Translation of "Bestätigung dafür" in English
Bestätigung
dafür
haben
wir
bis
heute
nicht.
We
do
not
to
date
have
any
confirmation
of
this.
Europarl v8
Eine
Bestätigung
dafür
gibt
es
nicht.
But
there
is
no
historical
proof
of
this
fact.
Wikipedia v1.0
Und
wann
kann
ich
mit
der
offiziellen
Bestätigung
dafür
rechnen?
And
when
may
I
expect
regional
confirmation
of
this,
colonel?
OpenSubtitles v2018
Wann
sehe
ich
endlich
die
Bestätigung
dafür?
It's
just
coming.
Just
need
to
see
the
confirmation
screen.
OpenSubtitles v2018
Colonel,
sehen
Sie,
ob
Sie
eine
Bestätigung
dafür
kriegen
können.
Colonel,
try
to
get
confirmation
on
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Art
Bestätigung
dafür,
was
sie
gefunden
haben.
That's
a
receipt-like
for
what
they
found.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
die
Bestätigung
dafür
haben,
daß
dies
so
ist?
Could
I
just
have
confirmation
that
that
is
the
case?
EUbookshop v2
Eine
Bestätigung
dafür,
dass
du
meine
Zeit
nicht
wert
bist.
Confirm
you
weren't
worth
my
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
keine
Bestätigung
dafür.
I
haven't
received
confirmation
yet.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
können
nicht
vertrauen,
weil
Sie
keine
Bestätigung
dafür
finden.
But
you
cannot
trust
that
because
you
find
no
confirmation
of
that.
ParaCrawl v7.1
Nichts
ist
falscher
als
das
und
Simona
ist
die
Bestätigung
dafür.
Nothing
could
be
further
from
the
truth
and
Simona
is
a
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Bestätigung
dafür
-
die
Aufzeichnung
im
Internet
veröffentlicht.
Confirmation
of
this
-
the
recording
posted
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Der
Seher
Ivan
gab
mir
gestern
abend
die
Bestätigung
dafür.
The
visionary
Ivan
last
night
gave
me
a
certificate
for
that.
ParaCrawl v7.1
Diese
drei
Tage
sind
die
Bestätigung
dafür.
These
3
days
are
a
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bestätigung
dafür
finden
wir
auch
noch
in
den
folgenden
Stellen:
We
also
find
a
confirmation
of
that
in
the
following
passages:
ParaCrawl v7.1
Und
das
Geschenk
an
den
Papst
ist
die
Bestätigung
dafür.
And
the
episode
of
the
gift
to
the
Pope
is
precise
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
gab
es
eine
Bestätigung
dafür.
Recently
there
were
confirmations
of
that.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Auftragsübernahme
für
Arbeiten
in
dieser
Privatbank
erhielten
wir
die
Bestätigung
dafür.
This
was
confirmed
for
us
when
the
order
was
received
for
work
at
a
private
bank
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Mein
erster
Gedanke,
als
ich
über
die
Bestätigung
dafür
zu
hören
ist:
My
first
thought
when
I
heard
about
the
confirmation
of
this
is:
ParaCrawl v7.1
Eine
oberflächliche
Bestätigung
dafür
kann
man
hier
sehen:
Superficial
confirmation
of
this
can
be
seen
here:
ParaCrawl v7.1
Darius
sieht
in
seinen
Erfahrungen
die
Bestätigung
dafür,
dass
es
Rassismus
in
Singapur
gibt:
Darius
said
the
experience
confirmed
the
existence
of
racism
in
Singapore:
GlobalVoices v2018q4
Diese
Erwägung
ist
eine
weitere
Bestätigung
dafür,
dass
die
zweite
Lösung
ungeeignet
ist.
As
a
result,
the
conduct
of
VTAN
and
the
SMAN
must
be
assessed
together,
in
terms
of
their
relations
with
the
airlines
and
their
subsidiaries,
in
order
to
apply
the
MEO
test.
DGT v2019
Haben
wir
eine
Bestätigung
dafür?
Do
we
have
confirmation
of
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihnen
das
gesagt,
und
ich
habe
gestern
die
Bestätigung
dafür
erhalten.
Families
were
split
up,
those
who
resisted
were
beaten,
many
unmercifully,
and
at
daybreak
a
convoy
of
600
people,
many
of
them
in
a
pitiable
state
of
health,
left
the
camp
for
an
unknown
destination.
EUbookshop v2
Die
Auszeichnung
ist
für
ERCO
eine
Bestätigung
dafür,
den
richtigen
Weg
eingeschlagen
zu
haben.
For
ERCO,
the
award
is
a
confirmation
that
it
has
adopted
the
right
path.
ParaCrawl v7.1
Saubere
Asche
ist
die
Bestätigung
dafür,
dass
die
Pflanze
gleichmäßig
und
sauber
verbrennt.
Finding
this
clean
ash
is
confirmation
of
the
plant
matter’s
even,
clean
burn.
ParaCrawl v7.1