Translation of "Bessere qualität" in English
Danach
sollte
die
Kommission
weniger
tun,
dafür
aber
bessere
Qualität
leisten.
He
said
that
the
Commission
should
do
less
but
do
it
better.
Europarl v8
Diejenigen,
die
bessere
Qualität
produzieren,
können
also
demnächst
ohne
Beihilfen
zurechtkommen.
Those
who
produce
better
quality
will
therefore
be
able
to
manage
without
subsidies
at
a
later
date.
Europarl v8
Es
geht
um
eine
bessere
Qualität
der
Gesetze
und
bessere
Rechtsmittel.
It
is
about
better
quality
laws
and
better
redress.
Europarl v8
Gleiches
gilt
für
eine
bessere
Qualität
der
europäischen
Rechtsetzung.
The
same
applies
with
regard
to
better-quality
European
regulation.
Europarl v8
So
gewinnen
die
Kämpfe
von
Staffel
zu
Staffel
immer
bessere
Qualität.
Season
two
had
better
writing
and
quality
control,
season
three
is
better
than
season
two.
Wikipedia v1.0
Der
Ausbildungssektor
muss
eine
bessere
Balance
zwischen
Qualität
und
Finanzergebnissen
finden.
The
education
sector
must
find
a
better
balance
between
quality
and
financial
returns.
News-Commentary v14
Das
zweite
Kapitel
zielt
auf
eine
bessere
Qualität
und
Durchsetzung
der
EU-Politik
ab.
A
second
section
aims
at
improving
the
quality
and
enforcement
of
EU
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
bemüht
sich
kontinuierlich
um
eine
bessere
Qualität
der
Rechtsetzung.
Improving
the
quality
of
legislation
is
a
constant
objective
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Qualität
der
grenzüberschreitenden
Postdienste
wäre
auch
für
die
Verbraucher
von
Vorteil.
A
better
quality
of
service
for
cross-border
mail,
would
also
be
beneficial
towards
consumers.
TildeMODEL v2018
So
zahlen
wir
in
gewisser
Weise
einen
höheren
Preis
für
eine
bessere
Qualität.
So
to
some
extent
we
are
paying
for
higher
quality
electricity
supplies.
TildeMODEL v2018
Die
für
eine
bessere
Qualität
erforderliche
zusätzliche
Bandbreite
erhöht
die
Übertragungskosten.
Additional
bandwidth
necessary
for
increased
quality
increases
transmission
costs.
TildeMODEL v2018
Er
brachte
eine
bessere
Qualität
der
Dienste
und
niedrigere
Verbraucherpreise.
It
led
to
higher
quality
services
and
lower
prices
for
the
consumers.
TildeMODEL v2018
Ich
hätte
mir
bessere
fotografische
Qualität
gewünscht,
aber
die
Arbeitsbedingungen
waren
speziell.
The
quality
isn't
what
I'd
hoped
for,
but
the
conditions
were...
unique.
OpenSubtitles v2018
Sie
führen
zu
einem
bottom-up-Prozess
für
höhere
Standards,
bessere
Qualität
und
Spezialisierung.
They
will
provoke
a
bottom-up
process
for
higher
standards,
better
quality
and
specialisation.
TildeMODEL v2018
Sie
führen
zu
einem
Bottom-up-Prozess
für
höhere
Standards,
bessere
Qualität
und
Spezialisierung.
They
will
provoke
a
bottom-up
process
for
higher
standards,
better
quality
and
specialisation.
TildeMODEL v2018
Auf
die
kurze
Zeit
kriegen
Sie
keine
bessere
Qualität.
You
won't
find
better
quality
at
such
short
notice.
OpenSubtitles v2018
Wir
finden
unterwegs
eine
bessere
Qualität.
We'll
find
better
quality
somewhere
down
the
line.
OpenSubtitles v2018
Dies
ergibt
ein
erhöhtes
Ausbringen
und
bessere
Qualität
des
Produktes.
This
produces
an
increased
yield
and
quality
in
the
cast
product.
EuroPat v2
Mehrere
Konventmitglieder
unterstrichen,
dass
eine
bessere
Qualität
der
Rechtsvorschriften
angestrebt
werden
müsse.
Several
members
emphasised
the
importance
of
the
objective
of
better
quality
legislation.
EUbookshop v2
Dadurch
weisen
die
angemischten
Zemente
eine
wesentlich
bessere
Qualität
auf.
As
a
result,
the
mixed
cements
are
of
substantially
improved
quality.
EuroPat v2
Bessere
Qualität
und
erhöhte
Wirkung
der
Einsätze
erfordern
insbesondere
folgendes:
We
must
develop
our
contact
with
the
United
Nations,
OSCE,
Council
of
Europe
and
other
regional
bodies
such
as
the
OAS
and
the
OAU
coordinating
our
activities
to
improve
their
impact
and
supporting
regional
initiatives,
which
are
the
best
placed
to
respond
to
local
needs.
EUbookshop v2
Digitaltelefone
bieten
ja
auch
eine
bessere
Qualität.
Digital
telephones
also
offer
a
better
quality
of
service.
EUbookshop v2
Dem
Verbraucher
wiederum
bringt
dies
mehr
Auswahl,
bessere
Qualität
und
niedrigere
Preise.
In
turn,
this
leads
to
providing
consumers
with
more
choice,
better
quality
and
lower
prices.
EUbookshop v2
Das
hier
hat
eine
viel
bessere
Qualität
als
das.
This
one
is
of
much
higher
quality
than
that
one.
Tatoeba v2021-03-10
Bester
Preis,
bessere
Qualität,
wenden
Sie
sich
bitte
an.
Best
price,
better
quality,
please
feel
free
to
consult.
ParaCrawl v7.1
Warum
konnte
es
keine
bessere
Qualität
sein?
Why
couldn't
it
be
of
a
better
quality?
ParaCrawl v7.1
Sorgt
für
bessere
Qualität
und
größere
Klarheit
des
Wassers.
Improves
the
quality
and
clarity
of
the
water
CCAligned v1
Dieses
Jahr
verwenden
wir
eine
bessere
Qualität
–
die
Marke
ADIDAS.
This
year
we
use
a
better
quality
–
from
the
brand
ADIDAS.
CCAligned v1