Translation of "Bestellungen für" in English
Als
Ergebnis
erhielt
Leyland
die
gesamten
Bestellungen
für
1982
von
275
Fahrzeugen.
As
a
result,
Leyland
received
the
entire
order
for
275
vehicles
in
1982.
Wikipedia v1.0
Das
Debüt
wurde
mit
respektablen
86.592
Bestellungen
für
SEG
ein
Erfolg.
"It
did
so
well
on
pay-per-view
they
decided
to
do
another,
and
another.
Wikipedia v1.0
März
2005
lagen
94
feste
Bestellungen
für
die
ERJ
140
vor.
The
estimated
cost
of
development
of
the
ERJ
140
was
US$45
million.
Wikipedia v1.0
Meine
Bestellungen
für
morgen,
Sonntag
vorbereiten.
I
was
preparing
the
orders
for
tomorrow
Sunday!
OpenSubtitles v2018
Das
sind
alles
Bestellungen
für
Hummer.
These
are
all
orders
for
lobsters.
OpenSubtitles v2018
Drei
Bestellungen
für
Beignets,
falls
sie
ihre
Meinung
ändert.
Three
orders
of
beignets
in
case
she
changes
her
mind.
OpenSubtitles v2018
Im
Juli
2017
lagen
50
Bestellungen
für
das
Flugzeug
vor.
In
July
2018,
57
aircraft
were
in
airline
service.
WikiMatrix v1
Die
Zugangsrechte
für
Bestellungen
können
allerdings
nur
vom
SystemVerwalter
verändert
werden.
New
users
are
added
to
this
list,
and
orders
are
mailed
according
to
this
data.
EUbookshop v2
Veröffentlichungen
1993:
für
Bestellungen
siehe
Seite!
Publications
1993:
to
order,
see
page
VI
EUbookshop v2
Veröffentlichungen
1993:
für
Bestellungen
siehe
Seite'
Publications
1993:
to
order,
see
page
VI
EUbookshop v2
Veröffentlichungen
1995:
für
Bestellungen
siehe
Seile!
Publications
1995:
to
order,
see
page
6
EUbookshop v2
Die
zweite
Ebene
gestattet
nur
Bestellungen
für
den
eigenen
Gebrauch.
The
second
level
allows
orders
only
for
the
user
himself.
EUbookshop v2
Veröffentlichungen
1993:
für
Bestellungen
siehe
Seite
?
Publications
1993:
to
order,
see
page
VI
EUbookshop v2
Für
Bestellungen
wenden
Sie
sich
bitte
an
eine
dieser
Vertriebsstellen.
Contact
the
sales
agent
of
your
choice
and
place
your
order.
EUbookshop v2
Bestellungen
für
CD-ROMs
sind
an
das
Amt
für
amtliche
Veröffentlichungen
zu
richten.
Ordes
for
CD-Roms
should
be
ad
dressed
to
the
office
for
Official
Publications.
EUbookshop v2
Ihre
Bestellungen
für
kostenpichtige
Veröentlichungen
werden
vom
Vertriebsnetz
des
Amtes
für
Veröentlichungen
bearbeitet.
Your
orders
for
priced
publications
are
handled
by
the
Publications
Oce’s
network
of
sales
agents.
EUbookshop v2
Die
folgenden
Regelungen
über
den
Vertragsabschluss
gelten
für
Bestellungen
über
unseren
Internetshop
http://www.alvarosoler-shop.com
.
The
following
regulations
on
the
conclusion
of
contract
apply
to
purchase
orders
via
our
online
shop
http://www.alvarosoler-shop.com.
CCAligned v1
Die
gesetzliche
Aufbewahrungsfrist
für
Bestellungen
ist
vom
Steueramt
auf
7
Jahre
festgelegt.
The
legal
storage
period
for
orders
has
been
set
by
the
tax
authorities
at
7
years.
ParaCrawl v7.1
Für
Bestellungen
eines
Kunden,
der
Verbraucher
ist,
gilt
das
nachfolgende
Widerrufsrecht.
For
orders
from
a
Customer
who
is
a
consumer,
the
following
right
of
cancellation
applies:
ParaCrawl v7.1
Bitte
Materialien
sowie
Bestellungen
für
Labore
und
Büros
an
folgende
Adresse
schicken:
Please
send
material
and
order
form
to
laboratories
and
offices:
ParaCrawl v7.1
Die
Pflichtangaben
für
Bestellungen
sind
mit
einem
*
gekennzeichnet.
The
required
information
for
orders
are
market
with:
*
ParaCrawl v7.1
Für
Bestellungen
innerhalb
der
EU
werden
keine
Versandkosten
berechnet.
For
delivery
within
the
EU
will
be
no
delivery
costs
charged.
CCAligned v1
Der
Rückversand
ist
für
Bestellungen
innerhalb
Deutschlands
kostenlos.
The
return
shipment
is
free
of
charge
for
orders
within
Germany.
CCAligned v1
Wir
bieten
kostenlosen
Versand
für
Bestellungen
aus
dem
Inland
über
€
56.00!
We
offer
free
shipping
on
domestic
orders
over
€
56.00!
CCAligned v1