erhalten
hat,
von
dem
Begünstigten
zurück.
Portugal
shall
repeal
the
law
referred
to
in
Article
3(1)
of
this
Decision
and
shall
order
recovery
of
any
State
aid
received
by
RTP
under
that
provision
until
the
repeal
of
the
law.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
angenommenen
Bestimmungen
sofort
veröffentlichen
und
die
Kommission
von
diesen
in
Kenntnis
setzen,
für
regelmäßige
Überprüfungen
sorgen
und
die
Bestimmungen
bei
Verstößen
aufheben.
Member
States
should
immediately
publish
and
notify
to
the
Commission
the
adopted
rules,
ensure
regular
checks
and
repeal
the
rules
in
case
of
non-compliance.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
mit,
wenn
sie
vor
Ablauf
des
Zeitraums
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
e
Bestimmungen
aufheben.
Member
States
shall
inform
the
Commission
when
they
repeal
rules
before
the
end
of
the
period
referred
to
in
point
(e)
of
paragraph
1.
DGT v2019
Spätestens
mit
Beginn
der
zweiten
Stufe
werden
die
Mitglied
staaten
die
bei
Inkrafttreten
dieses
Vertrages
geltenden
Bestimmungen
aufheben
oder
berichtigen,
die
den
obengenannten
Vorschriften
entgegenstehen.
Member
States
shall,
not
later
than
at
the
beginning
of
the
second
stage,
repeal
or
amend
any
provisions
existing
when
this
Treaty
enters
into
force
which
conflict
with
the
preceding
rules.
EUbookshop v2