Translation of "Besser überlegt" in English
Auf
keinem
Album
zuvor
waren
die
Worte
besser
überlegt.
On
no
album
before
were
the
words
better
considered.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab's
mir
überlegt.
Besser,
du
kommst
nicht
zu
meiner
Vorlesung.
I've
been
thinking
about
it
and
I
don't
want
you
to
come
to
my
lecture.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
sie
alleine
ins
Ausland
reisen
wollte,
hat
sie
es
sich
noch
einmal
besser
überlegt.
Though
she
wished
to
travel
abroad
by
herself,
she
thought
better
of
it.
Tatoeba v2021-03-10
Hier
schickt
Euch
Don
Bassanio,
da
er
besser
überlegt,
den
Ring,
und
bittet
Euch,
mittags
bei
ihm
zu
speisen.
My
lord
Bassanio
upon
more
advice
has
sent
you
here
this
ring.
He
does
entreat
your
company
at
dinner.
OpenSubtitles v2018
Zudem
müßte
allein
der
Umstand,
daß
ein
Darlehen
aufzunehmen
ist,
dazu
führen,
daß
die
Wahl
des
Studiengangs
besser
überlegt
wird
und
die
Studierenden
motivierter
sind,
ihr
Studium
möglichst
rasch
abzuschließen,
um
die
Belastung
durch
die
Rückzahlungen
möglichst
gering
zu
halten.
Furthermore,
the
fact
of
taking
out
a
loan
should
encourage
them
to
make
more
considered
choices
in
their
education
and
motivate
them
to
terminate
their
studies
as
quickly
as
possible
to
minimise
the
burden
of
reimbursement.
EUbookshop v2
Überlegt
besser
warum
es
nicht
möglich
war
diese
Challengerbanken
in
Euren
Häusern
selbst
zu
starten,
wenn
andere
große
multinationale
Konzerne
wie
Match.com,
Apple,
Tencent
so
etwas
in
ihren
Bereichen
schaffen.
Better
think
about
why
it
wasnÂ
?t
possible
to
start
Challenger
banks
in
your
own
house
when
the
other
big
multinationals
like
Match.com,
Apple,
Tencent
are
creating
something
like
this
in
their
areas.
ParaCrawl v7.1
Wenn
also
die
UN-Welternährungsorganisation
FAO
behauptet,
dass
60
Prozent
mehr
Nahrungsmittel
benötigt
werden,
um
die
Nachfrage
im
Jahre
2050
zu
befriedigen,
sollte
besser
überlegt
werden,
wie
das
Angebot
gerechter
verteilt
werden
könnte.
So
while
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
says
that
60
percent
more
food
will
be
needed
by
2050
to
satisfy
demand,
it
would
be
better
to
work
out
a
plan
for
a
fairer
distribution
of
the
supply.
ParaCrawl v7.1
Nun,
wir
haben
uns
etwas
besseres
überlegt.
Well,we
thought
better
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
einen
besseren
Namen
überlegt.
I've
been
thinking
of
a
new
name.
OpenSubtitles v2018
Und
unsere
Hoffnung
ist,
dass
man
sich
durch
die
Bereitstellung
dieser
Werkzeuge
bessere
Arten
überlegt,
Bewegung
für
Behinderte
bereitzustellen,
Pflege
für
die
alternde
Bevölkerung
zu
bieten,
eine
bessere
Erziehung
unserer
Kinder
zu
fördern,
über
neue
Typen
von
zukünftigen
Jobs
für
den
Mittelstand
nachzudenken,
um
unsere
Umgebung
zu
überwachen
und
zu
schützen
und
das
Universum
zu
erkunden.
And
our
hope
is
that,
by
providing
these
tools,
that
you'll
be
able
to
think
of
better
ways
to
provide
movement
for
the
disabled,
to
provide
care
for
our
aging
population,
to
help
better
educate
our
children,
to
think
about
what
the
new
types
of
middle
class
jobs
could
be
for
the
future,
to
both
monitor
and
protect
our
environment,
and
to
explore
the
universe.
TED2020 v1
Hätte
ich
gewusst,
dass
das
das
letzte
Mal
war,
dass
ich
mit
Bubba
redete,
hätte
ich
mir
etwas
Besseres
überlegt.
If
I'
d
have
known
this
was
going
to
be
the
last
time
me
and
Bubba
was
gonna
talk,
I'
d
of
thought
of
something
better
to
say.
OpenSubtitles v2018
Um
Shen
Yun
zu
fördern
und
die
Hauptströmung
der
Gesellschaft
besser
zu
erreichen,
überlegte
sie
immer,
wie
sie
sich
vom
Herzen
her
an
die
Bürger
dieser
Gesellschaftsschicht
wenden
könnte,
damit
alle
Individuen
mit
Schicksalsverbindung,
die
Shen
Yun
Show
anschauen
konnten.
In
order
to
promote
Shen
Yun
and
to
better
reach
mainstream
society,
she
always
considered
how
to
approach
mainstream
citizens
with
the
heart
to
have
all
predestined
individuals
come
to
see
the
Shen
Yun
show.
ParaCrawl v7.1