Translation of "Besser funktionieren" in English

Wir müssen einfach dafür sorgen, dass sie besser funktionieren.
We simply have to make them function better.
Europarl v8

Man hätte prüfen müssen, wie diese Anmeldung besser und wirksamer funktionieren könnte.
We should have examined how to make this declaration of presence more operational and more effective.
Europarl v8

Außerdem sind Strukturreformen notwendig , damit die Volkswirtschaften des Euro-Währungsgebiets besser funktionieren .
At the same time , structural reforms are required to improve the working of the euro area economies .
ECB v1

Dies liegt aber nicht daran, dass die EU plötzlich besser funktionieren würde.
But this is not because the EU is suddenly functioning better.
News-Commentary v14

Warum würde das System mit einem größeren Anteil von Goldreserven besser funktionieren?
Why would the system work better with a larger share of gold reserves?
News-Commentary v14

Würde die Verteilung von Hilfsgeldern durch direkte Zahlungen an die Ärmsten besser funktionieren?
Would dispensing aid by making cash transfers directly to the poorest work better?
News-Commentary v14

Die Verwaltungszusammenarbeit und die Kontrollen würden besser funktionieren.
It would help to ensure administrative cooperation and checks worked more smoothly.
TildeMODEL v2018

Die meisten Interessenvertreter vertreten die Auffassung, dass die OGAW-Rechtsvorschriften besser funktionieren könnten.
There is a perception among most stakeholders that UCITS legislation could function better.
TildeMODEL v2018

Wer sagt, dass regionale Abkommen besser funktionieren als die bestehenden Vereinbarungen?
Why should regional agreements work any better than the existing arrangements?
TildeMODEL v2018

Schaffung besserer Rahmenbedingungen für die Unternehmen, damit der Tourismusmarkt besser funktionieren kann;
Making the tourism market work better by improving the business environment;
TildeMODEL v2018

Deshalb stellen unsere Vorschläge darauf ab, dass die EU-Fonds noch besser funktionieren.
Our proposals will make EU funds work even harder.
TildeMODEL v2018

Bosnien und Herzegowina muss weiter dafür sorgen, dass seine Institutionen besser funktionieren.
Bosnia and Herzegovina has to continue to improve the functioning of its institutions.
TildeMODEL v2018

Die funktionieren besser mit intakten Knochen.
Those tend to work better when your bones are intact.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, diese Methode wird etwas besser funktionieren.
I've changed methods. I hope it'll prove more effective.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht würde der Navi besser funktionieren, wenn er tatsächlich eingeschaltet wäre.
Maybe the GPS would work better if it was on.
OpenSubtitles v2018

Dass wir besser als Team funktionieren.
We're better off as a team.
OpenSubtitles v2018

Meine Ohren funktionieren besser als meine Beine.
My ears work better than my legs.
OpenSubtitles v2018

Das wird für mich viel besser funktionieren.
That is going to work so much better for me.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnte es besser funktionieren, wenn wir einander schätzen würden.
Maybe it could work better if we appreciate each other.
OpenSubtitles v2018

Mit meinen Erinnerungen wird er besser als Individuum funktionieren können.
It is my belief that with my memory engrams he'll be able to function as a more complete individual.
OpenSubtitles v2018

Meine Schaltkreise funktionieren besser im Realitätsmodus.
It's just that my circuits function better when we operate in a reality mode.
OpenSubtitles v2018

Das Ding sollte besser funktionieren, MacGyver.
COOPER: This gizmo better work this time, MacGyver.
OpenSubtitles v2018

Einige Maschinen sind so weit entwickelt, dass sie besser funktionieren als Lebewesen.
Some machines are so advanced they function better than living creatures.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Anzeichen dafür, daß die deutschen Produktmärkte allmählich besser funktionieren.
There is evidence that the functioning of German product markets is improv­ing.
EUbookshop v2

Dieses Nervensystem der Europäischen Gemeinschaft muß besser funktionieren.
Mr von Wogau raised this problem, and we shall have a chance to discuss it in detail in two weeks' time.
EUbookshop v2

Kumpel, diese Idee wird besser funktionieren.
Dude, this idea of yours better work.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht die Hälfte des Gehirns entfernen und es besser funktionieren lassen.
You don't remove half a brainand gain function.
OpenSubtitles v2018

Jack, das sollte besser funktionieren.
Jack, this better work.
OpenSubtitles v2018

Zahlreiche Versuche haben gezeigt, dass dunkle Hintergründe besser als helle funktionieren.
Numerous tests have shown that dark background images work best.
CCAligned v1

Die Standardinstallation von yii2-basic sollte heute besser funktionieren.
Default installation of yii2-basic today should perform better.
ParaCrawl v7.1