Translation of "Bessere vernetzung" in English
Ein
Energiebinnenmarkt
braucht
eine
bessere
Vernetzung
der
nationalen
Stromnetze.
An
internal
energy
market
needs
better
interconnection
between
national
power
networks.
Europarl v8
Das
zweite
ist
eine
bessere
Vernetzung
durch
strukturelle
Beschäftigungsmaßnahmen.
Secondly,
the
structural
measures
taken
to
promote
employment
should
be
better
coordinated.
Europarl v8
Die
Kommission
schlägt
eine
bessere
Vernetzung
der
europäischen
Warn-
und
Informationssysteme
vor.
The
Commission
proposes
to
ensure
a
more
effective
networking
of
European
warning
and
information
systems.
TildeMODEL v2018
Dadurch
kann
eine
bessere
Vernetzung
des
Klebers
mit
den
Trägerschichten
erzielt
werden.
This
allows
a
better
crosslinkage
of
the
adhesive
with
the
substrates
to
be
achieved.
EuroPat v2
Ziel
ist
eine
bessere
Vernetzung
der
bestehenden
Grünräume.
The
aim
is
to
achieve
better
networking
of
the
existing
green
spaces
CCAligned v1
Alternative
Antriebe
und
eine
bessere
Vernetzung
aller
Verkehrsträger
sind
hier
wesentliche
Instrumente.
Alternative
drive
systems
will
be
essential,
and
better
networking
of
all
modes
of
transport.
ParaCrawl v7.1
Mit
erhöhter
Temperatur
wird
eine
bessere
Filmbildung
und
Vernetzung
erzielt.
With
increased
temperature,
better
film
formation
and
crosslinking
is
achieved.
EuroPat v2
Sie
steigt
ebenso
durch
eine
bessere
Vernetzung
mit
den
Nachbarländern.
Flexibility
also
increases
through
improved
networking
with
neighbouring
countries.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
bessere
Vernetzung
des
Verkehrsangebots
war
ein
wesentliches
Ziel.
But
another
main
objective
was
a
better
integrated
network
of
transport
services.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
bessere
Vernetzung
der
Promovierenden
werden
regelmäßig
Promovierenden-Stammtische
und
-Grillen
organisiert.
For
a
better
networking
of
the
doctoral
students
regularly
meetings
and
barbecues
will
be
organized.
ParaCrawl v7.1
Ein
ganz
wichtiger
Punkt
ist
die
bessere
Vernetzung
von
Grundlagenforschung
und
klinischen
Studien.
A
very
important
point
is
the
improved
combination
of
basic
research
and
clinical
studies.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
viele
Ansatzpunkte
für
eine
bessere
Vernetzung
diskutiert.
Numerous
starting
points
for
better
networking
were
also
discussed.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Energieforschungsprogramm
unterstützt
die
bessere
Vernetzung
der
institutionellen
Forschungsförderung
und
der
Projektförderung.
The
new
energy
research
programme
supports
the
enhanced
networking
of
institutional
research
funding
and
of
project
funding.
ParaCrawl v7.1
Eine
bessere
Vernetzung
der
Arbeitnehmerorganisationen
untereinander
müsse
unbedingt
gelingen.
A
better
networking
of
workers'
organizations
with
each
other
must
be
successful.
ParaCrawl v7.1
Bei
Substraten
mit
einer
sehr
unebenen
oder
porösen
Oberfläche
kann
eine
bessere
Vernetzung
erfolgen.
Better
wetting
can
occur
of
substrates
with
a
very
uneven
or
porous
surface.
EuroPat v2
Ziel
war
es,
eine
bessere
Vernetzung
der
Experten
auch
auf
europäischer
Ebene
zu
erreichen.
The
objective
was
to
improve
networking
between
the
experts,
not
least
at
European
level.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
Menschen
bessere
Vernetzung
und
mehr
Online
bekommt
ist
gut
-
sogar
Facebook.
Anything
that
gets
people
more
connected
and
more
online
is
good
—
even
Facebook.
ParaCrawl v7.1
Sprechen
Sie
mit
unseren
Experten
für
das
Gesundheitswesen,
wie
Sie
eine
bessere
Vernetzung
erreichen
können.
Talk
to
our
Health
Care
experts
to
find
out
how
to
create
new
connections
in
the
cloud.
