Translation of "Besseres verständnis" in English
Dadurch
können
wir
ein
besseres
Verständnis
der
Abhängigkeit
von
Umwelt
und
Wirtschaft
bekommen.
It
can
give
us
a
better
understanding
of
the
relationship
between
the
environment
and
the
economy.
Europarl v8
Grenzüberschreitende
Regionen
bergen
die
Chance
für
ein
besseres
gegenseitiges
Verständnis.
If
they
are
transborder
regions,
they
give
the
opportunity
for
better
mutual
understanding.
Europarl v8
Für
ein
besseres
Verständnis
genügen
keine
PR-Aktionen.
PR
campaigns
are
not
enough
to
bring
about
a
better
understanding.
Europarl v8
Aber
der
Informationsaustausch
über
derartige
Maßnahmen
würde
ein
besseres
Verständnis
der
Zusammenhänge
ermöglichen.
Exchange
of
information
on
these
measures
will
help
them
to
be
better
understood.
Europarl v8
Ein
besseres
Verständnis
für
dieses
Verfahren
wäre
sicherlich
hilfreich.
A
better
understanding
of
the
picture
will
certainly
help.
Europarl v8
Ein
besseres
Verständnis
dieser
Erscheinung
würde
ermöglichen,
sie
effizienter
zu
bekämpfen.
If
we
have
a
better
understanding
of
this
phenomenon
we
will
be
able
to
combat
it
more
effectively.
Europarl v8
Wir
könnten
damit
ein
besseres
Verständnis
tödlicher
Krankheiten
wie
Ebola
und
SARS
gewinnen.
We
could
use
them
to
learn
more
about
diseases
such
as
ebola
or
other
deadly
diseases
such
as
SARS.
TED2020 v1
Vielmehr
geht
es
darum,
ein
besseres
Verständnis
vorliegender
Sicherheitsprobleme
zu
bekommen.“
It
was
about
having
a
better
grasp
on
the
security
issues
at
hand.”
News-Commentary v14
Dafür
sei
ein
besseres
Verständnis
der
einschlägigen
Begriffe
und
Kriterien
erforderlich.
This
required
a
better
understanding
of
the
concepts
and
criteria
involved.
TildeMODEL v2018
Dadurch
werden
ein
besseres
Verständnis,
mehr
Engagement
und
sachkundigere
Diskussionen
ermöglicht.
This
will
generate
better
public
understanding,
engagement
and
debate.
TildeMODEL v2018
Forschungen,
um
ein
besseres
grundlegendes
Verständnis
der
Umwelt-
und
Gesundheitsfragen
zu
erzielen;
Research,
in
order
to
achieve
a
better
fundamental
understanding
on
environment
and
health
issues
TildeMODEL v2018
Für
ein
besseres
Verständnis
der
Geschlechterfrage
in
der
wissenschaftlichen
Forschung
sorgen
durch:
Developing
a
better
understanding
of
the
gender
issue
in
scientific
research
through
:
TildeMODEL v2018
Ein
besseres
Verständnis
des
hohen
Verflechtungsgrads
zwischen
Gütern
und
Dienstleistungen
ist
notwendig.
There
is
also
a
need
to
better
understand
the
high
degree
of
interdependence
between
goods
and
services.
TildeMODEL v2018
Ein
besseres
Verständnis
von
in
Drittländern
erworbenen
Qualifikationen
unterstützt
die
Europäische
Migrationsagenda.
Having
a
better
understanding
of
third-country
qualifications
supports
the
European
Agenda
on
Migration.
TildeMODEL v2018
Hierzu
ist
aus
Sicht
des
Rates
ein
besseres
Verständnis
der
wirtschaftlichen
Entwicklungen
erforderlich.
For
this
purpose,
the
Council
considered
the
improved
understanding
of
economic
developments
an
essential
prerequisite.
TildeMODEL v2018
Dies
setzt
ein
besseres
Verständnis
der
WWU
und
ihrer
Funktionsweise
voraus.
This
implies
greater
understanding
of
EMU
and
its
workings.
TildeMODEL v2018
Damit
würde
auch
ein
besseres
Verständnis
für
die
potenziell
verfügbaren
militärischen
Fähigkeiten
gewährleistet.
This
would
also
ensure
a
better
understanding
of
the
military
capabilities
potentially
available.
TildeMODEL v2018
Oh,
nur
weil
der
Schriftsteller
ein
besseres
Verständnis
für
Frauen
hat?
Oh,
just
because
the
writer
has
a
better
understanding
of
women?
OpenSubtitles v2018
Diese
Stiftung
wird
für
die
Bürger
Europas
ein
weit
besseres
Verständnis
und
die.
I
shall
say
no
more,
but
all
those
who
are
concerned
and
familiar
with
these
problems
will
know
that
they
are
of
key
importance
for
combatting
the
economic
crisis
effectively.
EUbookshop v2
Mithilfe
der
Technik
haben
sie
ein
besseres
Verständnis
füreinander.
They
have
a
better
understanding
of
each
other
with
help
of
technology.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
sagt
man
nichts
über
unglaublich
viel
besseres
Verständnis.
You
are
not
told
about
the
incredible
improvements
in
understanding.
TED2020 v1
Diese
Projekte
haben
ein
besseres
Verständnis
der
Erfordernisse
und
Sehranken
der
Breitbandkomunikation
ermöglicht.
These
projects
have
developed
a
better
understanding
of
broadband
communications
needs
and
barriers.
EUbookshop v2
Dieser
Bericht
ermöglicht
ein
besseres
Verständnis
des
Beitrags
der
Bank
zur
nachhaltigen
Entwicklung.
The
CRR
will
foster
a
better
understanding
of
the
EIB’s
contribution
to
sustainable
development.
EUbookshop v2
Manchmal
entwickelt
sich
aus
längerem
Zusammenleben
ein
besseres
gegenseitiges
Verständnis:
And
the
fact
of
longterm
association
does
occasionally
lead
to
better
mutual
comprehension:
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
innovationspolitischer
Maßnahmen
erfordert
ein
besseres
Verständnis
der
Wirtschaftstätigkeit
in
Europa.
Developing
innovation
policy
requires
better
understanding
of
economic
activity
in
Europe.
EUbookshop v2