Translation of "Bestellungen für" in English

Als Ergebnis erhielt Leyland die gesamten Bestellungen für 1982 von 275 Fahrzeugen.
As a result, Leyland received the entire order for 275 vehicles in 1982.
Wikipedia v1.0

Das Debüt wurde mit respektablen 86.592 Bestellungen für SEG ein Erfolg.
"It did so well on pay-per-view they decided to do another, and another.
Wikipedia v1.0

März 2005 lagen 94 feste Bestellungen für die ERJ 140 vor.
The estimated cost of development of the ERJ 140 was US$45 million.
Wikipedia v1.0

Meine Bestellungen für morgen, Sonntag vorbereiten.
I was preparing the orders for tomorrow Sunday!
OpenSubtitles v2018

Das sind alles Bestellungen für Hummer.
These are all orders for lobsters.
OpenSubtitles v2018

Drei Bestellungen für Beignets, falls sie ihre Meinung ändert.
Three orders of beignets in case she changes her mind.
OpenSubtitles v2018

Im Juli 2017 lagen 50 Bestellungen für das Flugzeug vor.
In July 2018, 57 aircraft were in airline service.
WikiMatrix v1

Die Zugangsrechte für Bestellungen können allerdings nur vom SystemVerwalter verändert werden.
New users are added to this list, and orders are mailed according to this data.
EUbookshop v2

Veröffentlichungen 1993: für Bestellungen siehe Seite!
Publications 1993: to order, see page VI
EUbookshop v2

Veröffentlichungen 1993: für Bestellungen siehe Seite'
Publications 1993: to order, see page VI
EUbookshop v2

Veröffentlichungen 1995: für Bestellungen siehe Seile!
Publications 1995: to order, see page 6
EUbookshop v2

Die zweite Ebene gestattet nur Bestellungen für den eigenen Gebrauch.
The second level allows orders only for the user himself.
EUbookshop v2

Veröffentlichungen 1993: für Bestellungen siehe Seite ?
Publications 1993: to order, see page VI
EUbookshop v2

Für Bestellungen wenden Sie sich bitte an eine dieser Vertriebsstellen.
Contact the sales agent of your choice and place your order.
EUbookshop v2

Bestellungen für CD-ROMs sind an das Amt für amtliche Veröffentlichungen zu richten.
Ordes for CD-Roms should be ad dressed to the office for Official Publications.
EUbookshop v2

Ihre Bestellungen für kostenpichtige Veröentlichungen werden vom Vertriebsnetz des Amtes für Veröentlichungen bearbeitet.
Your orders for priced publications are handled by the Publications Oce’s network of sales agents.
EUbookshop v2

Die folgenden Regelungen über den Vertragsabschluss gelten für Bestellungen über unseren Internetshop http://www.alvarosoler-shop.com .
The following regulations on the conclusion of contract apply to purchase orders via our online shop http://www.alvarosoler-shop.com.
CCAligned v1

Die gesetzliche Aufbewahrungsfrist für Bestellungen ist vom Steueramt auf 7 Jahre festgelegt.
The legal storage period for orders has been set by the tax authorities at 7 years.
ParaCrawl v7.1

Für Bestellungen eines Kunden, der Verbraucher ist, gilt das nachfolgende Widerrufsrecht.
For orders from a Customer who is a consumer, the following right of cancellation applies:
ParaCrawl v7.1

Bitte Materialien sowie Bestellungen für Labore und Büros an folgende Adresse schicken:
Please send material and order form to laboratories and offices:
ParaCrawl v7.1

Die Pflichtangaben für Bestellungen sind mit einem * gekennzeichnet.
The required information for orders are market with: *
ParaCrawl v7.1

Für Bestellungen innerhalb der EU werden keine Versandkosten berechnet.
For delivery within the EU will be no delivery costs charged.
CCAligned v1

Der Rückversand ist für Bestellungen innerhalb Deutschlands kostenlos.
The return shipment is free of charge for orders within Germany.
CCAligned v1

Wir bieten kostenlosen Versand für Bestellungen aus dem Inland über € 56.00!
We offer free shipping on domestic orders over € 56.00!
CCAligned v1