Translation of "Besteht lediglich aus" in English

Sie besteht lediglich aus einem Controller, der an den Fernseher angeschlossen wird.
The console itself takes the form of the controller and plugs directly into the television.
Wikipedia v1.0

Zurzeit besteht es lediglich aus dem Vorstand, dem etwa 40 Personen angehören.
On that date HCz leased its production assets and ceased steel production and since then it has acted only as a holding company for its subsidiaries; today it consists purely of a management body consisting of about 40 persons..
DGT v2019

Weißig besteht lediglich aus 6 Häusern.
De Valsteeg consists of only 6 houses.
WikiMatrix v1

Sie ist eine Sure aus Mekka und besteht aus lediglich 5 Versen.
It is a Meccan sura consisting of 5 verses.
WikiMatrix v1

Sie besteht lediglich aus einem beständigen metallisch leitendem Draht (Platin).
It consists merely of a durable metallically conducting wire (platinum).
EuroPat v2

Die zweite Getriebestufe besteht lediglich aus einem Planetensatz.
The second transmission stage solely consists of a planetary gear train.
EuroPat v2

Sie besteht lediglich aus einem schwachen Sender 2 (Fig.
It is merely comprised of a weak transmitter 2 (FIG.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Verpackung besteht lediglich ein Oberteil aus dünnem Karton.
In the pack according to the invention, only a top part is made of thin cardboard.
EuroPat v2

Besteht dieses Ziel lediglich aus einem großen Markt ohne Grenzen?
Is this objective simply a large market with no internal frontiers?
EUbookshop v2

Eine andere einfache Einlage besteht lediglich aus einem Beutel.
A further simple insert merely consisits of a bag.
EuroPat v2

Die Wartung besteht lediglich aus dem Öffnen eines Kugelhahns in großen Intervallen.
Maintenance only consists of opening a ball valve at large intervals.
ParaCrawl v7.1

Der einfachste Ausdruck besteht lediglich aus einem Operanden ohne Operatoren.
The simplest expression consists of a single operand with no operators.
ParaCrawl v7.1

Die Ausrüstung für diese Nummer besteht lediglich aus acht Stühlen und einem Podest.
The equipment is as simple as it gets: eight chairs and a pedestal.
ParaCrawl v7.1

Content Marketing besteht nicht lediglich aus Blog Posts oder Videos oder Podcasts.
Content marketing isn't just "blog posts," or videos or podcasts.
ParaCrawl v7.1

Die Dachabdeckung besteht aus Gewichtsgründen lediglich aus einer Baumwollmembran.
The roof is made of a canvas membrane to save weight.
ParaCrawl v7.1

Sie besteht lediglich aus Kohlenstoff, Manganoxid und Salzwasser und ist absolut wartungsfrei.
They solely consist of carbon, manganese oxide and salt water and are completely maintenance free.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise besteht es lediglich aus dem ersten und dem zweiten Gehäuseteil.
The pump housing preferably consists merely of the first and the second housing part.
EuroPat v2

Das virtuelle Antennenarray 44 besteht dann lediglich aus zwei Teilnehmern.
The virtual antenna array 44 then comprises only two subscribers.
EuroPat v2

Der weitere Resonanzkreis 32 besteht auch hier lediglich aus einer Spule.
Said additional resonance circuit 32 consists here too only of a coil.
EuroPat v2

Die Beschichtung besteht lediglich aus einer einzigen Schicht.
The coating consists only of one single layer.
EuroPat v2

Der Ruderkoker besteht folglich lediglich aus einem Rohr, vorzugsweise einem Stahlrohr.
The rudder trunk consequently consists merely of a tube, preferably a steel tube.
EuroPat v2

In diesem Fall besteht die Blattfeder lediglich aus einem Federblatt.
In this case, the leaf spring consists merely of one spring leaf.
EuroPat v2

Das gesamte System besteht dabei lediglich aus vier Hauptteilen.
The entire system consists of only four main parts.
EuroPat v2

Im einfachsten Fall besteht die Starteinrichtung lediglich aus einer elektrischen Verbindungsleitung.
In the simplest case, the starting device merely comprises an electric connecting line.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren besteht also lediglich aus Pressvorgängen.
Thus, the method according to the invention consists only of pressing processes.
EuroPat v2

Die Möblierung besteht lediglich aus einem Kleider-/Wäscheschrank.
The furnishing is only one linen cupboard/wardrobe.
ParaCrawl v7.1

Sie besteht lediglich aus zwei Bestandteilen: gelbe Vaseline und Parfüm.
The ingredients are very simple: yellow Vaseline and perfume.
ParaCrawl v7.1

Es besteht lediglich aus Roggenschrot und Wasser.
It consists of just rye flour and water.
ParaCrawl v7.1