Translation of "Besteuert werden" in English

Ohne Berücksichtigung von Versorgungsunternehmen, die mit 35 % besteuert werden.
Ignoring utilities, which would be taxed at 35 %.
DGT v2019

Ansonsten würde ich gerne auch so besteuert werden wie meine Wähler.
Another point is that I feel I should be subject to the same taxation as my constituents.
Europarl v8

Wie Ihnen bekannt ist, sind Zigaretten Produkte, die bereits besteuert werden.
As you know, cigarettes are not a tax-free commodity.
Europarl v8

Somit wollen Republikaner mit mehr als 200.000 EUR im Jahr nicht besteuert werden.
So basically Republicans who make more than 250,000 dollars a year don't want to be taxed.
TED2020 v1

Es erscheint durchaus sinnvoll, dass sie stärker besteuert werden.
It makes sense to tax them more.
News-Commentary v14

Kapitalerträge sollten mindestens genauso hoch besteuert werden wie normale Einkommen.
Capital gains should be taxed at least at as high a rate as ordinary income.
News-Commentary v14

Belgien bekräftigt, dass nur fremdvergleichskonforme Gewinne nach dem Körperschaftsteuersystem besteuert werden können.
Belgium further states that the whole concept of transfer pricing adjustments proves that commercially booked prices cannot be relied upon for tax purposes.
DGT v2019

Da Einzweck-Gutscheine umgehend besteuert werden können, ist ihr Vertrieb relativ unkompliziert.
As SPVs can be taxed up front, their distribution is relatively straightforward.
TildeMODEL v2018

Alle an Steuerpflichtige erbrachten Dienstleistungen sollten am Ort des Verbrauchs besteuert werden.
For all services provided to taxable persons, the place of taxation should be the place of consumption.
TildeMODEL v2018

Folglich wird ein Großteil des Ölschiefers in Estland nicht besteuert werden.
As a consequence, a very significant part of oil shale use will not be taxed in Estonia.
TildeMODEL v2018

Diese Steuerpflichtigen können bei einer späteren Veräußerung des übertragenen Vermögens besteuert werden.
These taxpayers may be taxed on the occasion of a later disposal of the assets transferred.
TildeMODEL v2018

Diese müssen aus Gründen des Gesundheitsschutzes weiterhin im Bestimmungsmitgliedstaat besteuert werden.
These would continue to be taxed in the Member State of destination on public health grounds.
TildeMODEL v2018

Nicht besteuert werden dagegen nicht realisierte Veräußerungsgewinne bei vergleichbaren Umsätzen innerhalb Irlands.
However, comparable transfers within Ireland are not taxed for unrealised capital gains.
TildeMODEL v2018

Die Frage war, wo diese Dienstleistungen besteuert werden sollten.
The issue was where these services should be taxed.
TildeMODEL v2018

Durch die Finanztransaktionssteuer sollen 85 % der zwischen Finanzinstituten durchgeführten Transaktionen besteuert werden.
The financial transaction tax aims at taxing the 85% of financial transactions that take place between financial institutions.
TildeMODEL v2018

Transaktionen, die über solche Systeme abgewickelt werden, könnten zentral besteuert werden.
For transactions which are tracked in such systems, a tax could be levied centrally.
TildeMODEL v2018

Mit einer Finanztransaktionssteuer soll der Wert einzelner Transaktionen besteuert werden.
The FTT is designed to tax the value of single transactions.
TildeMODEL v2018

Damit ist sichergestellt, dass die Einkünfte in der EU effektiv besteuert werden.
As such, the income is effectively taxed within the EU.
TildeMODEL v2018

Ein Unternehmen beschwert sich auch darüber, dass einige Wettbewerber nicht besteuert werden.
One firm also claims that some competitors are not rated.
DGT v2019

Dies bedeutet jedoch nicht, dass diese neu angeschlossenen Glasfaserkabel nicht besteuert werden.
That does not mean however, that these newly lit fibres are not rated.
DGT v2019

Es bestehen sehr unterschiedliche Ansichten darüber, wie alkoholische Getränke besteuert werden sollen.
Opinions vary greatly on how alcoholic beverages should be taxed.
EUbookshop v2

Dieser muß vielmehr zwischen den Mitgliedern aufgeteilt und besteuert werden.
If the grouping makes profits these will be apportioned between the members and taxed accordingly.
EUbookshop v2

Kapitalgewinne aus Holdings sollen besteuert werden.
Capital gains earned by holdings are taxed.
EUbookshop v2