Translation of "Bessere hälfte" in English
Morgen
muss
ich
meine
bessere
Hälfte
und
die
Kinder
zur
Bahn
bringen.
I
can't.
I'm
taking
the
missus
and
the
kids
to
the
train.
OpenSubtitles v2018
Ich
frag
mal
meine
bessere
Hälfte,
ob
sie
mich
losziehen
lässt.
You
know,
I
might
ask
my
old
lady
for
a
night
out
once.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
hier,
aber
ich
bin
seine
bessere
Hälfte.
He's
not
here.
I'm
his
better
half.
OpenSubtitles v2018
Die
einzige
die
keine
Chance
hat,
ist
meine...
bessere
Hälfte.
The
only
one
who
doesn't
stand
a
chance
is
my...
better
half.
OpenSubtitles v2018
Oliver
Queen
ist
nie
wirklich
meine
bessere
Hälfte
gewesen.
Oliver
Queen
has...
has
never
really
been
my
better
half.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
befürchtet,
du
würdest
meine
bessere
Hälfte.
And
I
feared
you
would
become
my
better.
OpenSubtitles v2018
Hey,
wo
ist
Ihre
bessere
Hälfte
heute?
Hey,
where's
your
better
half
this
morning?
OpenSubtitles v2018
In
der
Zwischenzeit
lassen
wir
seine
bessere
Hälfte
ins
Weiße
Haus
kommen.
In
the
meantime,
have
his
better
half
come
by
the
house
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
noch
meine
bessere
Hälfte
begrüßen.
I
have
yet
to
say
hello
to
your
better
half.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
Deine...
bessere
Hälfte?
Where's
your...
better
half?
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehe,
haben
Sie
die
bessere
Hälfte
dabei.
I
see
you
brought
the
missus.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
wollen
wir
mal
sehen,
was
Mr.
Johnsons
bessere
Hälfte
hergibt.
And
now
let's
see,
Which
gives
Mr.
Johnsons
better
half.
OpenSubtitles v2018
Was
hält
Ihre
"bessere
Hälfte"
von
dem
Stück?
What
does
your
"other
half"
think
of
the
play?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Becky,
Neandertalers
bessere
Hälfte.
Hi,
I'm
Becky,
this
Neanderthal's
better
half.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
nenne
sie
nicht
umsonst
meine
bessere
Hälfte.
Well,
I
don't
call
her
my
better
half
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
Außer
die,
die
ich
für
ihre
bessere
Hälfte
habe.
Except
for
the
one
I
have
for
your
better
half
here.
OpenSubtitles v2018
Nämlich
seit
ich
vergessen
habe,
dass
du
meine
bessere
Hälfte
bist.
Ever
since
I
forgot...
that
you
are
my
better
half.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Morgan
ohne
seine
bessere
Hälfte
sehen.
I'd
like
to
see
Morgan
without
his
better
half
for
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Sind
der
Colonel
und
seine
bessere
Hälfte
mit
dem
Essen
fertig?
The
colonel
and
the
missus.
-
They
finished
eating,
have
they?
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
du
kennst
schon
meine
bessere
Hälfte.
I
see
you've
met
my
better
half.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
irgendwie
meine
bessere
Hälfte.
He's
kinda
like
my
better
half.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jetzt
deine
bessere
Hälfte.
I'm
your
better
half
now.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu
meine
bessere
Hälfte
kommt
jeden
Moment
nach
Hause.
Listen,
my
old
man
is
coming
back
any
minute.
OpenSubtitles v2018
Deine
bessere
Hälfte
sagte,
du
hast
gestern
Abend
wieder
nichts
gegessen.
The
missus
said
you
didn't
eat
dinner
again
last
night.
OpenSubtitles v2018
Deine
bessere
Hälfte
gibt
mir
ein
paar
Hinweise
für
die
Serie.
Your
better
half's
giving
me
some
pointers
on
the
show.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
seine
bessere
Hälfte
gefunden.
He's
found
his
other
half.
OpenSubtitles v2018