Translation of "Bestimmte maßnahmen" in English

Die Gemeinschaft muss tätig werden, um bestimmte Maßnahmen umzusetzen —
Action by the Community is needed in order to implement certain of these measures,
DGT v2019

Ich stimme zu, dass bestimmte Maßnahmen ergriffen werden müssen.
I agree with the need to implement certain measures.
Europarl v8

Bestimmte innovative Maßnahmen in den Vorschlägen der Kommission sind im Prinzip korrekt.
Certain innovative measures contained in the Commission's proposals are in principle correct.
Europarl v8

Ich hatte bestimmte konkrete Maßnahmen vorgeschlagen, aber es wurde nichts getan.
I put forward certain concrete measures, but nothing was done.
Europarl v8

Allerdings müssen bestimmte Maßnahmen verstärkt werden, und ich musste mich enthalten.
However, specific measures need to be strengthened and I had to abstain.
Europarl v8

Für die Erweiterung müssen die bestehenden Mitglieder der Union bestimmte Maßnahmen ergreifen.
Enlargement requires existing Members of the Union to take certain measures.
Europarl v8

So können die Mitgliedstaaten beispielsweise Frauen im Hinblick auf bestimmte Maßnahmen Vorrang gewähren.
For example, Member States can give preference to women with regard to certain measures.
Europarl v8

Außerdem sind dort für Litauen und Estland bestimmte Maßnahmen im Energiebereich vorgesehen.
The Treaty also provides for specific measures on issues relating to energy in Lithuania and Estonia.
DGT v2019

Bestimmte Maßnahmen sind in Ägypten bereits getroffen worden.
Certain measures have already been taken in Egypt.
DGT v2019

Die Kommission hat die ehrgeizigen Fristen für bestimmte Maßnahmen zur Kenntnis genommen.
The Commission has taken due note of the ambitious deadlines for specific steps to be taken.
Europarl v8

Jemandem die Möglichkeit zu geben, bestimmte Maßnahmen nicht anzuwenden, bringt nichts.
It is no good saying that anyone can opt out of those measures.
Europarl v8

Auch hier sollte sich der Rat bestimmte Maßnahmen sehr genau überlegen.
Again, in these areas, the Council should think twice about certain measures.
Europarl v8

Ferner bietet er dem Rat die Möglichkeit, bestimmte Maßnahmen weiterzuentwickeln.
It also gives the Council an opportunity to take certain policies further.
Europarl v8

Bestimmte Maßnahmen sind administrativer Natur und erfordern keine wissenschaftliche Sachkenntnis.
Certain actions are administrative and do not require scientific expertise.
Europarl v8

In der Kommission unterstützen und finanzieren wir bereits bestimmte Maßnahmen in diesem Bereich.
In the Commission, we already help, support and fund various actions in this field.
Europarl v8

Bestimmte Maßnahmen wie die POSEI-Agrarregelungen sind von unbegrenzter Dauer.
A number of measures, such as the POSEI agricultural regulations have no fixed time limit.
Europarl v8

Bestimmte Maßnahmen müssen sich stärker an den Leitlinien orientieren.
Certain measures need to be better focused on the Guidelines.
TildeMODEL v2018

Bessere Rechtsetzung heißt nicht, bestimmte Maßnahmen oder Ziele gegenüber anderen zu begünstigen.
Better regulation is not about favouring certain policies or objectives over others.
TildeMODEL v2018

Artikel 10 sieht bestimmte Maßnahmen für die Verfüllung von Abbauhohlräumen vor.
Article 10 provides for certain measures pertaining to backfilling, i.e. waste placed back to the excavation void.
TildeMODEL v2018

Bestimmte industriepolitische Maßnahmen decken bzw. überlappen sich mit anderen politischen Maßnahmen.
Some industrial policy issues are co-incident with, or overlap with, other policies.
TildeMODEL v2018

Bestimmte Maßnahmen werden von dem gemeinschaftlichen Kulturförderprogramm nicht berücksichtigt.
Certain actions are not taken into account by the Community cultural programme.
TildeMODEL v2018

Der Beitrittsvertrag sieht außerdem für Litauen und Estland bestimmte Maßnahmen im Energiebereich vor.
The Treaty also provides for specific measures on issues relating to energy in Lithuania and Estonia.
TildeMODEL v2018

Die Zuständigkeit des Unternehmens für bestimmte Maßnahmen ist an sich noch keine Erfolgsgarantie.
Corporate responsibility for taking certain measures cannot itself guarantee a positive outcome.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet jedoch nicht, dass bestimmte Maßnahmen nicht spezifische Auswirkungen haben.
This does not, however, prevent particular actions from having specific impacts.
TildeMODEL v2018

Für 2013 wurden bestimmte Maßnahmen beschrieben, um die Haushaltsziele abzusichern.
For 2013 only a few measures have been identified to underpin the budgetary targets.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft muss tätig werden, damit bestimmte Maßnahmen durchgeführt werden können —
Action by the Community is needed in order to implement certain measures,
DGT v2019

Die Gemeinschaft muss tätig werden, um bestimmte Maßnahmen durchzuführen —
Action by the Community is needed in order to implement certain measures,
DGT v2019