ParaCrawl v7.1
Organisiert
wird
ein
Erfahrungsaustausch,
der
eine
bessere
und
intensivere
Vernetzung
der
Aktiven
ermöglicht.
The
organised
exchange
of
knowledge
will
enable
a
better
and
more
extensive
connection
of
the
activ
participants.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Konsortiums
ist
eine
bessere
Vernetzung
von
Studien
und
Behandlungsmöglichkeiten
zum
Wohle
der
jungen
Patienten.
The
goal
of
the
consortium
is
to
improve
the
networking
of
studies
and
treatment
options
for
the
benefit
of
young
patients.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
es
wichtig,
alles
zu
unternehmen,
um
eine
bessere
Zusammenarbeit,
Vernetzung
und
Koordinierung
mit
den
zuständigen
Institutionen
in
den
Mitgliedstaaten
zu
garantieren,
indem
Synergien
und
eine
bessere
Verbreitung
von
Informationen
gefördert
werden.
Nevertheless,
it
is
important
to
be
at
pains
to
guarantee
better
cooperation,
linkup
and
coordination
with
the
competent
institutions
in
the
Member
States,
by
promoting
synergies
and
better
circulation
of
information.
Europarl v8
Über
den
positiven
Seiten
dürfen
wir
jedoch
nicht
die
gewaltigen
Herausforderungen
vergessen,
die
die
bessere
Vernetzung
der
einzelstaatlichen
Systeme
mit
sich
bringt.
Putting
all
these
positives
to
one
side,
however,
we
must
not
overlook
the
immense
challenges
that
a
better
linking
up
of
the
national
systems
involves.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
bessere
Vernetzung
in
den
Schulen,
eine
Information
auch
über
den
Widerspruch
zwischen
der
Interessenlage
der
Anbieter
und
der
der
Verbraucher.
We
need
schools
to
be
better
networked
along
with
information
on
the
conflict
between
the
interests
of
suppliers
and
consumers.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
es
notwendig,
die
verschiedenen
Methoden
zur
Förderung
von
Kleinstfinanzierung
für
Unternehmen
zu
stärken
und
eine
bessere
Koordination
und
Vernetzung
von
individuellen,
bereits
bestehenden
Programmen
zu
gewährleisten.
It
is
therefore
necessary
to
strengthen
the
various
methods
of
supporting
microfinancing
for
companies,
and
to
secure
the
better
coordination
and
interlinking
of
the
individual
programmes
that
already
exist.
Europarl v8
Eines
der
Projekte,
die
wir
mit
berücksichtigt
haben,
ist
gerade
auf
eine
bessere
Vernetzung
zwischen
dem
Donau-System
und
dem
Rhein-Rhône-System
ausgerichtet.
One
of
the
projects
that
we
have
included
concerns
improving
the
link
between
the
Danube
system
and
the
Rhine-Rhône
system.
Europarl v8
Auch
brauchen
wir
Infrastrukturen,
die
eine
bessere
Anbindung
und
Vernetzung
sowie
bessere
Sozial-
und
Sanitärdienste
ermöglichen.
We
also
need
to
have
infrastructures
that
provide
improved
access
and
interconnectivity
and
better
social
and
sanitation
services.
Europarl v8
Ferner
ist
unübersehbar,
dass
wir
eine
bessere
Vernetzung
der
Forschungseinrichtungen
der
Universitäten
sowie
der
wissenschaftlichen
Bibliotheken
über
das
Internet
benötigen.
We
must
also
understand
that
we
need
better
penetration
of
university
research
institutes
and
of
scientific
libraries
via
the
Internet.
Europarl v8
So
gesehen
ist
es
gut
und
notwendig,
dass
die
Kommission
nachbessern
will
und
dabei
vor
allem
auf
mehr
und
bessere
Interoperabilität
und
Intermodalität
der
Verkehrsmittel
Wert
legt
und
dabei
auch
für
eine
bessere
Vernetzung
und
An-
und
Einbindung
der
Kandidatenländer
sorgen
will.
Looked
at
from
that
angle,
it
is
good
and
necessary
that
the
Commission
wants
to
do
some
repairs
and
so
attaches
primary
importance
to
the
transport
facilities
having
greater
and
better
interoperability
and
intermodality
and
intends
to
see
to
it
that
the
candidate
countries
are
better
interconnected,
tied
in
and
involved.
Europarl v8