Translation of "Besteuert werden" in English
Ohne
Berücksichtigung
von
Versorgungsunternehmen,
die
mit
35
%
besteuert
werden.
Ignoring
utilities,
which
would
be
taxed
at
35
%.
DGT v2019
Ansonsten
würde
ich
gerne
auch
so
besteuert
werden
wie
meine
Wähler.
Another
point
is
that
I
feel
I
should
be
subject
to
the
same
taxation
as
my
constituents.
Europarl v8
Wie
Ihnen
bekannt
ist,
sind
Zigaretten
Produkte,
die
bereits
besteuert
werden.
As
you
know,
cigarettes
are
not
a
tax-free
commodity.
Europarl v8
Somit
wollen
Republikaner
mit
mehr
als
200.000
EUR
im
Jahr
nicht
besteuert
werden.
So
basically
Republicans
who
make
more
than
250,000
dollars
a
year
don't
want
to
be
taxed.
TED2020 v1
Es
erscheint
durchaus
sinnvoll,
dass
sie
stärker
besteuert
werden.
It
makes
sense
to
tax
them
more.
News-Commentary v14
Kapitalerträge
sollten
mindestens
genauso
hoch
besteuert
werden
wie
normale
Einkommen.
Capital
gains
should
be
taxed
at
least
at
as
high
a
rate
as
ordinary
income.
News-Commentary v14
Belgien
bekräftigt,
dass
nur
fremdvergleichskonforme
Gewinne
nach
dem
Körperschaftsteuersystem
besteuert
werden
können.
Belgium
further
states
that
the
whole
concept
of
transfer
pricing
adjustments
proves
that
commercially
booked
prices
cannot
be
relied
upon
for
tax
purposes.
DGT v2019
Da
Einzweck-Gutscheine
umgehend
besteuert
werden
können,
ist
ihr
Vertrieb
relativ
unkompliziert.
As
SPVs
can
be
taxed
up
front,
their
distribution
is
relatively
straightforward.
TildeMODEL v2018
Alle
an
Steuerpflichtige
erbrachten
Dienstleistungen
sollten
am
Ort
des
Verbrauchs
besteuert
werden.
For
all
services
provided
to
taxable
persons,
the
place
of
taxation
should
be
the
place
of
consumption.
TildeMODEL v2018
Folglich
wird
ein
Großteil
des
Ölschiefers
in
Estland
nicht
besteuert
werden.
As
a
consequence,
a
very
significant
part
of
oil
shale
use
will
not
be
taxed
in
Estonia.
TildeMODEL v2018
Diese
Steuerpflichtigen
können
bei
einer
späteren
Veräußerung
des
übertragenen
Vermögens
besteuert
werden.
These
taxpayers
may
be
taxed
on
the
occasion
of
a
later
disposal
of
the
assets
transferred.
TildeMODEL v2018
Diese
müssen
aus
Gründen
des
Gesundheitsschutzes
weiterhin
im
Bestimmungsmitgliedstaat
besteuert
werden.
These
would
continue
to
be
taxed
in
the
Member
State
of
destination
on
public
health
grounds.
TildeMODEL v2018
Nicht
besteuert
werden
dagegen
nicht
realisierte
Veräußerungsgewinne
bei
vergleichbaren
Umsätzen
innerhalb
Irlands.
However,
comparable
transfers
within
Ireland
are
not
taxed
for
unrealised
capital
gains.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
war,
wo
diese
Dienstleistungen
besteuert
werden
sollten.
The
issue
was
where
these
services
should
be
taxed.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Finanztransaktionssteuer
sollen
85
%
der
zwischen
Finanzinstituten
durchgeführten
Transaktionen
besteuert
werden.
The
financial
transaction
tax
aims
at
taxing
the
85%
of
financial
transactions
that
take
place
between
financial
institutions.
TildeMODEL v2018
Transaktionen,
die
über
solche
Systeme
abgewickelt
werden,
könnten
zentral
besteuert
werden.
For
transactions
which
are
tracked
in
such
systems,
a
tax
could
be
levied
centrally.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
Finanztransaktionssteuer
soll
der
Wert
einzelner
Transaktionen
besteuert
werden.
The
FTT
is
designed
to
tax
the
value
of
single
transactions.
TildeMODEL v2018
Damit
ist
sichergestellt,
dass
die
Einkünfte
in
der
EU
effektiv
besteuert
werden.
As
such,
the
income
is
effectively
taxed
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Ein
Unternehmen
beschwert
sich
auch
darüber,
dass
einige
Wettbewerber
nicht
besteuert
werden.
One
firm
also
claims
that
some
competitors
are
not
rated.
DGT v2019
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
diese
neu
angeschlossenen
Glasfaserkabel
nicht
besteuert
werden.
That
does
not
mean
however,
that
these
newly
lit
fibres
are
not
rated.
DGT v2019
Es
bestehen
sehr
unterschiedliche
Ansichten
darüber,
wie
alkoholische
Getränke
besteuert
werden
sollen.
Opinions
vary
greatly
on
how
alcoholic
beverages
should
be
taxed.
EUbookshop v2
Dieser
muß
vielmehr
zwischen
den
Mitgliedern
aufgeteilt
und
besteuert
werden.
If
the
grouping
makes
profits
these
will
be
apportioned
between
the
members
and
taxed
accordingly.
EUbookshop v2
Kapitalgewinne
aus
Holdings
sollen
besteuert
werden.
Capital
gains
earned
by
holdings
are
taxed.
EUbookshop v2