Translation of "Bestehend seit" in English
Wir
sind
ein
erfolgreiches
Familienunternehmen
bestehend
seit
über
25
Jahren.
We
are
a
successfull
family-based
company
existing
since
over
25
years.
CCAligned v1
Bestehend
seit
1899,
ist
es
eine
Dachorganisation
von
45
Frauen-Organisationen
mit
nahezu
1
Mio
Mitgliedern.
Originally
founded
in
1899,
this
is
an
umbrella
organisation
for
45
women’s
organisations
with
close
to
1
million
members.
ParaCrawl v7.1
Antikes
italienisches
Café
(bestehend
seit
1775)
im
Zentrum
Münchens,
das
den
italienischen
Lebensstil
„Dolce
Vita“
in
allen
Zügen
leibt
und
lebt.
Old
Italian
café
(1775)
with
the
lifestyle
of
“dolce
vita”.
Centrally
located.
ParaCrawl v7.1
Außenministerin
Hillary
Clinton
verurteilte
die
Repräsentativität
des
Nationalrates,
weil
aus
Menschen
bestehend,
die
"seit
20,
30
oder
40
Jahren
nicht
nach
Syrien
gekommen
waren"
und
bewirkte
seine
Versenkung.
State
Secretary
Hillary
Clinton
denounced
the
representativity
of
the
National
Council,
which
she
said
was
composed
of
people
"who
have
not
been
to
Syria
for
20,
30,
or
40
years",
and
organised
its
sabotage.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
bei
Autolib’
in
Paris,
dem
E-Carsharing
System
der
Stadt,
bestehend
seit
Dezember
2011:
dies
wird
von
der
Bolloré
Industriegruppe
betrieben
und
komplettiert
das
erfolgreiche
Radverleihsystem
Velib’,
das
seit
2007
existiert.
A
notable
example
is
Autolib’,
an
electric
car
sharing
service
inaugurated
in
Paris
in
December
2011.
It
is
operated
by
the
Bolloré
industrial
group,
and
complements
the
city’s
successful
bike-sharing
scheme,
Velib’,
which
was
set
up
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Bestehend
seit
1991,
mit
Sitz
in
Melk
an
der
Donau
unterstützen
wir
unsere
Anwender
in
allen
EDV-Angelegenheiten.
We
support
our
user
in
all
IT-
matters
since
1991
in
Melk
at
the
Danube.
CCAligned v1
Antikes
italienisches
Café
(bestehend
seit
1775)
im
Zentrum
Münchens,
das
den
italienischen
Lebensstil
"Dolce
Vita"
in
allen
Zügen
leibt
und
lebt.
Tambosi
X
schliessen
Old
Italian
café
(1775)
with
the
lifestyle
of
"dolce
vita".
ParaCrawl v7.1
Bestehend
seit
September
2015
bilden
wir
junge,
ausgeglichene
und
offene
Menschen
aus
dank
einer
rigorosen
Herangehensweise
an
den
Unterricht
und
die
Ausbildung.
Opened
in
September
2015,
we
build
balanced
young
people
who
are
open
to
the
world,
thanks
to
our
rigorous
approach
to
teaching
and
learning.
ParaCrawl v7.1
In
Westeuropa
bestehen
seit
über
30
Jahren
mächtige
Erzeugerorganisationen.
Powerful
producer
organisations
have
been
in
existence
in
Western
Europe
for
over
30 years.
Europarl v8
Alle
diese
Konfliktherde
bestehen
seit
Jahren.
All
of
these
issues
have
been
smouldering
for
years.
Europarl v8
Darüber
hinaus
bestehen
seit
einiger
Zeit
Verbindungen
zwischen
den
Wertpapierabwicklungssystemen
verschiedener
Länder
.
Moreover
,
links
between
security
settlement
systems
(
SSSs
)
in
different
countries
have
been
established
for
some
time
.
ECB v1
Seit
Bestehen
der
Bundeswehr
hat
Dynamit
Nobel
geschätzte
3,2
Millionen
Landminen
geliefert.
Since
the
creation
of
Bundeswehr,
the
company
has
delivered
3,2
millions
of
land
mines.
Wikipedia v1.0
Seit
Bestehen
des
1993
gegründeten
Leipziger
Oratorienchores
ist
er
dessen
künstlerischer
Leiter.
He
has
been
the
artistic
director
of
the
"Leipziger
Oratorienchor"
since
it
was
founded
in
1993.
Wikipedia v1.0
Die
genannten
strategischen
Interessen
bestehen
schon
seit
Jahrzehnten.
These
strategic
interests
have
existed
for
decades.
TildeMODEL v2018
Die
Grundsätze
dieser
Vorschriften
bestehen
schon
seit
vielen
Jahren.
The
principles
of
this
legislation
have
been
in
place
for
many
years.
TildeMODEL v2018
Alle
diese
Programme
bestehen
bereits
seit
längerer
Zeit.
All
of
these
programmes
have
been
in
existence
for
some
time.
TildeMODEL v2018
Staatlich
kontrollierte
Fondsgesellschaften
bestehen
seit
geraumer
Zeit.
Sovereign
wealth
funds
have
been
around
for
a
long
time.
Europarl v8
Die
Anzahl
der
Anfragen
ist
seit
Bestehen
dieser
Auskunftsstelle
stän
dig
angestiegen.
The
number
of
requests
has
constantly
Increased
since
this
service
was
set
up,
EUbookshop v2