Translation of "Beste chance" in English
Das
wäre
die
beste
Chance,
das
bestehende
Demokratiedefizit
abzubauen.
Therein
lies
the
best
chance
of
correcting
the
democratic
deficit.
Europarl v8
Ein
dynamisches
und
innovatives
Europa
bietet
uns
dazu
die
beste
Chance.
A
dynamic
and
innovative
Europe
offers
us
the
best
chance
to
do
this.
Europarl v8
Das
ist
die
beste
Chance,
später
ein
glückliches
Leben
führen
zu
können.
It's
our
best
chance
to
live
happily
ever
after
forever.
OpenSubtitles v2018
Deine
beste
Chance
ist
in
der
Mission.
Your
best
chance
is
at
the
mission.
OpenSubtitles v2018
Unsere
beste
Chance
ist,
wenn
sie
in
Integrity
halt
machen.
Our
best
chance
is
if
they
lay
over
in
integrity.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
unsere
beste
Chance
sein.
Three
against
three.
We
may
never
have
a
better
chance.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
Jane
ist
meine
beste
Chance,
sie
zu
finden.
Yes,
and
Jane
is
my
best
chance
of
finding
them.
OpenSubtitles v2018
Ihn
zu
finden
ist
unsere
beste
Chance,
das
Kind
zu
finden.
Finding
him
is
our
best
chance
of
finding
the
child.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
sind
sie
unsere
beste
Chance,
um
Hasaan
zu
finden.
Right
now,
they're
our
best
chance
of
finding
Hasaan.
OpenSubtitles v2018
Der
Wald
ist
unsere
beste
Chance.
The
trees
are
our
best
bet.
OpenSubtitles v2018
Und
unsere
beste
Chance,
die
Hand
auszuschalten.
But
he's
our
best
chance
of
taking
down
the
Hand.
OpenSubtitles v2018
Nein,
weil
er
unsere
beste
Chance
ist,
das
Geld
zurückzuholen.
No,
because
he's
our
best
chance
of
recovering
that
money.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
beste
Chance,
Amaya
rauszuholen.
It's
our
best
shot
at
getting
Amaya
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
unsere
beste
Chance
sein,
den
Killer
zu
finden.
She
could
be
our
best
shot
at
finding
the
killer.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
sagte,
die
Versuchsstudie
wäre
deine
beste
Chance.
No,
he
said
that
the
trial
was
your
best
shot.
OpenSubtitles v2018
Die
beste
Chance,
die
die
Passagiere
hatten,
war
der
Fluss.
The
best
chance
those
passengers
had
was
on
that
river.
OpenSubtitles v2018
Ja
nun,
das
ist
immer
noch
unsere
beste
Chance.
Yeah,
well,
that's
still
our
best
chance.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
immer
unsere
beste
Chance
zu
überleben.
It
was
always
our
best
chance
for
survival.
OpenSubtitles v2018
Und
deine
beste
Chance,
um
zu
überleben,
ist
das
anzuerkennen.
And
your
best
chance
of
survival
is
embracing
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
unsere
beste
Chance,
wenn
Valentine
zurückkommt.
They're
our
best
hope
if
Valentine
really
does
make
a
comeback.
OpenSubtitles v2018
Unser
Schutz
ist
Eure
beste
Chance.
Our
protection
is
your
best
bet.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
unsere
beste
Chance,
den
Grund
dafür
herauszufinden.
You
are
our
best
hope
of
finding
out
what
was
spooking
him.
OpenSubtitles v2018
Der
Schütze
war
unsere
beste
Chance.
The
gunman
was
our
best
bet.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihm
die
beste
Chance
geben.
I
want
to
give
him
the
best
chance.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
das
ist
unsere
beste
Chance.
I
said
this
is
our
best
chance.
OpenSubtitles v2018
Und
Russo
ist
unsere
beste
Chance.
And
I
believe
Russo
is
our
best
chance.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
eingeschaltet
ist,
ist
das
unsere
beste
Chance.
If
it's
on,
that's
our
best
chance.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
unsere
beste
Chance?
And
that's
our
best
chance?
OpenSubtitles v2018
Dies
könnte
unsere
beste
Chance
sein,
hier
raus
zu
kommen.
This
could
be
our
best
shot
of
getting
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
riskant,
aber...
es
ist
unsere
beste
Chance.
And
it's
still
risky,
but...
it's
our
best
shot.
OpenSubtitles v2018