Translation of "Bestätigung dafür" in English

Bestätigung dafür haben wir bis heute nicht.
We do not to date have any confirmation of this.
Europarl v8

Eine Bestätigung dafür gibt es nicht.
But there is no historical proof of this fact.
Wikipedia v1.0

Und wann kann ich mit der offiziellen Bestätigung dafür rechnen?
And when may I expect regional confirmation of this, colonel?
OpenSubtitles v2018

Wann sehe ich endlich die Bestätigung dafür?
It's just coming. Just need to see the confirmation screen.
OpenSubtitles v2018

Colonel, sehen Sie, ob Sie eine Bestätigung dafür kriegen können.
Colonel, try to get confirmation on that.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Art Bestätigung dafür, was sie gefunden haben.
That's a receipt-like for what they found.
OpenSubtitles v2018

Könnte ich die Bestätigung dafür haben, daß dies so ist?
Could I just have confirmation that that is the case?
EUbookshop v2

Eine Bestätigung dafür, dass du meine Zeit nicht wert bist.
Confirm you weren't worth my time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch keine Bestätigung dafür.
I haven't received confirmation yet.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie können nicht vertrauen, weil Sie keine Bestätigung dafür finden.
But you cannot trust that because you find no confirmation of that.
ParaCrawl v7.1

Nichts ist falscher als das und Simona ist die Bestätigung dafür.
Nothing could be further from the truth and Simona is a confirmation.
ParaCrawl v7.1

Bestätigung dafür - die Aufzeichnung im Internet veröffentlicht.
Confirmation of this - the recording posted on the Internet.
ParaCrawl v7.1

Der Seher Ivan gab mir gestern abend die Bestätigung dafür.
The visionary Ivan last night gave me a certificate for that.
ParaCrawl v7.1

Diese drei Tage sind die Bestätigung dafür.
These 3 days are a confirmation.
ParaCrawl v7.1

Eine Bestätigung dafür finden wir auch noch in den folgenden Stellen:
We also find a confirmation of that in the following passages:
ParaCrawl v7.1

Und das Geschenk an den Papst ist die Bestätigung dafür.
And the episode of the gift to the Pope is precise confirmation.
ParaCrawl v7.1

Kürzlich gab es eine Bestätigung dafür.
Recently there were confirmations of that.
ParaCrawl v7.1

Mit der Auftragsübernahme für Arbeiten in dieser Privatbank erhielten wir die Bestätigung dafür.
This was confirmed for us when the order was received for work at a private bank in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Mein erster Gedanke, als ich über die Bestätigung dafür zu hören ist:
My first thought when I heard about the confirmation of this is:
ParaCrawl v7.1

Eine oberflächliche Bestätigung dafür kann man hier sehen:
Superficial confirmation of this can be seen here:
ParaCrawl v7.1

Darius sieht in seinen Erfahrungen die Bestätigung dafür, dass es Rassismus in Singapur gibt:
Darius said the experience confirmed the existence of racism in Singapore:
GlobalVoices v2018q4

Diese Erwägung ist eine weitere Bestätigung dafür, dass die zweite Lösung ungeeignet ist.
As a result, the conduct of VTAN and the SMAN must be assessed together, in terms of their relations with the airlines and their subsidiaries, in order to apply the MEO test.
DGT v2019

Haben wir eine Bestätigung dafür?
Do we have confirmation of that?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihnen das gesagt, und ich habe gestern die Bestätigung dafür erhalten.
Families were split up, those who resisted were beaten, many unmercifully, and at daybreak a convoy of 600 people, many of them in a pitiable state of health, left the camp for an unknown destination.
EUbookshop v2

Die Auszeichnung ist für ERCO eine Bestätigung dafür, den richtigen Weg eingeschlagen zu haben.
For ERCO, the award is a confirmation that it has adopted the right path.
ParaCrawl v7.1

Saubere Asche ist die Bestätigung dafür, dass die Pflanze gleichmäßig und sauber verbrennt.
Finding this clean ash is confirmation of the plant matter’s even, clean burn.
ParaCrawl v7.1