Translation of "Besser ausnutzen" in English

Sie muss territoriales Potential bei der Zusammenarbeit besser ausnutzen.
It must better exploit territorial cooperation potential.
Europarl v8

Du solltest seine Großzügigkeit besser nicht ausnutzen.
You had better not play on his generous nature.
Tatoeba v2021-03-10

Bei einer Bordwandhöhe von 1.560 Millimeter lässt sich das besser ausnutzen.
This capacity can be better used with a side wall height of 1,560 mm.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn es nicht so die vorteilhaften Schablonen einladungs- besser ausnutzen Sie.
But if it not so, use advantageous templates of the invitation better.
ParaCrawl v7.1

Damit ließe sich der Platz in hohen Produktionshallen besser ausnutzen.
The room available in high production halls could thus be utilized more effectively.
EuroPat v2

Dadurch können sich Energieversorgungsnetze insgesamt besser ausnutzen lassen.
As a result, the energy supply networks could be utilized better overall.
EuroPat v2

Die genannte Frachtaufbewahrungs-Einrichtung kann in dem Frachtraum eines Flugzeugs vorhandene Bereiche besser ausnutzen.
Said freight storage device can better utilize the existing areas in the cargo compartment of the aircraft.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich der vorhandene Platz noch besser ausnutzen.
This further takes advantage of the utilization of the available space.
EuroPat v2

Wie kann man das Internet als Kommunikationsmittel besser ausnutzen?
How can the internet be better utilized for communication?
ParaCrawl v7.1

Im Falle der beherrschenden Exportländer, die ihre Quoten besser ausnutzen, werden diese Prozentsätze halbiert.
In the case of the dominant exporting countries, which make better use of their quotas, these percentages are halved.
EUbookshop v2

In dieser Phase werden Technologien und Wissenschaft genutzt, um die Ressourcen besser ausnutzen zu können.
Scientific and latest methods are being used to take advantage of this reservoir.
WikiMatrix v1

Durch einen solchen symmetrischen Aufbau lässt sich die Atemkalkfüllung der beiden Kammern besser ausnutzen.
With such a symmetrical construction the lime filling in the two chambers can be utilized better.
EuroPat v2

Dadurch kann man die Supraleiter besser ausnutzen und schlussendlich deshalb auch kompaktere und kostengünstigere System realisieren.
Utilization of the superconductors is thereby improved and consequently, more compact and less expensive systems can finally be realized.
EuroPat v2

Außerdem lässt sich durch die Bündelung der vorhandene Bauraum insbesondere in einem Kraftfahrzeug besser ausnutzen.
Moreover, the installation space available in particular in an automobile may be better utilized as a result of the bundling.
EuroPat v2

Könnte man die Bandbreiten besser ausnutzen und heterogene Netzstrukturen zusammenschalten, ließen sich erhebliche Einsparungen erreichen.
If better use could be made of bandwidths and heterogeneous network structures could be interconnected, significant cost savings could be achieved.
ParaCrawl v7.1

Somit kann der Regler bei eventuellen Belastungsstößen vorzeitig reagieren und vorhandene Kapazitätsreserven besser ausnutzen.
Thus, the controller can react early in the event of any shock loads and better exploit existing capacity reserves.
ParaCrawl v7.1

Die Zellen können deshalb ihre Energie, die sie für andere Prozesse brauchen, besser ausnutzen.
Cells are therefore able to use their energy to perform other tasks.
ParaCrawl v7.1

Wie in den Anhängen EMSA angeführt, sollten die Agenturen für Seeverkehrs- und Flugsicherheit ihre verfügbaren Mittel auch in Zukunft besser ausnutzen, obwohl die Agenturen erst neu waren und 2004 bestimmte Anlaufschwierigkeiten hatten.
As EMSA states in the annexes, the maritime and aviation safety agencies should in future make better use of their available resources, although the agencies were still new and had certain teething problems in 2004.
Europarl v8

Sie wollen, dass die gegenwärtige Situation andauert, damit sie den Markt, die billigen Arbeitskräfte und die weltpolitische Stellung dieses Landes besser ausnutzen können.
They want no change to the status quo, so that it is easier for them to exploit Turkey's market, its cheap labour and its geopolitical position.
Europarl v8

Dies würde direkte Verbindungen von der WCML nach Shenfield, Canary Wharf und Abbey Wood ermöglichen, die London Underground um Euston entlasten, die Kapazität von Crossrail westlich von Paddington besser ausnutzen und den Anschluss des Flughafens Heathrow von Norden her verbessern.
This would provide a direct service from the WCML to the Shenfield, Canary Wharf and Abbey Wood, release London Underground capacity at Euston, make better use of Crossrail's capacity west of Paddington, and improve access to Heathrow Airport from the north.
WikiMatrix v1

Will man den Drehwiderstand der Welle verringern und die Motorleistung besser ausnutzen, dann werden die vorlaufenden Kanten der Messerklingen konkav und die Messerrücken konvex gekrümmt, und die von den wellenfesten Messern zuerst überfahrene Klingenkanten der feststehenden Messer konkav ausgebildet, während deren Hinterkanten konvex gekrümmt sind.
According to a further feature of the invention the leading edges of the knife blades are concavely bent and the knife backs convexly bent, and the blade edges of the stationary knives initially traversed from the shaft fastened knives are concave, while their rear edges are convexly curved. In this way, the rotating resistance of the shaft can be reduced and the motor power better utilized.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen thermoplastischen Mischungen können weiterhin einen Gehalt von bis zu 70 Gew.-% des zeolithischen Antiblockingmittels aufweisen, wodurch sich die Raum-Zeitausbeute der teuren Kneteranlage besser ausnutzen und der Herstellprozess der Antiblockingmittel-Master-batche wesentlich wirtschaftlicher gestalten lässt.
The thermoplastic mixtures of the invention furthermore can contain up to 70 weight % of the zeolitic antiblocking agent, whereby the space-time yields of the expensive kneader apparatus are better utilized and the process of production of the anti-blocking agent-master batch, is carried out more economically.
EuroPat v2

Auf diese Weise läßt sich der für die Unterbringung der Zylinder im Zylinderläufer verfügbare Querschnitt besser ausnutzen, so daß, ohne Durchmesservergrößerung des Zylinderläufers der Hubraum erhöht werden kann.
In this way, the cross-section available for accommodating the cylinders in the cylinder rotor can be better utilised so that the swept capacity can be increased without increasing the diameter of the cylinder rotor.
EuroPat v2

Aufgrund der Prüfung mit einem Rotor wird eine wesentlich verbesserte Volumenprüfung des zu prüfenden Profils erreicht und lassen sich die eingesetzten Prüfköpfe wesentlich besser ausnutzen, d. h. es können pro Zeiteinheit von jedem Prüfkopf wesentlich mehr Schüsse abgegeben werden, als dies bei dem Verfahren nach dem Stand der Technik der Fall ist.
The use of a rotor to carry out the testing results in a significant improvement in the volume testing of the test section and also allows significantly better utilization of the installed probes, i.e. it is possible to fire a significantly higher number of individual shots per probe and unit of time than is possible with the process according to the current state of the art.
EuroPat v2