Translation of "Besser als je zuvor" in English

Ich glaube, ich verstehe ihn besser als je zuvor.
I understand him better than ever.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe dich mehr, besser, als je zuvor.
I love you more... better than before.
OpenSubtitles v2018

Irgendwie fühl ich mich besser als je zuvor.
In a way I feel better than I've ever felt before.
OpenSubtitles v2018

Die Beziehungen zwischen der EU und Japan sind heute besser als je zuvor.
EU-Japan relations are better than they have ever been.
TildeMODEL v2018

Du wirst stärker werden und dich besser fühlen als je zuvor.
You're gonna be stronger and feel better than you've ever felt.
OpenSubtitles v2018

Du musst die Unschuld besser spielen als je zuvor.
And you are going to need to play the innocent better than anyone ever has.
OpenSubtitles v2018

Und glaub mir, heute geht es uns besser als je zuvor.
Believe me, now we're better than ever.
OpenSubtitles v2018

Zeke, ich sang besser als je zuvor.
Zeke, I sang better than I ever sang.
OpenSubtitles v2018

Dank deiner Stimme sind die Erträge besser als je zuvor.
Thanks to your voice, crops are bigger and better than ever.
OpenSubtitles v2018

Um die Wahrheit zu sagen, sie ist besser als je zuvor.
Truth told, she's finer than ever.
OpenSubtitles v2018

Es wird besser sein als je zuvor, wie nach Hause zu kommen.
It'll be better than ever, just like coming home.
OpenSubtitles v2018

Es geht mir doch besser als je zuvor.
I'm better than I've been in years.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich jetzt besser als je zuvor.
And I know that now more than ever.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es geht ihm besser als je zuvor.
I think he's better off than he ever has been.
OpenSubtitles v2018

Sie fühlte sich besser als je zuvor.
And she very much felt that ..she was the best that she has ever been.
OpenSubtitles v2018

Das wird besser als je zuvor, sobald ich es repariert habe.
Just, you know, that house will be better than ever once I make the repairs.
OpenSubtitles v2018

Und Sie sagen, Sie fühlen sich besser als je zuvor.
And you just... you know, you just said you've never felt like this before.
OpenSubtitles v2018

In dem Moment verstand ich Roxy besser als je zuvor.
In that moment, I understood Roxy more than ever before.
OpenSubtitles v2018

Zorro, du siehst besser aus als je zuvor.
Zorro, you look better than ever.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt muss man sagen, geht's uns besser als je zuvor.
But we've come out of it better than ever.
OpenSubtitles v2018

Wir verstehen uns besser als je zuvor.
Eddie and I are better friends than we've ever been.
OpenSubtitles v2018

In einem Monat siehst du besser aus als je zuvor.
Give it a month, you'll be better-looking than ever.
OpenSubtitles v2018

Mit den Sprachstudien komme ich besser voran als je zuvor.
My language studies are better than they've ever been.
OpenSubtitles v2018

Jetzt fühle ich mich besser als je zuvor... über meine Konkurrenten informiert.
Just from holding it, I feel more informed about my competitors than ever.
OpenSubtitles v2018

Ich fühlte mich plötzlich besser als je zuvor.
I'm fitter than I was before.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich neulich spielen gehört, Dale, besser als je zuvor.
Heard you the other night, Dale, blowing better than ever.
OpenSubtitles v2018

Es ist vollgepackt mit neuen Funktionen und sieht besser aus als je zuvor.
It is packed with new features and looks better than ever.
CCAligned v1

Mini Golf Stars ist wieder da und besser als je zuvor!
Mini Golf Stars is back and better than ever!
ParaCrawl v7.1

Besonders Kaffee und Tee schmecken besser als je zuvor.
With BestWater drinking water, coffee and tea taste better than ever.
ParaCrawl v7.1