Translation of "Bestimmte maßnahmen" in English
Die
Gemeinschaft
muss
tätig
werden,
um
bestimmte
Maßnahmen
umzusetzen
—
Action
by
the
Community
is
needed
in
order
to
implement
certain
of
these
measures,
DGT v2019
Ich
stimme
zu,
dass
bestimmte
Maßnahmen
ergriffen
werden
müssen.
I
agree
with
the
need
to
implement
certain
measures.
Europarl v8
Bestimmte
innovative
Maßnahmen
in
den
Vorschlägen
der
Kommission
sind
im
Prinzip
korrekt.
Certain
innovative
measures
contained
in
the
Commission's
proposals
are
in
principle
correct.
Europarl v8
Ich
hatte
bestimmte
konkrete
Maßnahmen
vorgeschlagen,
aber
es
wurde
nichts
getan.
I
put
forward
certain
concrete
measures,
but
nothing
was
done.
Europarl v8
Allerdings
müssen
bestimmte
Maßnahmen
verstärkt
werden,
und
ich
musste
mich
enthalten.
However,
specific
measures
need
to
be
strengthened
and
I
had
to
abstain.
Europarl v8
Für
die
Erweiterung
müssen
die
bestehenden
Mitglieder
der
Union
bestimmte
Maßnahmen
ergreifen.
Enlargement
requires
existing
Members
of
the
Union
to
take
certain
measures.
Europarl v8
So
können
die
Mitgliedstaaten
beispielsweise
Frauen
im
Hinblick
auf
bestimmte
Maßnahmen
Vorrang
gewähren.
For
example,
Member
States
can
give
preference
to
women
with
regard
to
certain
measures.
Europarl v8
Außerdem
sind
dort
für
Litauen
und
Estland
bestimmte
Maßnahmen
im
Energiebereich
vorgesehen.
The
Treaty
also
provides
for
specific
measures
on
issues
relating
to
energy
in
Lithuania
and
Estonia.
DGT v2019
Bestimmte
Maßnahmen
sind
in
Ägypten
bereits
getroffen
worden.
Certain
measures
have
already
been
taken
in
Egypt.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
die
ehrgeizigen
Fristen
für
bestimmte
Maßnahmen
zur
Kenntnis
genommen.
The
Commission
has
taken
due
note
of
the
ambitious
deadlines
for
specific
steps
to
be
taken.
Europarl v8
Jemandem
die
Möglichkeit
zu
geben,
bestimmte
Maßnahmen
nicht
anzuwenden,
bringt
nichts.
It
is
no
good
saying
that
anyone
can
opt
out
of
those
measures.
Europarl v8
Auch
hier
sollte
sich
der
Rat
bestimmte
Maßnahmen
sehr
genau
überlegen.
Again,
in
these
areas,
the
Council
should
think
twice
about
certain
measures.
Europarl v8
Ferner
bietet
er
dem
Rat
die
Möglichkeit,
bestimmte
Maßnahmen
weiterzuentwickeln.
It
also
gives
the
Council
an
opportunity
to
take
certain
policies
further.
Europarl v8
Bestimmte
Maßnahmen
sind
administrativer
Natur
und
erfordern
keine
wissenschaftliche
Sachkenntnis.
Certain
actions
are
administrative
and
do
not
require
scientific
expertise.
Europarl v8
In
der
Kommission
unterstützen
und
finanzieren
wir
bereits
bestimmte
Maßnahmen
in
diesem
Bereich.
In
the
Commission,
we
already
help,
support
and
fund
various
actions
in
this
field.
Europarl v8
Bestimmte
Maßnahmen
wie
die
POSEI-Agrarregelungen
sind
von
unbegrenzter
Dauer.
A
number
of
measures,
such
as
the
POSEI
agricultural
regulations
have
no
fixed
time
limit.
Europarl v8
Bestimmte
Maßnahmen
müssen
sich
stärker
an
den
Leitlinien
orientieren.
Certain
measures
need
to
be
better
focused
on
the
Guidelines.
TildeMODEL v2018
Bessere
Rechtsetzung
heißt
nicht,
bestimmte
Maßnahmen
oder
Ziele
gegenüber
anderen
zu
begünstigen.
Better
regulation
is
not
about
favouring
certain
policies
or
objectives
over
others.
TildeMODEL v2018
Artikel
10
sieht
bestimmte
Maßnahmen
für
die
Verfüllung
von
Abbauhohlräumen
vor.
Article
10
provides
for
certain
measures
pertaining
to
backfilling,
i.e.
waste
placed
back
to
the
excavation
void.
TildeMODEL v2018
Bestimmte
industriepolitische
Maßnahmen
decken
bzw.
überlappen
sich
mit
anderen
politischen
Maßnahmen.
Some
industrial
policy
issues
are
co-incident
with,
or
overlap
with,
other
policies.
TildeMODEL v2018
Bestimmte
Maßnahmen
werden
von
dem
gemeinschaftlichen
Kulturförderprogramm
nicht
berücksichtigt.
Certain
actions
are
not
taken
into
account
by
the
Community
cultural
programme.
TildeMODEL v2018
Der
Beitrittsvertrag
sieht
außerdem
für
Litauen
und
Estland
bestimmte
Maßnahmen
im
Energiebereich
vor.
The
Treaty
also
provides
for
specific
measures
on
issues
relating
to
energy
in
Lithuania
and
Estonia.
TildeMODEL v2018
Die
Zuständigkeit
des
Unternehmens
für
bestimmte
Maßnahmen
ist
an
sich
noch
keine
Erfolgsgarantie.
Corporate
responsibility
for
taking
certain
measures
cannot
itself
guarantee
a
positive
outcome.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
bestimmte
Maßnahmen
nicht
spezifische
Auswirkungen
haben.
This
does
not,
however,
prevent
particular
actions
from
having
specific
impacts.
TildeMODEL v2018
Für
2013
wurden
bestimmte
Maßnahmen
beschrieben,
um
die
Haushaltsziele
abzusichern.
For
2013
only
a
few
measures
have
been
identified
to
underpin
the
budgetary
targets.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
muss
tätig
werden,
damit
bestimmte
Maßnahmen
durchgeführt
werden
können
—
Action
by
the
Community
is
needed
in
order
to
implement
certain
measures,
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
muss
tätig
werden,
um
bestimmte
Maßnahmen
durchzuführen
—
Action
by
the
Community
is
needed
in
order
to
implement
certain
measures,
DGT v2019