Translation of "Bessere vernetzung" in English

Ein Energiebinnenmarkt braucht eine bessere Vernetzung der nationalen Stromnetze.
An internal energy market needs better interconnection between national power networks.
Europarl v8

Das zweite ist eine bessere Vernetzung durch strukturelle Beschäftigungsmaßnahmen.
Secondly, the structural measures taken to promote employment should be better coordinated.
Europarl v8

Die Kommission schlägt eine bessere Vernetzung der europäischen Warn- und Informationssysteme vor.
The Commission proposes to ensure a more effective networking of European warning and information systems.
TildeMODEL v2018

Dadurch kann eine bessere Vernetzung des Klebers mit den Trägerschichten erzielt werden.
This allows a better crosslinkage of the adhesive with the substrates to be achieved.
EuroPat v2

Ziel ist eine bessere Vernetzung der bestehenden Grünräume.
The aim is to achieve better networking of the existing green spaces
CCAligned v1

Alternative Antriebe und eine bessere Vernetzung aller Verkehrsträger sind hier wesentliche Instrumente.
Alternative drive systems will be essential, and better networking of all modes of transport.
ParaCrawl v7.1

Mit erhöhter Temperatur wird eine bessere Filmbildung und Vernetzung erzielt.
With increased temperature, better film formation and crosslinking is achieved.
EuroPat v2

Sie steigt ebenso durch eine bessere Vernetzung mit den Nachbarländern.
Flexibility also increases through improved networking with neighbouring countries.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die bessere Vernetzung des Verkehrsangebots war ein wesentliches Ziel.
But another main objective was a better integrated network of transport services.
ParaCrawl v7.1

Für eine bessere Vernetzung der Promovierenden werden regelmäßig Promovierenden-Stammtische und -Grillen organisiert.
For a better networking of the doctoral students regularly meetings and barbecues will be organized.
ParaCrawl v7.1

Ein ganz wichtiger Punkt ist die bessere Vernetzung von Grundlagenforschung und klinischen Studien.
A very important point is the improved combination of basic research and clinical studies.
ParaCrawl v7.1

Es wurden viele Ansatzpunkte für eine bessere Vernetzung diskutiert.
Numerous starting points for better networking were also discussed.
ParaCrawl v7.1

Das neue Energieforschungsprogramm unterstützt die bessere Vernetzung der institutionellen Forschungsförderung und der Projektförderung.
The new energy research programme supports the enhanced networking of institutional research funding and of project funding.
ParaCrawl v7.1

Eine bessere Vernetzung der Arbeitnehmerorganisationen untereinander müsse unbedingt gelingen.
A better networking of workers' organizations with each other must be successful.
ParaCrawl v7.1

Bei Substraten mit einer sehr unebenen oder porösen Oberfläche kann eine bessere Vernetzung erfolgen.
Better wetting can occur of substrates with a very uneven or porous surface.
EuroPat v2

Ziel war es, eine bessere Vernetzung der Experten auch auf europäischer Ebene zu erreichen.
The objective was to improve networking between the experts, not least at European level.
ParaCrawl v7.1

Alles, was Menschen bessere Vernetzung und mehr Online bekommt ist gut - sogar Facebook.
Anything that gets people more connected and more online is good — even Facebook.
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie mit unseren Experten für das Gesundheitswesen, wie Sie eine bessere Vernetzung erreichen können.
Talk to our Health Care experts to find out how to create new connections in the cloud.
ParaCrawl v7.1

Organisiert wird ein Erfahrungsaustausch, der eine bessere und intensivere Vernetzung der Aktiven ermöglicht.
The organised exchange of knowledge will enable a better and more extensive connection of the activ participants.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Konsortiums ist eine bessere Vernetzung von Studien und Behandlungsmöglichkeiten zum Wohle der jungen Patienten.
The goal of the consortium is to improve the networking of studies and treatment options for the benefit of young patients.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist es wichtig, alles zu unternehmen, um eine bessere Zusammenarbeit, Vernetzung und Koordinierung mit den zuständigen Institutionen in den Mitgliedstaaten zu garantieren, indem Synergien und eine bessere Verbreitung von Informationen gefördert werden.
Nevertheless, it is important to be at pains to guarantee better cooperation, linkup and coordination with the competent institutions in the Member States, by promoting synergies and better circulation of information.
Europarl v8

Über den positiven Seiten dürfen wir jedoch nicht die gewaltigen Herausforderungen vergessen, die die bessere Vernetzung der einzelstaatlichen Systeme mit sich bringt.
Putting all these positives to one side, however, we must not overlook the immense challenges that a better linking up of the national systems involves.
Europarl v8

Wir brauchen eine bessere Vernetzung in den Schulen, eine Information auch über den Widerspruch zwischen der Interessenlage der Anbieter und der der Verbraucher.
We need schools to be better networked along with information on the conflict between the interests of suppliers and consumers.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist es notwendig, die verschiedenen Methoden zur Förderung von Kleinstfinanzierung für Unternehmen zu stärken und eine bessere Koordination und Vernetzung von individuellen, bereits bestehenden Programmen zu gewährleisten.
It is therefore necessary to strengthen the various methods of supporting microfinancing for companies, and to secure the better coordination and interlinking of the individual programmes that already exist.
Europarl v8

Eines der Projekte, die wir mit berücksichtigt haben, ist gerade auf eine bessere Vernetzung zwischen dem Donau-System und dem Rhein-Rhône-System ausgerichtet.
One of the projects that we have included concerns improving the link between the Danube system and the Rhine-Rhône system.
Europarl v8

Auch brauchen wir Infrastrukturen, die eine bessere Anbindung und Vernetzung sowie bessere Sozial- und Sanitärdienste ermöglichen.
We also need to have infrastructures that provide improved access and interconnectivity and better social and sanitation services.
Europarl v8

Ferner ist unübersehbar, dass wir eine bessere Vernetzung der Forschungseinrichtungen der Universitäten sowie der wissenschaftlichen Bibliotheken über das Internet benötigen.
We must also understand that we need better penetration of university research institutes and of scientific libraries via the Internet.
Europarl v8

So gesehen ist es gut und notwendig, dass die Kommission nachbessern will und dabei vor allem auf mehr und bessere Interoperabilität und Intermodalität der Verkehrsmittel Wert legt und dabei auch für eine bessere Vernetzung und An- und Einbindung der Kandidatenländer sorgen will.
Looked at from that angle, it is good and necessary that the Commission wants to do some repairs and so attaches primary importance to the transport facilities having greater and better interoperability and intermodality and intends to see to it that the candidate countries are better interconnected, tied in and involved.
Europarl v8